Thinking out loud - Ed Sheeran の歌詞と和訳

頭が叫んでる - エド・シーラン

00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:07
When your legs don't work like
they used to before
And I can't sweep you off of your feet
君の足が前みたいに動かなくなって
僕も君を持ち上げられなくなっても

00:00:20
Will your mouth still remember the taste of
my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
君のその口はまだ 僕の愛の味を
覚えてくれてるかな
君のその瞳はまだニコって笑ってくれるかな

00:00:30
And, darling, I will be loving you 'til we're
ダーリン 僕は君を70歳になっても
愛し続けるよ

00:00:42
ベイビー 僕の心はまだ23歳の時と同じ
熱い感情だよ

00:00:53
And, baby, my heart could still fall as hard
at 23
人はどんな不思議な恋の落ち方をするんだろう
って思ってるんだ
多分手が触れたとか

00:01:07
And I'm thinking 'bout how people fall in
love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
僕は毎日 君に恋してる
そしてただ君に伝えたいんだ 俺は

00:01:18
Well, me—I fall in love with you
every single day
And I just wanna tell you I am
だから ハニー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ
幾千もの星の光の下 キスしてほしい

00:01:36
So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる
多分僕らはまさにここに愛を見つけんだと

00:01:51
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
髪もなくなって
僕の記憶も消えてく
そしてみんなも もう僕の名前を覚えてない

00:02:03
When my hair's all but gone and my
memory fades
And the crowds don't remember my name
僕の手が前と同じように弦を弾けなくなっても
(mmm...)
君は同じようにまだ僕を愛してくれてるって
知ってる

00:02:14
When my hands don't play the strings the
same way (mmm...)
I know you will still love me the same
だってハニー 君の心は年取ることを
知らないから ずっと若いまま

00:02:26
'Cause, honey, your soul could never grow
old, it's evergreen
ベイビー 君の笑顔は 僕の中で 思い出の中で
永遠なんだよ

00:02:36
And, baby, your smile's forever in my mind
and memory
人はどんな不思議な恋の落ち方をするんだろう
って思ってるんだ
多分それは全部決まってたことなんだ

00:02:51
I'm thinking 'bout how people fall in love in
mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
僕は同じ過ちを繰り返すんだ
君がわかってくれることを祈りながら

00:03:02
Well, I'll just keep on making the same
mistakes
Hoping that you'll understand
だからベイビー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ

00:03:13
That, baby, now
Take me into your loving arms
幾千もの星の光の下 キスしてほしい
僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる

00:03:27
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
多分僕らはまさにここに愛を見つけんだと

00:03:56
Maybe we found love right where we are
だからベイビー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ
幾千もの星の光の下 キスしてほしい

00:04:12
So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
ダーリン 僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる
でもきっと僕らはまさにここに愛を見つけんだ
ベイビー 僕らはまさにここに愛を見つけんだ
僕らはまさにここに愛を見つけんだ

人気順
1
洋楽

I wanna be your endgame

あなたの最後の人になりたいの

I wanna be your first string

あなたの一軍になりたいの

2
洋楽

I took the supermarket flowers from the

窓辺にあるスーパーの花を手に取ったんだ

windowsill

一日中カップに入ってる古いティーがあるんだ

3
洋楽

The club isn't the best place to find a lover

愛する人を探すのにクラブはベストな場所じゃ

ない

4
洋楽

I've been a liar, been a thief

俺は嘘つきで 盗人だった

Been a lover, been a cheat

恋人で 裏切りもした