Thinking out loud - Ed Sheeran の歌詞と和訳

頭が叫んでる - エド・シーラン

オフボーカル
お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます
オフボーカルにすることでカラオケが出来ます

00:00:07
When your legs don't work like
they used to before
And I can't sweep you off of your feet
君の足が前みたいに動かなくなって
僕も君を持ち上げられなくなっても

00:00:20
Will your mouth still remember the taste
of my love?
Will your eyes still smile from your
cheeks?
君のその口はまだ 僕の愛の味を覚えてくれて
るかな
君のその瞳はまだニコって笑ってくれるかな

00:00:30
And, darling, I will be loving you 'til
we're 70
ダーリン 僕は君を70歳になっても
愛し続けるよ

00:00:42
And, baby, my heart could still fall as
hard at 23
ベイビー 僕の心はまだ23歳の時と同じ
熱い感情だよ

00:00:53
And I'm thinking 'bout how people fall in
love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
人はどんな不思議な恋の落ち方をするんだろう
って思ってるんだ
多分手が触れたとか

00:01:07
Well, me—I fall in love with you every
single day
And I just wanna tell you I am
僕は毎日 君に恋してる
そしてただ君に伝えたいんだ 俺は

00:01:18
So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand
stars
だから ハニー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ
幾千もの星の光の下 キスしてほしい

00:01:36
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる
多分僕らはまさにここに愛を見つけんだと

00:01:51
When my hair's all but gone and my
memory fades
And the crowds don't remember my name
髪もなくなって
僕の記憶も消えてく
そしてみんなも もう僕の名前を覚えてない

00:02:03
When my hands don't play the strings the
same way (mmm...)
I know you will still love me the same
僕の手が前と同じように弦を弾けなくなっても
(mmm...)
君は同じようにまだ僕を愛してくれてるって
知ってる

00:02:14
'Cause, honey, your soul could never grow
old, it's evergreen
だってハニー 君の心は年取ることを
知らないから ずっと若いまま

00:02:26
And, baby, your smile's forever in my
mind and memory
ベイビー 君の笑顔は 僕の中で 思い出の中で
永遠なんだよ

00:02:36
I'm thinking 'bout how people fall in
love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
人はどんな不思議な恋の落ち方をするんだろう
って思ってるんだ
多分それは全部決まってたことなんだ

00:02:51
Well, I'll just keep on making the same
mistakes
Hoping that you'll understand
僕は同じ過ちを繰り返すんだ
君がわかってくれることを祈りながら

00:03:02
That, baby, now
Take me into your loving arms
だからベイビー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ

00:03:13
Kiss me under the light of a thousand
stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
幾千もの星の光の下 キスしてほしい
僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる

00:03:27
Maybe we found love right where we are
多分僕らはまさにここに愛を見つけんだと

00:03:56
So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand
stars
だからベイビー さあ
君の愛の腕に引き込んでくれ
幾千もの星の光の下 キスしてほしい

00:04:12
Oh, darling, place your head on my
beating heart
I'm thinking out loud
ダーリン 僕の胸の鼓動に耳を置いて
頭が叫んでる

00:04:21
But maybe we found love right where we
are
でもきっと僕らはまさにここに愛を見つけんだ

00:04:28
Oh, baby, we found love right where we
are
ベイビー 僕らはまさにここに愛を見つけんだ

00:04:34
And we found love right where we are
僕らはまさにここに愛を見つけんだ

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I wanna be your endgame

あなたの最後の人になりたいの

I wanna be your first string

あなたの一軍になりたいの

2
洋楽

Oh misty eye of the mountain below

霧深き山よ 

Keep careful watch of my brothers' souls

兄弟の魂を見守って

3
洋楽

I met you when I was a teen but then you

10代の頃に君と出会った

were one as well

君も10代だった

4
洋楽

She played the fiddle in an Irish band

彼女はアイリッシュバンドでヴァイオリンを演

But she fell in love with an English man

奏してるのにイギリス人に恋に落ちたんだ