The Secret Life of Pets (Secret route) の日本語和訳

映画ペット (秘密のルート)

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:11
Lower the ramp, Dummy.
Who are they?
それを下げてくれ、ダミー。
そいつらは誰だ?

00:00:16
This is a puffball, squash face,
wiener dog, yellow bird, eagle eye,
guinea pig Joe.
こいつはタンポポで、潰れた顔に、
ダックスフンド、黄色い鳥、イーグルアイ、
モルモットだ。

00:00:23
And of course my girlfriend, Rhonda.
そしてもちろん俺の彼女、ロンダださ。

00:00:26
100% wrong.
100%違うわ。

00:00:29
Good enough.
十分わかった。

00:00:31
Come on, let's go, move it or lose it!
ほれ、急げ。急がんと手遅れになるぞ!

00:00:34
Every bird instinct I have says " Don't
follow a dog on wheels."
僕の鳥の勘が、「車いすの犬にはついていくな。」
って言ってるんだけど。

00:00:39
Ah, Mr. Pops, sir, shouldn't we be
heading to the sewers?
あの、ポップさん?私たち、下水道に向かうん
じゃ?

00:00:43
Now if we take the human route, getting
there is gonna take days.
人間たちが行く道を通るとしたら、わしらには
何日もかかっちまう。

00:00:47
You may have lots of time but for me,
every breath is a cliff hanger.
お前らは平気だろうが、わしは体がとてももた
ん。

00:00:50
So, we gotta take the secret route.
だから、秘密の抜け道を通るんじゃ。

00:00:54
Oh, OK, the secret route was death...
that's that I guess.
あら。秘密の抜け道って、あの世行きってこと
だったのね。

00:00:59
Com'on! Get down here!
おい!早く降りてこい!

00:01:08
Oh! Sweet Pea.
ああ、スウィートピー。

00:01:22
Keep moving.
行くぞ。

00:01:35
Oh no.
あらやだ!

00:01:39
Stop it! Look away!
ちょっとやめてよ!見ないで!

00:02:24
Come on, I don't have all day!
急げ、時間がないぞ!

この曲の関連記事