The Man - Ed Sheeran の歌詞と和訳

男 - エドシーラン

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:10
Now I don't wanna hate you
Just wish you'd never gone for the man
嫌いにはなりたくない
あの男のところに行って欲しくなかっただけ

00:00:13
And waited two weeks at least
Before you let him take you
2週間は待ってみた
あなたが彼を受け入れるまで

00:00:17
I stayed true, I kind of knew
You liked the dude from private school
He's waiting for the time to move
I knew he had his eyes on you
僕は素直でいた なんとなく分かっていた
あなたが彼を学校にいた時から好きだったって
そのときがやって来るのを 彼は待っていた
彼はずっと君に目をつけていた

00:00:22
He's not the right guy for you
Don't hate me 'cause I write the truth
だけど彼は君にふさわしくない
嫌いにならないで 真実を書くからって

00:00:25
No, I would never lie to you
But it was never fine to lose you
君に嘘をつくことはない
でも君を失うことは辛かった

00:00:28
And what a way to find out
It never came from my mouth
You never changed your mind
But you were just afraid to mind out
But [fuck] it
こんな形で知るなんて
僕の口からは言っていない
君の気持ちは変わることはなかった
気をつけることに 怖がっていた
もういい

00:00:34
I won't be changing the subject, I love
it
I'll make your little secret public
It's nothing,
この話はやめない、好きだから
あなたの秘密をバラすよ
つまらないことだから

00:00:38
I'm just disgusted with the skeletons
you sleep with in your closet to get back
at me
隠れて
骸骨のような奴らと寝てるあなたが気持ち悪い

00:00:42
Trapped and I'm lacking sleep
Fact is you're mad at me
Because I backtrack so casually
逃げられなくて寝不足で
君は僕に怒っている
ラフに引き返してるから

00:00:47
You're practically my family
If we married then I'll guess you'd have
to be
But tragically our love just lost the
will to live
君は僕の家族だが
結婚していたら違かったかもしれない
でも残念なことに僕たちの愛はここまでだ

00:00:52
But would I kill to give it one more shot
?
I think not
またやり直すか?
無理かな

00:00:54
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't want you no Anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のことはいい

00:01:05
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't wanna love you no Anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のこと愛したくない

00:01:15
Recently I tend to zone out
Up in my headphones to Holocene
You promised your body but I'm away so
much
この頃よくぼーっとしちゃう
ヘッドフォンでHoloceneを聴きながら
君はさみしい思いしてるけど
僕は近くにいない

00:01:21
I stay more celibate than in a monastery
I'm not cut out for life on the road
'Cause I didn't know I'd miss you this
much
And at the time we'd just go, so sue me
修道士ではなくてただ独身でいる
家を離れて旅してまわるのは僕には向いてない
みたい
こんなに君が恋しくなるなんて思わなかった
一緒にはいたけど どうしようもないな

00:01:29
I guess I'm not the man that you need
Ever since you went to uni
I've been sofa surfing with a rucksack
君が必要としている男は僕じゃない
君が大学に行ってから
僕はリュックひとつでカウチサーフィンしてた

00:01:34
Full of less cash and I guess that could
get bad
But when I broke the industry
That's when I broke your heart
お金もなくて 酷くなる可能性もあった
でも音楽業界で成功してから
君を傷つけた

00:01:39
I was supposed to chart and celebrate
But good things are over fast
I know it's hard to deal with and see
this
鉱石を喜んで 祝うべきだった
でもいい出来事はすぐ終わってしまう
現実に向き合って何かすることは難しい

00:01:44
I tend to turn you off and switch on my
professional features
Then I turn the music off
And all I'm left with is to pick up my
personal pieces, Jesus
僕は君の気持ちを冷ましてしまって
仕事モードになってしまう
それで音楽を止めるんだ
そしたら僕に取り残されたものは 拾わなきゃ
いけないカケラたち、アァもう

00:01:51
I never really want to believe this
Got advice from my dad and he
Told me that family is all I'll ever have
and need
信じたくはないけど
父にアドバイスをもらった
家族が唯一必要な存在になると

00:01:56
I guess I'm unaware of it
Success is nothing if you have no one
there left to share it with
僕はそんなことに気がついていなかった
成功したって 誰かと分かち合わなければ意味
がない

00:02:00
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't want you no Anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のことはいい

00:02:11
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't wanna love you no anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のこと愛したくない

00:02:21
And since you left, I've given up my days
off
It's what I need to stay strong
I know you have a day job but mine is
24/7
君がいなくなってからは
休みの日はいらない
そうした方が強く入れるから
君は日中に仕事をしているけど
僕の仕事は1日中だ

00:02:28
I feel like writing a book, I guess I
lied in the hook
'Cause I still love you and I need you by
my side if I could
本でも書きたい気分だ
サビ部分で嘘ついたかも
だってまだ君のこと愛してて そばにいてほし
いから

00:02:33
The irony is if my career and music didn'
t exist
In 6 years, yeah, you'd probably be my
wife with a kid
皮肉なのは 僕の職業と音楽がなかったら
6年後 僕の妻になって子供もいたかもしれな

00:02:39
I'm frightened to think if I depend on
cider and drink
And lighting a spliff I fall into a
spiral and it's
サイダーと酒に頼るなんて 
考えたくない
マリファナを巻いて火をつける そしてドツボ
にハマるんだ

00:02:44
Just hiding my misguiding thoughts that I
'm trying to kill
And I'd be writing my will before I'm 27,
間違っている考え方を頭の中から追い出そうと
して 
僕は27になる前に遺書を書くつもり

00:02:50
I'll die from a thrill
Go down in history as just a wasted 
talent
Can I face the challenge, or did I make a
mistake erasing [Alice]?
僕はスリルとともに死ぬ
無駄になった才能として知られていく
立ち向かうことはできるかな?それとも記憶か
ら彼女を消したのは間違いだった?

00:02:56
It's only therapy, my thoughts just get
ahead of me
Eventually I'll be fine I know that it
was never meant to be
セラピーなだけだ
気持ちだけが先に行く
時期には大丈夫になるから

00:03:01
Either way I guess I'm not prepared, but
I'll say this
These things happen for a reason and you
can't change [shit]
何れにしても僕には準備ができてない
でも僕は言う
物事は理由があって起こるんだ
だから何も変えられない

00:03:07
Take my apology, I'm sorry for the
honesty
But I had to get this off my chest
謝るから受け止めてほしい
正直でごめん
でもモヤモヤしてた気持ちをすっきりさせたかっ

00:03:11
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't want you no Anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のことはいい

00:03:22
I don't love you baby
I don't need you baby
I don't wanna love you no Anymore
君のことはもう愛してない
君のことはもう必要じゃない
もう君のこと愛したくない

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I'm at a party I don't wanna be at

僕はいたくもないパーティにいるんだ

And I don't ever wear a suit and tie,

今までスーツもネクタイもしてこなかった

2
洋楽

Jet plane headed up to the sky

ジェット機が空に向かって昇って行く

Spread wings in the clouds, getting high

雲の中 羽を広げながら高く上がって行く

3
洋楽

I feel it, can you feel it tonight?

感じるんだ 君も今夜感じる?

I feel the fire between you and I

2人の間に炎を感じるんだ

4
洋楽

Yeah, I was born a misfit

Yeah 生まれた時から周りに馴染めなかった

Grew up 10 miles from the town of Ipswich

イプスウィッチから10マイル離れた所で育って