Someday - Nickelback の歌詞と和訳

いつか - ニッケルバック

お気に入り
00:00:00
How the hell'd we wind up like this
Why weren't we able
To see the signs that we missed
どうして俺たちはこんな感じで終わって
しまったんだ
なんで俺たちはこれまであったサインに
気づけなかったんだ

00:00:12
Try and turn the tables
I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase
いろいろ試して 話し合いをしてきたけど
君が握りこぶしをほどいてくれるといいな
あとスーツケースの荷解きもしてほしい

00:00:21
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late
最近こんなんばっかりだ
でもまだ遅すぎたなんて思ってはない

00:00:26
Nothing's wrong just as long as you know
that someday I will
何にも間違ってないんだ 君がそれを知る限り
いつか俺が

00:00:32
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
いつか どうにかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ

00:00:38
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)

00:00:44
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
いつか なんとかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ
君はいつかなんだって思ってるだろうけど

00:00:55
Well, I'd hope that since we're here anyway
We could end up saying
俺たちがここにいる時から 俺はちょっと
期待してんだ
二人で素直になれないかなって

00:01:02
Things we always needed to say
So we could end up staying
いつも二人が言いたかったことを言い合って
それで二人でやり直せないかなって

00:01:07
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
今 俺たちのストーリーはこんな感じだけど
なんか小説みたいで

00:01:13
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
俺らのエンディングをもっといい方に
変えようよ
ハリウッドのホラー映画みたいなの
じゃなくてさ

00:01:19
Nothing's wrong just as long as you know
that someday I will
何にも悪くないんだ 君が知っている限り
俺がいつか

00:01:25
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
いつか なんとかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ

00:01:31
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)

00:01:37
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
いつか なんとかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ

00:01:43
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)

00:02:10
How the hell'd we wind up like this
Why weren't we able
To see the signs that we missed
どうして俺たちはこんな感じで終わって
しまったんだ
なんで俺たちはこれまであったサインに
気づけなかったんだ

00:02:22
Try and turn the tables
Now the story's played out like this
いろいろ試して 話し合いをしてきたけど
今 俺たちのストーリーはこんな感じだけど

00:02:27
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
なんか小説みたいで
俺らのエンディングをもっといい方に
変えようよ
ハリウッドのホラー映画みたいなの
じゃなくてさ

00:02:36
Nothing's wrong just as long as you know
that someday I will
何にも悪くないんだ 君が知っている限り
俺がいつか

00:02:42
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
いつか なんとかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ

00:02:48
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)

00:02:53
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
いつか なんとかして
俺はどうにかするよ でも今すぐじゃないんだ

00:03:00
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)

00:03:05
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
君はいつなんだって思ってるだろうけど
(君だけだよ それを知ってるのは)
君はいつなんだって思ってるだろうけど

人気順
1
洋楽

Time, is going by, so much faster than I

時間が過ぎていく、俺よりも早く

And I'm starting to regret not spending

君と全部過ごさなかったことを後悔し始めてき

2
洋楽

Table has been set

テーブルは整った

Serving up the worst regret

最悪の後悔を提供してる

3
洋楽

All your life, scramble and scurry

今までずっと よじ登ったりうろついたり

Take your time, rather than hurry

時間をかけろ 慌てるよりも

4
洋楽

How the hell'd we wind up like this

どうして俺たちはこんな感じで終わって

しまったんだ