Secret Santa For Strangers の日本語和訳

見知らぬ人へのシークレットサンタ

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:01
What's up guys,
so I'm here with some friends.
And we are going to be going around for
Christmas doing a secret santa for
strangers.
調子はどうだい?
今日は友達と一緒なんだ
これから みんなで 見知らぬ人に
クリスマスにするシークレットサンタを
しに行こうと思うんだ

00:00:07
We're basically just gonna be spreading
some Christmas spirit, by handing out
random gifts.
So, let's do it.
Yes!
基本的には
色々なプレゼントを使って
クリスマス精神を広げるんだ
じゃぁ 行こうか
おう!

00:00:12
Do you guys want a Christmas present.
I'm a secret santa.
クリスマスプレゼント欲しい?
僕シークレットサンタなんだ

00:00:17
You're a secret santa?
What's in there?
Well, you are gonna have to open it to
find out.
シークレットサンタなの?
何が入ってるの?
えっとね それを開ければ
わかるよ

00:00:22
I just felt like getting stuff for random
people.
That's really nice.
I'm usually the one giving so...
Oh, well now you get one.
I know it. I know it.
ただ ランダムに選んだ人に
プレゼントをあげてるんだよ
素敵ね
私は 普段はあげる側なのよ
そうなの 今回はもらう側だね
そうね そうね

00:00:30
I wanted to surprise you for the
Christmas holidays and everything.
Okay... thank you.
クリスマスホリデイだから
いろいろと驚かせたくてね
そうなの...ありがとう

00:00:36
Is that for me?
Yeah!
No way?
Yes dude!
What is this dude?
You have to open it.
俺にかい?
もちろん!
まじかよ?
まじだって!
何が入ってんだよ?
開けてみなきゃ

00:00:41
Are you for real for real?
I'm secret santa.
Haha~, Dude!
How did you.
...picked me over everybody?
Yes
That's so funny dude.
あんた 本気のマジかい?
俺はシークレットサンタなんだよ
はは! 何やってんだよ
そうか
みんなの中から俺をえらんだのか?
ああ
そりゃおもしれぇ

00:00:49
...guys doing?
I giving him a secret santa gift.
That's awesome.
...gonna say,
you gotta admit that's a sketchy...
what you are doing, right?
何してんの?
シークレットサンタのプレゼントをあげたんだ
すごいじゃない
なんて言うか
あなた達がしてることってちょっと怪しいんだ
けど、そんな事ない?

00:00:55
I think you just watched too much
"criminal minds".
It's not sketchy, there are still nice
people in the world.
Is something gonna happen to us.
No.
What's going on.
たぶん クリミナルマインドの
見過ぎだと思うよ
これは怪しくなんてないよ 世の中には
まだ良い人がいるんだよ
何か変なことが起こるんじゃないの?
ちがうよ
何なのこれ

00:01:03
Is it going to hurt me?
No, not at all.
Nothing alive?
No.
I've been waiting all day,
I got a gift for you.
I'm secret santa.
これ 痛いやつ?
いや そんなことないよ
生きてるやつじゃない?
違うよ
1日中待ってたんだよ
君にプレゼントだよ
僕はシークレットサンタなんだ

00:01:11
Really!
Thank you.
Yeah!
Thank you.
You're welcome, Merry Christmas!
本当だよ!
ありがとう
おう!
ありがとう
どういたしまして メリークリスマス

00:01:25
Socks, I need socks.
That's awesome, yes!
Alright sweet, and they match.
They totally do, thank you so much.
Merry Christmas to you.
Yeah, and you too.
靴下 靴下が欲しかったのよ
最高 イェイ!
よかった それに似合ってるよ
その通りだわ 本当にありがとう
メリークリスマス
君もね

00:01:37
This is actually really weird.
Why?
Because I just did a swim meet this
morning.
No way.
She actually did!
Well, perfect gift then.
これって 本当に本当に妙だわ
なんで?
だって私 今朝水泳大会だったのよ
うそだろ?
本当なんだよ!
じゃあ 完璧なプレゼントだね

00:01:48
Actually, I happen to have something for
you too.
Oh really?
Yeah.
Thank you sir.
Yeah.
Very nice.
Happy Holidays
You too, Merry Christmas guys.
実は 君にも
プレゼントがあるんだ
本当?
あぁ
ありがとうございます
いいえ
すごい いいじゃん
メリークリスマス
君もね メーリークリスマス

00:01:59
Alright thanks.
No problem man.
Merry Christmas.
Merry Christmas, see you around.
I hope someone gives you something really
cool.
ありがとうな
どういたしまして
メリークリスマス
メリークリスマス またどこかで
誰かがお前に なんかすっごいクールな物
くれるといいな

00:02:03
I've already got something in mind.
Really?
Yeah, this is going to be my dog's
stocking.
That's what I'm here for.
Hahaha yeah buddy.
もう これを何に使うか決めたよ
ホントに?
あぁ 私の犬の
クリスマスストッキングにするよ
そのために僕が来たんだよ
ははは そうだな

00:02:12
One random act of kindness deserves
another.
Just like that huh?
Have a good day man.
Cheers brother.
Merry Christmas!
親切な行動をすると
返ってくるってもんだ
こんな風にね でしょ
いい1日を
乾杯
メリークリスマス

00:02:20
There you go.
Are you?
Hey thank you man.
No-ones ever given me back a secret santa
gift.
No?
No!
Alright... well.
Thanks.
Thank you.
どうぞ
マジで?
ありがとう
今まで誰もシークレットサンタのプレゼントの
お返しをくれなかったんだ
そうなの?
ああ
そうか...よかった
ありがとう
ありがとう

00:02:29
Dude... this all present...
Hell yeah man.
Oh you got the claw!
Claw!
You got the claw bro!
The claw!! That is so tight dude.
おまえ...このプレゼント...
すげぇ!
マジックハンドが入ってた!
マジックハンド!
マジックハンドだよ!
マジックハンドだよ!すっげーイカスよ

00:02:41
Dude I tell you what man, you just made
my Christmas more merry bro.
Awesome, I'm happy.
お前に言わなきゃな お前は俺のクリスマスを
もっとメリーにしてくれたぜ
それはよかった

00:02:45
Well coming up here...
but not that much snow.
And you know being from around here man,
it does not feel like Christmas.
You just made it feel all better dude.
I'm glad.
ここに来たけどよ
あんまり雪が積もってないからよ
この辺にいても
クリスマスって感じがしなかったんだよ
でもお前が全部良くしてくれたよ
それはよかったよ

00:02:55
Thank you guys all for watching this video,
err...
Hopefully it inspires you to go out and
just get something simple for people this
Christmas.
Because you don't need a ton of money to
make somebody happy.
このビデオを見てくれてありがとう
えっと...
クリスマスに 何か簡単な物で
皆が同じ事をする気になってくれたら
いいな
誰かを幸せにするには
たくさんのお金なんて必要がないんだ

00:03:03
We spent like a couple of dollars on all
of these item.
It's the thought that counts.
Yeah, exactly!
僕たちは全部のアイテムに
数ドル位しか費やしてないよ
気持ちが大事なんだ
そうさ そのとおり!

00:03:08
Make sure you guys check all of their
channels.
You can click anywhere here to see the
rest of the videos we did while we were
out here.
And subscribe for more videos,
we'll catch you next time.
Merry Christmas.
ちゃんとチャンネルを全部
見てくれよな
俺らがここにいる間
ここのどこをクリックしても
他のビデオが見れるよ
また 他のビデオも登録してね
じゃあ また次回
メリークリスマス

この曲の関連記事