Sanremo - MIKA の歌詞と和訳

サンレーモ - ミーカ

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:45
Light brown skin
Lips like Campari
And words like soda
Can I come over?
明るく焼けた肌
カンパリのような唇
口から出る言葉はソーダみたい
そっちに行ってもいいかな?

00:00:54
Just let me in
I wanna go where
The nights are blinding
The sun keeps shining
僕を入れてくれよ
行きたいんだ
夜が輝く場所へ
太陽が照らし続ける場所へ

00:01:06
If I could, I know where I'd be
In a little town in Italy
もしできることなら僕がイタリアの
どの場所にいることになるか知りたい

00:01:15
Close your eyes, come away with me
Tomorrow we will be
目を閉じてこっちに来てよ
明日には僕たちさ・・・

00:01:23
Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here, so why don't we go
Dancing in Sanremo?
海辺に座って
太陽を飲み込んでしまおう
君はここにいる
サンレーモで踊るのはどうかな?

00:01:32
We could be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo
数時間そこにいよう
黄色い花が咲く場所
僕たちだけが知っている場所
サンレーモの夕日を眺めよう

00:01:41
To feel like this
Is one in a million
A suspended moment
Can we seal it
こんな気持ちになるのは
100万人に1人くらいだと思う
何てことない時間も
封をして閉じ込めてしまおう

00:01:50
With a tender kiss?
Out of a movie
Made by Fellini
Love that you need me
ちょっとキスをしてもいいかな?
映画は終わっていく
フェリーニ監督の作品
君が僕を必要としてくれるのが嬉しいんだ

00:02:02
Over there you shine like a star
Doesn't even matter who you are
君はそこで星のように輝いている
君がどんな人かなんて気にしないよ

00:02:11
Hold my hand and we'll travel far
Close your eyes and we will be
手を握って二人で遠くまで旅をしよう
目を閉じて そしたらさ・・・

00:02:19
Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here, so why don't we go
Dancing in Sanremo?
海辺に座って
太陽を飲み込んでしまおう
君はここにいる
サンレーモで踊るのはどうかな?

00:02:28
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo (Sunset in Sanremo)
数時間そこにいよう
黄色い花が咲く場所
僕たちだけが知っている場所
サンレーモの夕日を眺めよう

00:02:46
Sunset in Sanremo
サンレーモの夕日を

00:02:48
There you can shine like a star
There's a place for you, whoever you are
君は星のように輝いている
君のための場所がある 君が誰であってもさ

00:02:58
I know you're tired of the rain
But tomorrow we'll be
雨には飽き飽きしただろ
でも明日には僕たち・・・

00:03:05
Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here, so why don't we go
Dancing in Sanremo?
海辺に座って
太陽を飲み込んでしまおう
君はここにいる
サンレーモで踊るのはどうかな?

00:03:14
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo
数時間そこにいよう
黄色い花が咲く場所
僕たちだけが知っている場所
サンレーモの夕日を眺めよう

00:03:24
Sitting by the seaside
Drinking up the sunshine
You're here, so why don't we go
Dancing in Sanremo?
海辺に座って
太陽を飲み込んでしまおう
君はここにいる
サンレーモで踊るのはどうかな?

00:03:33
We can be there in a couple of hours
To the place with the yellow flowers
Somewhere only we know
Sunset in Sanremo
数時間そこにいよう
黄色い花が咲く場所
僕たちだけが知っている場所
サンレーモの夕日を眺めよう

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

It's not a sunrise over canyons shaped

ハート型の渓谷に昇る日の出なんかじゃない

like hearts

セントラルパークで

2
洋楽

Jealousy, bring the music back to me

ジェラシー 僕に音楽を戻してくれ

Dear jealousy

なあ ジェラシー

3
洋楽

When I hear that sound, I know what's

あの音が聞こえてくると 何がやってきたか分

coming 'round

かるんだ

4
洋楽

You were the popular one,

あんたは人気者だった

the popular chick

人気な子だったわ