Rap God - Eminem の歌詞と和訳

ラップの神 - エミネム

お気に入り
00:00:00
"Look, I was gonna go easy on you not to
hurt your feelings."
“なあ 俺はお前の気持ちを
傷つけたりはしない”

00:00:04
"But I'm only going to get this one
chance."
“でもチャンスは一回きりだ”

00:00:09
"Something's wrong, I can feel it."
(Six minutes. Six minutes. Six minutes,
Slim Shady, you're on!)
“何かおかしいな”
(6分間 スリムシェイディ)

00:00:11
"Just a feeling I've got.
Like something's about to happen, but I
don't know what.
“何か感じるんだ”
“正体は不明だが何かが起こりそうだぞ

00:00:17
If that means what I think it means,
we're in trouble, big trouble; and if he
is as bananas as you say, I'm not taking
any chances."
大変なことになりそうだ
君が言うように彼がいかれてるなら
もう俺には勝つ見込みはないかもな”

00:00:24
"You are just what the doc ordered."
“医者の言った通りだよ”

00:00:25
I'm beginnin' to feel like a Rap God, Rap
God
All my people from the front to the back
nod, back nod
俺はラップの神になったような気分に
なり始めているんだ
前から後ろの客まで全員頷いている

00:00:32
Now, who thinks their arms are long
enough to slap box, slap box?
They said I rap like a robot, so call me
Rap-bot
殴り合いに有利な腕が一番長い奴は誰だ?
奴らは俺がロボットみたいだって言う
ラップロボットとでも呼べばいいさ

00:00:37
But for me to rap like a computer it must
be in my genes
I got a laptop in my back pocket
でもコンピューターのように正確に
ラップするのは俺の遺伝子に組み込まれている
後ろのポケットにはパソコンを入れてるよ

00:00:41
My pen'll go off when I half-cock it
Got a fat knot from that rap profit
ハーフコックの状態だとペンは動かない
ラップをすることの利益だ

00:00:44
Made a livin' and a killin' off it
Ever since Bill Clinton was still in
office
With Monica Lewinsky feelin' on his
nutsack
ビル・クリントンが就任していた時から
俺はラップをして生活をしている
その頃はまだモニカ・ロウィンスキーが
奴のペニスをしゃぶってただろ

00:00:49
I'm an MC still as honest
But as rude and as indecent as all hell
Syllables, skill-a-holic
(Kill 'em all with)
俺は正直者だよ
でもそれと同じくらい失礼な人間だ
このスキルは磨き続けるよ
(皆を黙らせてやりな)

00:00:54
This flippity dippity-hippity hip-hop
You don't really wanna get into a pissin'
match
With this rappity brat, packin' a MAC in
back of the Ac'
この踊るようなヒップホップ
誰も俺と戦いたくはないだろう
アキュラの後部座席に
銃をぶち込んでやるよ

00:00:59
Backpack rap crap, yap-yap, yackety-yack
And at the exact same time, I attempt
these lyrical acrobat stunts while I'm
practicin' that
クソみたいなラッパーをぶっ潰す
そしてそれと同時に
アクロバティックな歌詞を生み出すのさ

00:01:04
I'll still be able to break a
motherfuckin' table
Over the back of a couple of faggots and
crack it in half
ホモたちの食事の席を
俺は台無しにしてやることもできる
真っ二つに裂いてやるよ

00:01:07
Only realized it was ironic, I was signed
to Aftermath after the fact
How could I not blow? All I do is drop
F-bombs
皮肉だよな
その後にアフターマスと契約した
黙ってなんかいられるか?
放送禁止用語をぶちかましてやるよ

00:01:13
Feel my wrath of attack
Rappers are havin' a rough time period,
here's a maxi pad
俺の攻撃を感じろ
ラッパーはきつい生理の時期があるんだ
デカいナプキンをつけてろ

00:01:16
It's actually disastrously bad for the
wack
While I'm masterfully constructing this
masterpiece as
まあ実際バカたちには
何の役にも立たないだろうけど
その間俺は傑作を生み出すよ

00:01:20
'Cause I'm beginnin' to feel like a Rap
God, Rap God
All my people from the front to the back
nod, back nod
俺はラップの神になったような気分に
なり始めているんだ
前から後ろの客まで全員頷いている

00:01:27
Now, who thinks their arms are long
enough to slap box, slap box?
Let me show you maintainin' this shit
ain't that hard, that hard
殴り合いに有利な腕が一番長い奴は誰だ?
お前がこのクソみたいな状況を
どうやってマシにするのか見ものだな

00:01:33
Everybody wants the key and the secret to
rap immortality like Ι have got
誰もが俺のようにラップして成功するコツを
知りたがっている

00:01:36
Well, to be truthful the blueprint's
Simply rage and youthful exuberance
そうだな 正直なところ
純粋な怒りと爆発しそうな若さが重要だ

00:01:39
Everybody loves to root for a nuisance
Hit the Earth like an asteroid
Did nothing but shoot for the Moon since
(Pew!)
皆 嫌なことは無視している
隕石みたいに地球を攻撃しろ
ただ月に向かって発砲すればいいんだ

00:01:44
MCs get taken to school with this music
'Cause I use it as a vehicle to "bus the
rhyme"
Now I lead a new school full of students
MC達は俺の曲を流しながら学校まで連れて行く
リズムのノった乗り物がスクールバスだよ
俺は生徒を乗せて新しい学校まで運転する

00:01:49
Me? I'm a product of Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc,
Ren
俺?俺はラキムから生まれた
レーキム・シャバズ、ツーパック N.W.A
キューブにドクターレン

00:01:54
Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Inspired enough to one day grow up, blow
up and be in a position
ありがとな おかげでスリムが生まれた
インスパイアされて
俺もこんなに大きくなったのさ

00:01:59
To meet Run–D.M.C., induct them
Into the motherfuckin' Rock and Roll Hall
of Fame
ランDMCにも会えた
彼らをロックの殿堂に加えろよ

00:02:03
Even though I'll walk in the church and
burst in a ball of flames
Only Hall of Fame I'll be inducted in is
the alcohol of fame
On the wall of shame
でも俺は教会に行けば
炎で焼かれてしまうだろうな
俺はアルコール依存の殿堂入りか
それとも恥晒しの殿堂入りか

00:02:09
You fags think it's all a game, 'til I
walk a flock of flames
Off a plank and, tell me what in the fuck
are you thinkin'?
お前らは全てゲームだと思ってただろ
俺が炎の中を歩くまでは
お前ら一体何を考えてるんだ?

00:02:15
Little gay-lookin' boy
So gay I can barely say it with a
straight face, lookin' boy (Ha-ha!)
ゲイみたいなガキが
ゲイっぽすぎて普通の顔して話しかけられない

00:02:19
You're witnessin' a massacre
Like you're watching a church gathering
take place, lookin' boy
お前は大集団を目撃しているんだ
教会に集まる人の群れみたいなもんさ

00:02:22
"Oy vey, that boy's gay!"—that's all
they say, lookin' boy
“そいつはゲイだぜ!”
奴らはそれしか言わない

00:02:25
You get a thumbs up, pat on the back
And a "way to go" from your label every
day, lookin' boy
イイネをもらえるぞ 背中を叩かれて
毎日レーベルから褒めてもらえる

00:02:29
Hey, lookin' boy! What you say, lookin'
boy?
I get a "hell yeah" from Dre, lookin' boy
なあ見てみろよ 奴らが何を言ってるか
俺はドレから“最高”って言ってもらったぜ

00:02:32
I'ma work for everything I have, never
asked nobody for shit
Get outta my face, lookin' boy!
俺は自分のために働いているんだ
他のクソみたいな奴らのためじゃない
だから消え失せな!

00:02:35
Basically, boy, you're never gonna be
capable
Of keepin' up with the same pace, lookin'
boy, 'cause—
実際さ お前にはできないだろ
ずっとペースを保って走り続けるなんてさ
だってな・・・

00:02:38
I'm beginnin' to feel like a Rap God, Rap
God
All my people from the front to the back
nod, back nod
俺はラップの神になったような気分に
なり始めているんだ
前から後ろの客まで全員頷いている

00:02:45
The way I'm racin' around the track, call
me NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the
White Trash God
俺が走り回ってる姿はまるでナスカーだ
貧乏な白人の神
トレーラーパークのデイル・アーンハート

00:02:50
Kneel before General Zod
This planet's Krypton—no, Asgard, Asgard
ゾッドに跪きな
この惑星はアスガルドだ

00:02:54
So you'll be Thor, I'll be Odin
You rodent, I'm omnipotent
お前はトールで俺はオーディーン
お前はネズミで俺は全能の神

00:02:58
Let off, then I'm reloadin'
Immediately with these bombs I'm totin'
俺はすぐに爆弾の弾を装填するぜ

00:03:01
And I should not be woken
I'm the walkin' dead, but I'm just a
talkin' head, a zombie floatin'
But I got your mom deep-throatin'
俺を起こすんじゃない
俺は死人っていうかただの喋る頭
フラフラしたゾンビみたいなもの
でもお前のママの喉の奥には突っ込むぜ

00:03:08
I'm out my Ramen Noodle
We have nothin' in common, poodle
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm
and pay homage, pupil
ラーメンを食いに外に出る
俺たちに共通点なんかないぜ プードルちゃん
俺はドーベルマン
腕をつねって俺に敬意を示しな

00:03:14
It's me, my honesty's brutal
But it's honestly futile if I don't
utilize what I do though
これが俺 本音は残酷だ
でも自分のやってることを有効活用しないと
何もかも無駄になってしまう

00:03:20
For good at least once in a while
So I wanna make sure somewhere in this
chicken scratch I scribble and doodle
enough rhymes
少なくとも一回くらいはさ
俺が書いたこの歌詞や生み出したリズムが

00:03:24
To maybe try to help get some people
through tough times
But I gotta keep a few punchlines
Just in case 'cause even you unsigned
きつい思いをしている人の
助けにでもなればいいって思うよ
でもパンチラインを消すわけにはいかない
お前らが契約を切った時のためにな

00:03:30
Rappers are hungry lookin' at me like
it's lunchtime
ラッパー達は昼食の時間かのように
飢えた目で俺を見つめるんだ

00:03:32
I know there was a time where once I
Was king of the underground
But I still rap like I'm on my Pharoahe
Monch grind
俺はかつては
アンダーグラウンドの王だった
でも俺は今でも
ファロア・モンチみたいにラップができる

00:03:37
So I crunch rhymes, but sometimes when
you combine
だからリズムを噛み砕いて生み出すんだ
でもお前らは時々文句を言う

00:03:40
Appeal with the skin color of mine
You get too big and here they come tryin'
To censor you like that one line
I said on
俺の肌の色についてな
俺がビッグになりすぎたから
俺を消そうとしているんだろ
だから俺はこう書いてやった

00:03:45
"I'm Back" from The Mathers LP 1 when I
Tried to say I'll take seven kids from
Columbine
“戻ってきたぜ”ってマザーズLPにも書いた
コロンバインから7人のガキを
連れてくるって言いかけたよ

00:03:50
Put 'em all in a line, add an AK-47, a
revolver and a 9
そいつらを一列に並べてAK47と
レボルバーを持たせるんだ

00:03:53
See if I get away with it now that I
ain't as big as I was, but I'm
俺は以前ほどビッグじゃないが
この状況を切り抜けられるだろうか

00:03:56
Morphin' into an immortal, comin' through
the portal
You're stuck in a time warp from 2004
though
不死身になろうとしてるんだよ
お前は2004年からの
タイムワープにはまったまま

00:04:01
And I don't know what the fuck that you
rhyme for
You're pointless as Rapunzel with fuckin'
cornrows
お前らは全然韻も踏めていない
まるでコーンローをした
ラプンツェルみたいに何の価値もない

00:04:06
You write normal? Fuck being normal!
And I just bought a new raygun from the
future
普通のことを書いてるって?普通なんてクソだ
俺は未来に行って
レーザー銃を買ってきたばかりだ

00:04:10
Just to come and shoot ya, like when
Fabolous made Ray J mad
ファボラスがレイJを怒らせた時みたいに
お前を撃つためにさ

00:04:12
'Cause Fab said he looked like a fag at
Mayweather's pad
Singin' to a man while he played piano
ファブは奴がホモみたいだって言った
ピアノを弾いて歌いながらな

00:04:16
Man, oh man, that was a 24/7 special on
the cable channel
おいおい勘弁してくれよ
それはケーブルテレビで一日中言ってることだ

00:04:19
So Ray J went straight to the radio
station
The very next day, "Hey Fab, I'ma kill
you!"
レイJは次の日まっすぐラジオ局に向かい
“ファブ お前をぶっ殺す”と言った

00:04:23
Lyrics comin' at you at supersonic speed
(J.J. Fad)
歌詞は超音速でお前のとこにやってくるぜ

00:04:25
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, you
assumin' I'm a human
What I gotta do to get it through to you
I'm superhuman?
お前は俺を普通の人間だと思ってるのか?
はっきりさせておくよ
俺は超人なんだ

00:04:28
Innovative and I'm made of rubber so that
anything you say is ricochetin' off of me
and it'll glue to you and
革命的でゴムでできた人間さ
だからお前が口にしたくだらない言葉は
お前に全部跳ね返ることになる

00:04:32
I'm devastating, more than ever
demonstrating
How to give a motherfuckin' audience a
feeling like it's levitating
俺は今まで証明された何よりも圧倒的にすごい
バカな観客達に
ぶっ飛んだ気分を味わわせてやるよ

00:04:35
Never fading, and I know the haters are
forever waiting
For the day that they can say I fell off,
they'll be celebrating
俺は決して消えることはないのに
ヘイター達はその日を待ち焦がれている
俺が消えたら奴らはお祝いでもするんだろ

00:04:38
'Cause I know the way to get 'em
motivated
I make elevating music, you make elevator
music
俺はそいつらの
モチベーションを上げる方法を知っている
俺はレベルの高い音楽を作る
お前らはせいぜいエレベーターの音を作るだけ

00:04:42
"Oh, he's too mainstream."
Well, that's what they do when they get
jealous, they confuse it
“奴の曲はどこでもかかってるな”
それが奴らのやり方だよ
嫉妬に狂って頭がおかしくなってるのさ

00:04:45
"It's not hip-hop, it's pop,"—'cause I
found a hella way to fuse it
“ヒップホップじゃなくてポップスだ”
俺は見つけたんだよ

00:04:48
With rock, shock rap with Doc
Throw on "Lose Yourself" and make 'em
lose it
ロックとドレの音楽をミックスする方法を
“ルーズユアセルフ”を作り上げ
あいつらを黙らせた

00:04:51
"I don't know how to make songs like that
I don't know what words to use."
“あんな曲どうやって作ればいいんだ
どんな言葉を使ったらいいか分からない”

00:04:54
Let me know when it occurs to you
While I'm rippin' any one of these verses
that versus you
もしわかったら俺に教えてくれよ
お前が書いた歌詞を全部ぶっ潰してやるから

00:04:58
It's curtains, I'm inadvertently hurtin'
you
How many verses I gotta murder to
お前を傷つけるつもりはなかったんだ
俺は一体何小節潰せばいいんだ?

00:05:01
Prove that if you were half as nice, your
songs you could sacrifice virgins too?!
お前の曲が半分でも良いものなら証明しろ
お前の曲はお前に処女でも捧げたのか?

00:05:04
Ugh, school flunky, pill junkie
But look at the accolades these skills
brung me
学校の落ちこぼれ ジャンキー
でも俺がスキルで手に入れた栄光を見てみろ

00:05:09
Full of myself, but still hungry
I bully myself 'cause I make me do what I
put my mind to
精一杯やった でもまだ足りない
でもまだやりたいことをやるために
自分をいじめ続けるつもりだ

00:05:14
And I'm a million leagues above you
Ill when I speak in tongues, but it's
still tongue-in-cheek, fuck you
俺はお前達のはるか上にいる
俺が喋ればお前は苦しくなる
でもそれもただのお遊び ファックユー

00:05:19
I'm drunk, so, Satan, take the fucking
wheel
I'ma sleep in the front seat
俺は酔っ払ってる
だから悪魔さんよ 運転してくれ
助手席で眠っているから

00:05:22
Bumpin' Heavy D and the Boyz, still
"Chunky but Funky"
But in my head there's something I can
feel tugging and struggling
ヘヴィDの曲を今でも聴いている
でも頭の中が何かモヤモヤしているのを感じる

00:05:29
Angels fight with devils and here's what
they want from me
天使と悪魔が戦って
俺から何かを奪おうとしているんだ

00:05:32
They're askin' me to eliminate some of
the women hate
But if you take into consideration the
bitter hatred I have
奴らは俺に女嫌いを直せって言ってくる
でも俺の憎しみを理解してほしいもんだぜ

00:05:36
Then you may be a little patient
And more sympathetic to the situation
And understand the discrimination
ちょっとばかし辛抱してくれ
もうちょっと状況を受け入れてほしい
そして俺の気持ちを理解してくれ

00:05:41
But fuck it, life's handin' you lemons?
Make lemonade then!
But if I can't batter the women
でもクソ喰らえ 人生が俺にレモンを絞るなら
それでレモネードを作ってやるよ
でも俺が女を殴れないからって

00:05:46
How the fuck am I supposed to bake them a
cake then?!
Don't mistake him for Satan; it's a fatal
mistake
どうして奴らにケーキを
焼いてあげなきゃいけないんだ?
俺を悪魔だと思うなよ ひどい間違いだぜ

00:05:50
If you think I need to be overseas and
take a vacation
To trip a broad, and make her fall on her
face and
俺が海外にでも行って休暇を取って
そこで女を顔面から倒せって言うのか?

00:05:55
Don't be a retard—be a king? Think not
Why be a king when you can be a God?
バカなこと言うな 王になれだって?
どうして神になれるのに王になんかなるんだよ

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Ugh, you're a monster

あなたはモンスターね

I can swallow a bottle of alcohol and

アルコールをボトルごと飲み込める

2
洋楽

Look, if you had one shot, or one

いいか もし一度だけ

opportunity

自分がずっと欲しいと思ってたものを一瞬で全

3
洋楽

"Look, I was gonna go easy on you not to

“なあ 俺はお前の気持ちを

hurt your feelings."

傷つけたりはしない”

4
洋楽

I trust that everyone is enjoying the

皆が音楽を楽しんでくれていると思ってるよ

music

アルバムのタイトルが示す通り