Prisoners movie trailer - Hugh Jackman の日本語和訳

囚人たち 映画予告 - ヒュー・ ジャックマン

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:05
Hello!
Happy Thanksgiving!
Happy Thanksgiving!
Anna, wait, till we're invited.
こんにちは!
ハッピーサンクスギビング!
ハッピーサンクスギビング!
アナ 案内されるまで待ちなさい

00:00:10
Oh for god's sake,
com'n get the hell in here.
何を言ってるの
早くあがって

00:00:16
What?
He actually sings in the shower, so.
I do not sing in the-
Yes you do!
Mommy, can I take Joy to our house?
Wear a hat please.
え?
お風呂で歌うのよ
歌わないし-
歌うじゃないの!
ママ ジョイを家に連れてっていい?
帽子をかぶってください

00:00:23
You're just getting over a cold.
Joy you wear a hat too.
病み上がりなんだから
ジョイ あなたも帽子かぶって

00:00:34
Where sisters?
I can't find them.
Anna? Joy?
妹たちは?
見当たらないんだ
アナ? ジョイ?

00:00:41
Well I checked the entire house,
their not here.
Dad, there was this RV, and they were
playing on it, there were, there,
we thought someone was inside.
家中探したんだけど
いなかったんだ
父さん キャンピングカーがあって
そこで遊んでて その あれ
誰かが中に入っていたと思うんだ

00:00:47
You wait here...
I couldn't find them!
Detective Loki.
Do you have children detectives?
ここで待っていて...
いなかったぞ!
探偵のロキだ
子供担当の探偵とかいないの?

00:01:01
I'm gonna find your daughters.
Show me your hands right now!
あなたの娘達を見つけ出す
手を見せろ!

00:01:10
You put those girls somewhere else.
No, I-
I know you put those girls somewhere.
あの子達をどこかへ置いてきただろ
いや 僕-
分かってるんだ お前がどこかへ置いてきたこと

00:01:14
You stay in custody until my daughters
found right?
We have a 48 hour hold on that ends
tomorrow unless you bring charges.
Your charging me something?
娘が見つかるまで
担当してくれるんだろ?
代金を払ってもらわない限り
明日で事件発生から48時間経てば何もできない
代金?

00:01:22
That boy has never been in trouble not
a day in his life.
Well this thing is clean.
I'd start looking in the woods by
the rest stop.
あの子は 人生で1日たりとも
問題を起こしたことはないわ
えっと これはきれいだよ
僕が君だったら
サービスエリアの近くの森を探し始めるね

00:01:29
The police said they're letting him go
today.
Why'd you do it?
Tell me!
Oh, no no no!
警察が今日
彼を解放するんだって
何故 あんなことをした?
教えろ!
あ、やめろ やめろやめろ!

00:01:36
Day 6, and everyday she's wondering why
I'm not there.
You told us that you could protect us from
everything.
6日目で あの子は 毎日
なんで俺がいないかと不思議がってる
何からでも守れるって
あなた言ってたじゃない

00:01:45
Where did you look for my daughters?!
Hey Alex.
娘達のためにどこを探しに行ったんだ?!
よお アレックス

00:01:57
What in the world did you do?
Someone has to make him talk,
or they're gonna die.
お前 何てことをしたんだ?
誰かがあいつを喋らせないと
あいつらは死ぬ

00:02:04
We're not gonna help Keller
but we won't stop him either.
Let him do what he needs to.
I know you know where they are.
Where's my daughter?!
"PRISONERS"
ケラーを助けはしないけど
止めもしない
彼がやらなきゃいけないことさせよう
あの子達がどこにいるかわかっているんだろ
娘はどこだ?!
「囚人たち」

この曲の関連記事