not ur friend - Jeremy Zucker の歌詞と和訳

君の友達じゃない - ジェレミー・ザッカー

お気に入り
00:00:00
I mean, I could do the verse of it just
through
つまりさ サビの部分だけを
伝えることもできたんだけどさ

00:00:04
Yeah, tomorrow is your birthday
I thought it was last Thursday, girl
明日は君の誕生日
先週の木曜日だと思ってた

00:00:12
We know you love a party
Go celebrate and I'll be
君はパーティが大好きだよね
だから祝えばいいよ

00:00:18
On my way to distant shores
If you weren't so insecure
僕は遠く離れた海岸に向かう途中
君がそんなに不安定じゃなければ

00:00:24
You'd learn to close each open door for
me
Oh, babe
僕のために開いてるそれぞれのドアを
閉めることを学ぶべきだよ

00:00:33
Hang up if you ever think of calling
Me up, not afraid to say it, darling
もし君が電話をかけてきても
僕は切るよ 伝えるのは怖くない

00:00:40
Sorry, I'm not sorry if it hurts
I don't mean to make it worse
I've decided that I'm not your fucking
friend
傷ついても悪いとは思わない
状況を悪くしたいわけじゃないよ
僕はただ君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ

00:00:47
Right now, there's not much that we agree
on
Sit down if you need someone to lean on
今 僕たち二人が同意することなんて
ほとんどない
頼りたい人が必要なら座りなよ

00:00:54
Honest, if I'm coming to your place
It's to say it to your face
I've decided that I'm not your fucking
friend
正直な話 君の家に僕が行っても
それは君に面と向かってこう言うため
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたってことを

00:01:03
I think you might be okay
Could care less what your friends say
君は多分大丈夫さ
友達が言うことも気にするなよ

00:01:08
Well, I'd rather sit in silence
Than be here while you're crying
黙って座ってる方がマシ
君が泣いてる間そばにいるよりさ

00:01:15
Darling, watch me disappear
Ignorance is bliss, I hear, and
僕が姿を消すのを見てなよ
知らぬが仏だ

00:01:22
I have always been sincere to you
Oh, babe
僕はいつも君に親切にしたのに

00:01:29
Hang up if you ever think of calling
Me up, not afraid to say it, darling
もし君が電話をかけてきても
僕は切るよ 伝えるのは怖くない

00:01:36
Sorry, I'm not sorry if it hurts
I don't mean to make it worse
I've decided that I'm not your fucking
friend
傷ついても悪いとは思わない
状況を悪くしたいわけじゃないよ
僕はただ君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ

00:01:43
Right now, there's not much that we agree
on
Sit down if you need someone to lean on
今 僕たち二人が同意することなんて
ほとんどない
頼りたい人が必要なら座りなよ

00:01:50
Honest, if I'm coming to your place
It's to say it to your face
I've decided that I'm not your fucking
friend
正直な話 君の家に僕が行っても
それは君に面と向かってこう言うため
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたってことを

00:02:01
I've decided that I'm not your fucking
friend
I've decided that I'm not your—
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ
君の友達でいることを

00:02:11
Hang up if you ever think of calling
Me up, not afraid to say it, darling
もし君が電話をかけてきても
僕は切るよ 伝えるのは怖くない

00:02:18
Sorry, I'm not sorry if it hurts
I don't mean to make it worse
I've decided that I'm not your fucking
friend
傷ついても悪いとは思わない
状況を悪くしたいわけじゃないよ
僕はただ君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ

00:02:25
Right now, there's not much that we agree
on
Sit down if you need someone to lean on
今 僕たち二人が同意することなんて
ほとんどない
頼りたい人が必要なら座りなよ

00:02:32
Honest, if I'm coming to your place
It's to say it to your face
I've decided that I'm not your fucking
friend
正直な話 君の家に僕が行っても
それは君に面と向かってこう言うため
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたってことを

00:02:43
I've decided that I'm not your fucking
friend
(I'm not sorry)
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ
(悪いとは思ってない)

00:02:50
I've decided that I'm not your fucking
friend
僕は君の友達でいるのを
やめる選択をしたんだ

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I thought

思ってたんだ

I would be good by now

今頃にはもう大丈夫だろうって

2
洋楽

I might lose my mind

頭がおかしくなるかも知れない

Waking when the sun's down

日が暮れてから目を覚まして

3
洋楽

Driving down the interstate

高速道路を通って州をまたぐ

I never felt so far away

こんなに距離を遠く感じたことはないよ

4
洋楽

I mean, I could do the verse of it just

つまりさ サビの部分だけを

through

伝えることもできたんだけどさ