Not Afraid - Eminem の歌詞と和訳

怖くなんかない - エミネム

お気に入り
00:00:00
(I’m not afraid)
(To take a stand)
Yeah, it's been a ride
(俺は怖くなんかない)
(はっきり言ってやるぜ)
Yeah いろんなことがあった

00:00:06
(Everybody)
I guess I had to go to that place to get
to this one
(Come take my hand)
(みんな)
ここにたどり着くために必要な通過地点だった
んだと思う
(俺と手をつなごう)

00:00:10
(We’ll walk this road together, through
the storm)
Now some of you might still be in that
place (Whatever weather, cold or warm)
(この道を一緒に進むんだ 嵐の中を)
まだそこに残ってる奴らもいるかも知れない
(どんな天気でも 寒くても暖かくても)

00:00:17
(Just lettin' you know that you’re not
alone)
If you're tryna get out, just follow me
(ただ知らせておきたいんだ 君は一人じゃないっ
て)
抜け出そうとしてるなら 俺について来い

00:00:20
(Holla if you feel like you’ve been down
the same road)
I'll get you there
(自分も同じ境遇だったと思うなら声を上げる
んだ)
目的の場所まで連れてってやる

00:00:23
You can try and read my lyrics off of
this paper before I lay 'em
But you won't take the sting out these
words before I say 'em
俺がこの紙を置く前に書かれた歌詞を読もうと
したっていい
でも俺が歌わないと歌詞なんて意味がない

00:00:28
'Cause ain't no way I'ma let you stop me
from causin' mayhem
When I say I'ma do somethin', I do it
どんなことをしたって俺の暴走は止められない
からな
俺が事を起こすって言ったらやるんだ

00:00:33
I don't give a damn what you think, I'm
doin' this for me
So fuck the world, feed it beans
お前がどう思うかなんてどうだっていい 俺は
自分のためにやってるんだ だから
世の中なんかクソくらえだ 暴言を吐くぜ

00:00:37
It's gassed up if it thinks it's stoppin'
me
I'ma be what I set out to be, without a
doubt, undoubtably
俺を止められると思ってるならマトモじゃない
俺は自分がなりたい自分になるんだ 間違いな
く 絶対に

00:00:43
And all those who look down on me
I'm tearin' down your balcony
No ifs, ands or buts, don't try to ask
him why or how can he
俺のことを蔑む奴らは
玄関をぶっ壊してやるぜ
もしも それに でも 全部ナシだ どうしてとか
どうやってなんて聞こうとするな

00:00:48
From Infinite down to the last Relapse
album he's still shittin'
Whether he's on salary, paid hourly
インフィニットから最新のリラプスまで あい
つはずっとカマしてる
給料が時給だったとしても

00:00:54
Until he bows out or he shits his bowels
out of him
Whichever comes first, for better or
worse
引退するか死ぬまでは続けるんだ
どっちが先でも どうあがいても

00:00:58
He's married to the game
Like a "fuck you" for Christmas, his gift
is a curse
あいつはゲームから離れられない
クリスマスに"クソくらえ"ってラップしてるく
だい 奴の才能は呪いなんだ

00:01:02
Forget the Earth, he's got the urge to
pull his dick from the dirt
And fuck the whole universe
過去のスケールは忘れろ もうそこにこだわる
つもりはない
次に狙うのはもっとデカいスケールだ

00:01:07
I’m not afraid (I’m not afraid)
To take a stand (To take a stand)
Everybody (Everybody)
Come take my hand (Come take my hand)
俺は怖くなんかない (俺は怖くなんかない)
はっきり言ってやるぜ (はっきり言ってやる)
みんな (みんな)
俺と手をつなごう (俺と手をつなごう)

00:01:17
We’ll walk this road together, through
the storm
Whatever weather, cold or warm
この道を一緒に進むんだ 嵐の中を
どんな天気でも 寒くても暖かくても

00:01:24
Just lettin' you know that you’re not
alone
Holla if you feel like you’ve been down
the same road
ただ知らせておきたいんだ 君は一人じゃないっ
自分も同じ境遇だったと思うなら声を上げろ

00:01:29
Okay, quit playin' with the scissors and
shit, and cut the crap
I shouldn't have to rhyme these words in
a rhythm, for you to know it's a rap
わかった ハサミで遊び回ってダサいところを
カットするのはやめろ
本当はお前にラップだって伝わるようにリズム
に乗せて韻を踏まなくたっていいんだ

00:01:35
You said you was king, you lied through
your teeth
For that, fuck your feelings
お前は王様だって言ってた 白々しい嘘だった
そのことを後悔した方がいいぜ

00:01:39
Instead of gettin' crowned, you're
gettin' capped
And to the fans, I'll never let you down
again, I'm back
お前は冠を授けられる代わりに 撃ち殺される
ことになるからな
そしてファンの皆 もうがっかりはさせない 俺
は戻ってきたんだ

00:01:44
I promise to never go back on that
promise
In fact, let's be honest, that last
Relapse CD was "ehh"
あの約束に戻ったりしないって約束する
実際 正直になろうぜ あの最後のアルバム リ
ラプスは"ビミョー"だった

00:01:49
Perhaps I ran them accents into the
ground
Relax, I ain't goin' back to that now
あのアクセントがやりすぎだったのかも知れな
落ち着け もうあんなことはしないぜ

00:01:54
All I'm tryin' to say is get back, click-
clack-blaow
'Cause I ain't playin' around
俺が言いたいのは カチャカチャバキューンは
終わりなんだ
ふざけてる訳じゃないからな

00:01:58
There's a game called circle and I don't
know how
I'm way too up to back down
輪廻っていうゲームの遊び方は知らない
進み過ぎて戻れなくなってるんだ

00:02:03
But I think I'm still tryin' to figure
this crap out
Thought I had it mapped out, but I guess
I didn't
でも俺はどうやらまだこのゴミを理解しようと
してるみたいだ
道筋を見つけたと思ってたのに 違ったみたい
だぜ

00:02:07
This fuckin' black cloud still follows me
around, but it's time to exorcise these
demons
These muh'fuckers are doin' jumpin' jacks
now
このクソみたいな厚い雲がまだついて回ってる
んだ でもそろそろこの悪霊を追い払う時がき
こいつら操り人形みたいだぜ

00:02:14
I’m not afraid (I’m not afraid)
To take a stand (To take a stand)
Everybody (Everybody)
Come take my hand (Come take my hand)
俺は怖くなんかない (俺は怖くなんかない)
はっきり言ってやるぜ (はっきり言ってやる)
みんな (みんな)
俺と手をつなごう (俺と手をつなごう)

00:02:24
We’ll walk this road together, through
the storm
Whatever weather, cold or warm
この道を一緒に進むんだ 嵐の中を
どんな天気でも 寒くても暖かくても

00:02:31
Just lettin' you know that you’re not
alone
Holla if you feel like you’ve been down
the same road
ただ知らせておきたいんだ 君は一人じゃないっ
自分も同じ境遇だったと思うなら声を上げろ

00:02:38
And I just can’t keep livin' this way
So startin' today
こんな生き方は続けられない
だから今日から始めるんだ

00:02:44
I’m breakin' out of this cage
I’m standin' up, I'ma face my demons
I’m mannin' up, I'ma hold my ground
この檻を突き破るんだ
俺は立ち上がって悪魔に立ち向かう
毅然とした態度で一歩も引かないぜ

00:02:53
I’ve had enough, now I’m so fed up
Time to put my life back together right
now
もうたくさんだ うんざりなんだ
今すぐ自分の人生をやり直す時だ

00:02:59
It was my decision to get clean, I did it
for me
Admittedly I probably did it subliminally
for you
クスリをやめたのは自分の判断だ 自分のため
にやった
確かに無意識にお前らのためにやったのかも知
れない

00:03:05
So I could come back a brand-new me
You helped see me through
And don't even realize what you did,
believe me you
だから真新しい俺として戻って来られるんだ
お前らのお陰で見通しが立った
自分たちが何をしたのか分かってないだろうけ
ど マジでお前らなんだ

00:03:10
I've been through the wringer
But they can do little to the middle
finger
辛いことも経験してきた
でも俺にとっては大したことじゃない

00:03:14
I think I got a tear in my eye, I feel
like the king of
My world, haters can make like bees with
no stingers and drop dead
なんだか泣けてくる 王様になった気分だ
自分の世界じゃアンチの奴らは針のないミツバ
チみたいに死んで地面に落ちるぜ

00:03:20
No more beef lingers
No more drama from now on, I promise
To focus solely on handlin' my
responsibilities as a father
バトルの武勇伝はおしまいだ
ドラマチックな話も今後はナシだ 約束する
父親としての責任を全うすることだけに集中す
るんだ

00:03:27
So I solemnly swear to always treat this
roof like my daughters
And raise it, you couldn't lift a single
shingle on it
だから俺は誓う この仲間をいつでも自分の娘
だと思って
育てていくぜ お前らには手の届かないところ

00:03:33
‘Cause the way I feel, I'm strong enough
to go to the club
Or the corner pub and lift the whole
liquor counter up
だって充分強くなってる気分なんだ クラブと
街のパブに行ってカウンターごと持ち上げられ
るくらい

00:03:38
‘Cause I'm raisin' the bar
I'd shoot for the moon, but I'm too busy
gazin' at stars
I feel amazin', and I'm—
俺はハードルを上げてるからな
月を狙ってもいい でも星を眺めるのに忙しい
んだ
最高の気分だ それに-

00:03:43
I’m not afraid (I’m not afraid)
To take a stand (To take a stand)
Everybody (Everybody)
Come take my hand (Come take my hand)
俺は怖くなんかない (俺は怖くなんかない)
はっきり言ってやるぜ (はっきり言ってやる)
みんな (みんな)
俺と手をつなごう (俺と手をつなごう)

00:03:54
We’ll walk this road together, through
the storm
Whatever weather, cold or warm
この道を一緒に進むんだ 嵐の中を
どんな天気でも 寒くても暖かくても

00:04:00
Just lettin' you know that you’re not
alone
Holla if you feel like you’ve been down
the same road
ただ知らせておきたいんだ 君は一人じゃないっ
自分も同じ境遇だったと思うなら声を上げろ

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Look, if you had one shot, or one

いいか もし一度だけ

opportunity

自分がずっと欲しいと思ってたものを一瞬で全

2
洋楽

(Yo, wait up!)

(おい 待てよ!)

I got a song filled with shit for the

クソまみれの歌があるぜ

3
洋楽

Mhm mhm mhm mhm mhm mhm mhm

そうよ そうよ そうよ そうよ そうよ そうよ

Like Leo in "The Revenant," Abel in that

そうよ

4
洋楽

Yeah, I was born a misfit

Yeah 生まれた時から周りに馴染めなかった

Grew up 10 miles from the town of Ipswich

イプスウィッチから10マイル離れた所で育って