Need A Stack - Chris Brown ft. Lil Wayne, Joyner Lucas の歌詞と和訳

1,000ドル必要 - クリスブラウン ft. リルウェイン, ジョイナールーカス

お気に入り
00:00:00
Whoa, whoa...
Whoa, whoa...

00:00:09
I walked up in that bitch with five, tens,
twenties, fifties, hunnids on me
I don't usually do this
I ain’t really with the stuntin', homie
5, 10, 20, 50, 100ドル札を持ってあいつの所
に行ったんだ
普段はこんなことしない
見せびらかしたりするのは好きじゃないんだ

00:00:14
But I gotta do it 'cause tonight, she '
bout to bust it on me
She gon' get to touchin' on me
I put all my money on it
でもやらなきゃいけなかった だって今夜あい
つは俺に腰砕けだぜ
俺に触ることになるからな
全財産つぎ込むぜ

00:00:19
'Cause you know you workin' with some ass,
yeah, you bad, yeah
Make a nigga spend his cash, yeah, his
last, yeah
お前はケツで稼いでるって分かってるんだろ
悪いヤツだな yeah
男に金を使わせて yeah 一銭も残さず yeah

00:00:24
You've been killin' it since last year
Since last summer, had these bitches
gettin' mad, yeah
Ain’t that somethin'?
去年からイケイケだった
去年の夏から女どもを怒らせてた yeah
それってすごくないか?

00:00:29
I don't usually hit the shade club or
drink much
But today I got my pay stubs, I'm laced
up
隠れ家的なクラブには普段行かないんだ たく
さん飲んだりもしない
でも今日は給与明細も持ってるし 準備万端だ

00:00:33
Let me show you what the face does, a
drink does
Saw you movin' from the waist up, I don't
take drugs
表情でどんなことができるか アルコールでど
んなことができるか見せてやるよ
腰から上だけお前が動いてるのを見た 俺はヤ
クはやらない

00:00:38
Baby, what you call it?
What you hidin' skeletons, all up in your
closet?
なぁ どんなふうに呼んでるんだ?
どうしてクローゼットに骸骨を隠してるんだ?

00:00:42
You exotic, open up, let me come inside
it
I'm invited, tell them bitches I'm a
sexaholic
お前はエキゾチックだな 開けよ 中に入らせて
くれ
俺は招かれたんだ あいつらに伝えとけ 俺はセッ
クス中毒だって

00:00:47
I'm excited, perfect timin', you look
good, won't you throw it back on me?
You gon' make even a broke nigga put his
last on it
興奮してるんだ 完璧なタイミング お前綺麗だ
な もう1回やらせてくれないか?
お前なら破産した男にも一銭も残らず払わせら
れるぜ

00:00:52
You gon' make him spend the dough, he don
't even have money
When you take off all your clothes, they
gon' put they tax on it
あいつに金を使わせるんだろ 全然持ってない
のに
お前が服を全部脱いだら あいつら課税するぜ

00:00:57
But it's not enough
She said, "You gon' have to give me more
than one dollar
でもそれじゃ足りないんだ
あいつは言った "1ドル以上くれないとダメよ

00:01:01
You gon' have to give me more than five
dollars
You gon' have to give me more than ten
dollars
5ドル以上くれないとダメよ
10ドル以上くれないとダメよ

00:01:06
You gon' have to throw more than twenty
dollars”
Said, "You gon' have to give me more than
fifty dollars
20ドル以上出さないとダメよ"
あいつは言ったんだ "50ドル以上くれないとダ
メよ

00:01:10
Yeah, you gon' have to throw more than a
hunnid dollars
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' wallet
Yeah 100ドル以上出さないとダメよ
Yeah その財布を空っぽにしないとダメよ

00:01:15
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' pocket"
Yeah そのポケットも空っぽにないとダメよ"

00:01:18
I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack (Wobbity, wobbity
)
I'ma, I'ma need a stack
1,000ドル必要になるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ

00:01:24
Yeah, I'ma need a⁠—
I-I-I'ma need a rack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ

00:01:32
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Yeah, I'ma need a—
I-I-I'ma need a rack
1,000ドル必要になるぜ
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ

00:01:36
After you back it up, then stop
Wobbity, wobbity, drop, drop and make it
hop
お前は1回後ろに下がって止めるんだ
やったぜ 下げて下げて跳ねるんだ

00:01:41
I'm in Versace on my knee, Balenciaga to
the socks
And I'm on the molly, I'm throwin'
thousands like rocks
俺は膝はベルサーチ 靴下はバレンシアガ
モリーをキメてるんだ 1,000ドル札を岩みたい
に投げてるぜ

00:01:45
Ooh, say less, my lil' babe blessed
She just bought a new booty, she on bed
rest
Ooh 口を慎め 俺のかわいい彼女は神聖なんだ
あいつは新しいブーツを買ってきた ベッドで
休んでるぜ

00:01:50
She be twerkin' to Tunechi, for them
paychecks
She tat' my name on her booty, her face
next
あいつはリルウェインに腰を振ってたんだ 小
切手のために
あいつは俺の名前の入れ墨をケツに入れたんだ
次は顔だぜ

00:01:55
I'm throwin' up the racks like some
quarterbacks
Ooh, what a catch, that don't come with
tax
俺は100ドルの札束をどこかのクオーターバッ
クみたいに投げてる
Ooh なんてキャッチだ あれには課税されない

00:02:00
Now you up in Saks with a bunch of bags
Shake that fuckin' ass for a budget plan
お前は今サックスでバッグを山盛り抱えてる
予算のためにそのケツを振って

00:02:04
I throw a bunch of cash
I get so bored, I start throwin' money
underhand
I need another hand
俺は現金を山盛り投げるぜ
超退屈して 下手で金を投げ始めた
もうひとつ手が必要だな

00:02:09
I got blunt in hand, louder than a
southern band
You gon' need a stack, bitch, do the
money dance, Tunechi
マリファナを手に持ってるんだ 南の方のバン
ドよりうるさいぜ
お前も1,000ドル必要になるぜ マネーダンスを
踊れよ リルウェイン

00:02:14
She said, "You gon' have to give me more
than one dollar (Mula)
You gon' have to give me more than five
dollars
あいつは言った "1ドル以上くれないとダメよ
(ムラ)
5ドル以上くれないとダメよ

00:02:20
You gon' have to give me more than ten
dollars
You gon' have to throw more than twenty
dollars"
10ドル以上くれないとダメよ
20ドル以上出さないとダメよ"

00:02:25
Said, "You gon' have to give me more than
fifty dollars
Yeah, you gon' have to throw more than a
hunnid dollars
あいつは言ったんだ "50ドル以上くれないとダ
メよ
Yeah 100ドル以上出さないとダメよ

00:02:29
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' wallet
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' pocket"
Yeah その財布を空っぽにしないとダメよ
Yeah そのポケットも空っぽにないとダメよ"

00:02:35
I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack (Wobbity, wobbity
)
I'ma, I'ma need a stack
1,000ドル必要になるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ

00:02:40
Yeah, I'ma need a⁠—
I-I-I'ma need a rack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ

00:02:49
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Yeah, I'ma need a—
I-I-I'ma need a rack
1,000ドル必要になるぜ
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ

00:02:52
I'll leave a paper trail, then I'ma need
a tip drill
Shakin' it, turn the lights down
Bust it for the light bill
記録を書き留めておくぜ 次にティップドリル
振りながら明かりを消すんだ
薄っぺらい金なんてクソ食らえ

00:02:57
Diggin' it, then I'm lickin' all on that
pussy, put it right there
Only wanna fuck the black bitches with
the nice hair
堀りながら アソコをなめまくる そこに置いと
いてくれ
綺麗な髪の黒人女としかヤりたくないんだ

00:03:02
Baby, bend it over, ass up, take the mask
off
Don't ask me if I'm throwin' cash up, I'm
spendin' that part
さぁ 屈めよ ケツをあげて 仮面を取ってくれ
金を投げてるかは聞かないでくれよ そこはちゃ
んとやるぜ

00:03:07
Black Card, play your part, now go
retarded
That booty stupid, think you smart, I
fuck regardless
ブラックカードでお前の分を払うんだ さぁ遅
れて行け
あいつはバカだな お前は賢いと思う でも気に
せずヤるぜ

00:03:11
Sprinkler fuckin' up your guard, that
coochie water
I tear it up, she call me daddy, I'm not
her father
スプリンクラーがめちゃくちゃにしてる アソ
コの水だ
俺が壊すとあいつは俺をパパって呼ぶんだ あ
いつの父親なんかじゃないのに

00:03:16
Ask her where she from? She said, "New
Orleans," it's a mic check
Don't try to kiss after you swallow, I
don't like that (Huh)
どこから来たんだ? あいつは言った "ニューオー
リンズ" ただのマイクチェックだ
飲み込んだ後にキスしないでくれよ それは好
きじゃないんだ (Huh)

00:03:21
But you look good when you throw it back
on me
You gon' make even a broke nigga spend a
bag on it
でも俺にもう一度やらせる時のお前は最高だな
破産した男にもお前には金を使うぜ

00:03:26
You gon' make me come alone like I don't
even have homies
When you pull them titties out, put 'em
in my mouth
お前のために俺は一人で来るんだ 友達がいな
いみたいに
そのおっぱいを出したら 俺の口に入れてくれ

00:03:30
Then I hit the dash on 'em
She said, "You gon' have to give me more
than one dollar
そしたらスタートダッシュするぜ
あいつは言った "1ドル以上くれないとダメよ

00:03:34
You gon' have to give me more than five
dollars
You gon' have to give me more than ten
dollars
5ドル以上くれないとダメよ
10ドル以上くれないとダメよ

00:03:39
You gon' have to throw more than twenty
dollars"
Said, "You gon' have to give me more than
fifty dollars
20ドル以上出さないとダメよ"
あいつは言ったんだ "50ドル以上くれないとダ
メよ

00:03:44
Yeah, you gon' have to throw more than a
hunnid dollars
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' wallet
Yeah 100ドル以上出さないとダメよ
Yeah その財布を空っぽにしないとダメよ

00:03:48
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' pocket"
Yeah そのポケットも空っぽにないとダメよ"

00:03:52
I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack (Wobbity, wobbity
)
I'ma, I'ma need a stack
1,000ドル必要になるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ

00:03:57
Yeah, I'ma need a⁠—
I-I-I'ma need a rack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ

00:04:06
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Yeah, I'ma need a—
I-I-I'ma need a rack
1,000ドル必要になるぜ
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ

00:04:09
Oh, I'ma throw a bag in the air
By the time it hit the ground, better
bring that ass over here
Everything, all the drinks on me tonight
Oh 空中に札束を投げるぜ
地面に落ちるまでに そのケツをこっちに持っ
て来いよ
全部だ ドリンク代は今夜俺が奢るぜ

00:04:17
Put that thing on me, I'm tryna see what
that pussy like
I'm just tryna pay a couple bills
俺にツケておけ お前のアソコがどんなか見よ
うとしてるんだ
ちょっと金を払おうとしてるだけだぜ

00:04:21
When she hit the stage, I'ma leave more
than a tip (Oh-oh)
Let me grab it, let me smack it, don't
care if it’s real
あいつがステージに出てきたら チップ以上の
ものを置いてってやる (Oh-oh)
掴んでキスをさせてくれ 現実だって構わない

00:04:27
Pullin' on my pants, I'ma let you feel it
Biggity bounce, biggity bounce, gon' toot
it up
ズボンを履きながら 感じさせてやる
ノリノリで 後ろに下げるぜ

00:04:31
She breakin' it down, breakin' it down, I
can't get enough
Spread 'em for me, showin' them cheeks
あいつは踊ってる もっと欲しくなるんだ
俺に向かって広げて ほっぺを見せてくれ

00:04:36
I'm actin' like a fiend, been here for a
week
She give me the red light special
俺は友達みたいに振る舞ってる ここに来て一
週間なんだ
お前とのセックスは最高だぜ

00:04:41
You can lie to me, baby, tell me that I'm
special
Just keep steppin' on the money like they
rose petals
俺に嘘をついたっていい 俺は特別だって言っ
バラの花びらみたいに金の上を歩き続けてくれ

00:04:46
I'm not a trick, just a rich nigga, know
better
She said, "You gon' have to give me more
than one dollar (Know better)
俺は悪い冗談なんかじゃない ただの金持ちの
黒人で色々知ってるんだ
あいつは言った "1ドル以上くれないとダメよ
(色々知ってる)

00:04:51
You gon' have to give me more than five
dollars (Know better)
You gon' have to give me more than ten
dollars (Rich nigga know—)
5ドル以上くれないとダメよ (色々知ってる)
10ドル以上くれないとダメよ (金持ちの黒人だ
)

00:04:56
You gon' have to throw more than twenty
dollars" (Rich nigga know better)
Said, "You gon' have to give me more than
fifty dollars (Know better)
20ドル以上出さないとダメよ" (金持ちの黒人
は色々知ってる)
あいつは言ったんだ "50ドル以上くれないとダ
メよ (色々知ってる)

00:05:00
Yeah, you gon' have to throw more than a
hunnid dollars (Know better)
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' wallet (Rich nigga know—)
Yeah 100ドル以上出さないとダメよ (色々知っ
てるぜ)
Yeah その財布を空っぽにしないとダメよ

00:05:05
Yeah, you gon' have to empty out your
fuckin' pocket" (Rich nigga know better)
Yeah そのポケットも空っぽにないとダメよ"

00:05:08
I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack (Wobbity, wobbity
)
I'ma, I'ma need a stack
1,000ドル必要になるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ (やったぜ)
1,000ドルになるぜ

00:05:14
Yeah, I'ma need a⁠—
I-I-I'ma need a rack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ (やったぜ)
100ドル必要になるぜ

00:05:22
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Yeah, I'ma need a—
I-I-I'ma need a rack
1,000ドル必要になるぜ
Yeah 必要になるぜ
100ドル必要になるぜ

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Before I die I'm tryna fuck you, baby

死ぬ前にお前とヤリたいんだ

Hopefully we don't have no babies

子供はいらない

2
洋楽

[Intro]

[イントロ]

No, I don't say it often

いつもは言わないけど

3
洋楽

Yeah, yeah

Yeah, yeah

Let me catch ya vibe, let's just take our

あなたの雰囲気が知りたいの 焦らずいきましょ

4
洋楽

Haha, haha, haha, ha

Haha, haha, haha, ha

Monkey on the dick, monkey on the dick

アソコに乗ってるサル アソコに乗ってるサル

人気順
1
洋楽

Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, yeah

Whoa ジョイナー ジョイナー yeah yeah yeah

Yeah, I done did a lot of things in my

Yeah 色んな事をしてきたものさ 青かった頃

2
洋楽

Yeah, ain't no one colder than me (Yeah)

Yeah 俺より冷たい奴はいないぜ (Yeah)

I'm straight from the mud, I got me a

俺のスタートは泥沼だった 必要不可欠な奴に

3
洋楽

Whoa, whoa...

Whoa, whoa...

I walked up in that bitch with five, tens,

5, 10, 20, 50, 100ドル札を持ってあいつの所

4
洋楽

Attention Deficit Hyperactivity Disorder,

注意欠陥多動性障害とは通称ADHDと呼ばれ 集

or better known as ADHD, is a mental

中力のなさが特徴の発達障害です

人気順
1
洋楽

If one more label try to stop me

どっかのレーベルがまた俺を止めようとしたら

It's gon' be some dreadhead niggas in ya

ロビーにはドレッドの黒人どもが何人か集まる

2
洋楽

Whoa, whoa...

Whoa, whoa...

I walked up in that bitch with five, tens,

5, 10, 20, 50, 100ドル札を持ってあいつの所

3
洋楽

Pullin' out garages, broads, and credit

車庫から出ながら 女もクレジットカードも引っ

cards

張り出すぜ

4
洋楽

Tay Keith (Tay Keith)

テイ・キース

Jealous, jealous

妬きもちさ