Missed You (Bonus Track) - The Weeknd の歌詞と和訳

君が恋しかった(ボーナストラック) - ザ・ウィークエンド

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:11
Convinced myself to run around with
someone else to forget about you
君を忘れるため他の人といた

00:00:17
But I can't hold you responsible for the 
things I do
でもこれが正解か分からない

00:00:24
I said your name by mistake, played it
off like I'm just confused
君の名前を間違ってしまって
混乱してるフリをした

00:00:30
But I was frontin', lyin' to myself when
I know the truth
本当の気持ちが分かってたのに
自分に嘘をついていたんだ

00:00:36
Was I missed you
Yes, it's true
君が恋しかった
本当だ

00:00:42
I should've known not to let you go, let
you go
君を手放すべきじゃなかった

00:00:49
'Cause I missed you
Baby boo
だって君が恋しいから
ベイビー

00:00:55
We could've grown if I held you close,
held you close
君を抱きしめられたら
俺たち上手くいくだろう

00:01:02
I hurt myself a hundred times just to
feel something in my soul
魂で感じるために
何度も自分を傷つけた

00:01:08
I kept knocking even though I knew what's
behind that door
ドアの後ろに何があるか
分かってたのにノックし続けた

00:01:15
But then I heard you call my name and it
sounded like the sweetest song
君が俺の名前を呼んだ時
甘い歌でも聞こえたようだった

00:01:20
You never moved on, you were waiting for
me all along
君はまだ前に進んでない
俺のことをずっと待っている

00:01:27
Well, I missed you
Yes, it's true
君が恋しかった
本当だ

00:01:33
I should've known not to let you go, let
you go
君を手放すべきじゃなかった

00:01:39
Well, I missed you
Baby boo
だって君が恋しいから
ベイビー

00:01:46
We could've grown if I held you close,
held you close
君を抱きしめられたら
俺たち上手くいくだろう

00:01:52
Oh, I missed you
Yes, it's true
君が恋しかった
本当だ

00:01:58
I should've known not to let you go, let
you go
君を手放すべきじゃなかった

00:02:05
Girl, I missed you
Baby boo
だって君が恋しいから
ベイビー

00:02:11
We could've grown if I held you close,
held you close
君を抱きしめられたら
俺たち上手くいくだろう

00:02:17
Well, I missed you
君が恋しい

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I've been tryna call

君に電話しようとしてた

I've been on my own for long enough

俺は長いこと一人で生きてきた

2
洋楽

I just pretend that I'm in the dark

暗闇の中にいるフリをしてる

I don't regret 'cause my heart can't take

ハートが負けることはないから

3
洋楽

We found each other

お互いに見つけあったんだ

I helped you out of a broken place

俺が君を壊れた場所から救って

4
洋楽

And I know she'll be the death of me

分かってる あいつに骨抜きにされるんだ

At least we'll both be numb

少なくとも二人とも感覚を失ってしまう