Marry Me - Jason Derulo の歌詞と和訳

僕と結婚して - ジェイソンデルーロ

オフボーカル
お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます
オフボーカルにすることでカラオケが出来ます

00:00:09
A hundred and five is the number that
comes to my head
When I think of all the years I wanna be with
you
105って数字が
俺の頭に浮かぶ
長い年月を考える時
君と一緒にいたいって思う

00:00:18
Wake up every morning with you in my bed
That's precisely what I plan to do
And you know one of these days when I get
my money right
毎朝ベッドで君と眠りから目覚める
これこそが俺のプランそのもの
君だってわかってるだろ
もっと稼げるようになったらいつの日か

00:00:31
Buy you everything and show you all the
finer things in life
We'll forever be in love, so there ain't no
need to rush
なんだって買ってあげるそして
人生で一番素晴らしいものも君に見せる
俺たちは永遠に愛し合う
だから急ぐ必要なんかないんだけど

00:00:40
But one day I won't be able to ask you loud
enough
でもいつか君に大きな声で聞くことも
できなくなってしまそうだから

00:00:45
I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
その意味が本当だって誓うよ

00:00:54
I'll say, "Will you marry me?"
Singing Ooh whoa ooh oh
Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh
Oh, yeah
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
歌うようにOoh whoa ooh oh
Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh
Oh, yeah

00:01:14
How many girls in the world can make me
feel like this?
Baby I don't ever plan to find out
世界中のどれくらいの女が俺のことを
こんな風に思わせられるかって?
Babyそんなこと見出す事なんてしないよ

00:01:22
The more I look, the more I find the reasons
why
You're the love of my life
君を見るたびにどんどんその理由が増えていく
んだ
君こそが人生で最愛の人だって

00:01:31
You know one of these days when I get my
money right
Buy you everything and show you all the
finer things in life
君だってわかってるだろ
もっと稼げるようになったらいつの日か
なんだって買ってあげるそして
人生で一番素晴らしいものも君に見せる

00:01:40
We'll forever be in love, so there ain't no
need to rush
But one day I won't be able to ask you loud
enough
俺たちは永遠に愛し合う
だから急ぐ必要なんかないんだけど
でもいつか君に大きな声で聞くことも
できなくなってしまそうだから

00:01:49
I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
I'll say, "Will you marry me?"
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
その意味が本当だって誓うよ
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ

00:02:07
And if I lost everything
もし俺がすべてを失っても

00:02:10
In my heart it means nothing
'Cause I have you,
Girl, I have you
To get right down on bended knee
俺の心には少しも響かないんだ
だって俺には君がいるから
Girl 君がいるから
だから俺がひざまづいて君に伝える日は

00:02:19
Nothing else would ever be better, better
That day when...
I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
これ以上無い最高の日なんだ
その日はさ…
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
その意味が本当だって誓うよ

00:02:34
I'll say, "Will you marry me?"
I'll say, "Will you marry me?"
(I'll get down on one knee)
I swear that I will mean it
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
(俺は君にひざまづくよ)
その意味が本当だって誓うよ

00:02:53
I'll say, "Will you marry me?"
Got me singing Ooh whoa ooh oh
Got me singing Ooh whoa ooh oh
Would you marry me, baby?
“俺と結婚してくれないか?”と言うよ
君に歌うよOoh whoa ooh oh
君に歌うよOoh whoa ooh oh
俺と結婚してくれないかbaby?

00:03:12
Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh
Ooh whoa ooh oh
Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh
Ooh whoa ooh oh

00:03:21
A hundred and five is the number that
comes to my head
105って数字が
俺の頭に浮かぶんだ

00:03:26
When I think of all the years I wanna be with
you
Wake up every morning with you in my bed
That's precisely what I plan to do, yeah.
長い年月を考える時
君と一緒にいたいって思う
毎朝ベッドで君と眠りから目覚める
これこそが俺のプランそのもの

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Is it a sin, that I want it bad

罪なのか どうしても欲しいと思うのは

Halfway to hell I've made my bed

半分地獄まで来た 自業自得なんだ

2
洋楽

It's a thin line between the love and

愛とヘイトの間には少しの差しかない

hate (Yeah)

3
洋楽

Girl, ladies, let your hair down

少女 女 落ち着けよ

Let your hair down

落ち着けよ

4
洋楽

A hundred and five is the number that

105って数字が

comes to my head

俺の頭に浮かぶ