Lucid Dreams (Forget Me) - Juice WRLD の歌詞と和訳

明晰夢(俺を忘れて) - ジュースワールド

お気に入り
00:00:00
(Enviyon on the mix)
(ミックスはエンビヨン)

00:00:06
No, no, no, no
ノー ノー ノー ノー

00:00:12
No-no, no, no, no
No, no, no, no, no
ノー ノー ノー ノー ノー

00:00:18
No, no, no, no

00:00:23
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
君の影がまだ見える 俺の部屋に
取り戻せない 君に捧げた愛は

00:00:28
It's to the point where I love and I hate
you
もう君を愛しながら憎んでる段階

00:00:30
And I cannot change you, so I must
replace you, oh
君を変えることは出来ない だから君の代わり
を見つけなきゃ ああ

00:00:34
Easier said than done, I thought you were
the one
Listenin' to my heart instead of my head
言うは易しだ 君が運命の人だと思ってた
自分の頭じゃなくて心の声を聞いてた

00:00:40
You found another one, but I am the
better one
I won't let you forget me
別の人を見つけたんだね だけど俺の方がいい
はずさ
俺の事を忘れさせはしない

00:00:45
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
君の影がまだ見える 俺の部屋に
取り戻せない 君に捧げた愛は

00:00:50
It's to the point where I love and I hate
you
And I cannot change you, so I must
replace you, oh
もう君を愛しながら憎んでる段階
君を変えることは出来ない だから君の代わり
を見つけなきゃ ああ

00:00:56
Easier said than done, I thought you were
the one
Listenin' to my heart instead of my head
言うは易しだ 君が運命の人だと思ってた
自分の頭じゃなくて心の声を聞いてた

00:01:02
You found another one, but I am the
better one
I won't let you forget me
別の人を見つけたんだね だけど俺の方がいい
はずさ
俺の事を忘れさせはしない

00:01:08
You left me falling and landing inside my
grave
君は俺を置き去りにして 墓穴に落ちて行くの
にまかせた

00:01:14
I know that you want me dead
知ってるよ 俺に死んで欲しいんだろう

00:01:19
I take prescriptions to make me feel a-
okay
薬を飲んで 何とか自分を保ってる

00:01:24
I know it's all in my head
すべて俺の頭の中の事だって分かってる

00:01:31
I have these lucid dreams where I can't
move a thing
俺は明晰夢を見てるんだ 指一本動かす事も
出来ない

00:01:36
Thinking of you in my bed
ベッドで君の事を考える

00:01:42
You were my everything
Thoughts of a wedding ring
君は俺のすべてだった
結婚指輪の事も考えた

00:01:47
Now I'm just better off dead
今じゃ死んだ方がましだ

00:01:54
I'll do it over again
I didn't want it to end
もう一度やり直すんだ
まだ終わりにしたくなかった

00:01:57
I watch it blow in the wind
I should've listened to my friends
風に舞っていくのを見てる
友人の忠告を聞くべきだった

00:01:59
Leave this shit in the past, but I wanted
to last
この失敗を過去に葬るさ でも俺は続けたかっ

00:02:02
You were made outta plastic, fake
君はプラスチックで出来てた 偽物だ

00:02:05
I was tangled up in your drastic ways
君の極端なやり方に巻き込まれた

00:02:08
Who knew evil girls had the prettiest
face?
悪女が誰よりも可愛い顔をしてるだなんて 
誰が分かる?

00:02:10
You gave me a heart that was full of
mistakes
君がくれた心は 過ちだらけだった

00:02:13
I gave you my heart and you made heart
break
俺は君に心を捧げた 君はそれを壊したんだ

00:02:16
You made my heart break
You made my heart ache (I still see your
shadows in my room)
君は俺の心を壊したんだ
君は俺の心に痛みを味あわせた
(君の影がまだ見える 俺の部屋に)

00:02:22
You made my heart break
君は俺の心を壊したんだ

00:02:25
You made my heart ache (can't take back
the love that I gave you)
君は俺の心に痛みを味あわせた(取り戻せない 
君に捧げた愛は)

00:02:28
You made my heart break (were made outta
plastic, fake)
君は俺の心を壊したんだ(君はプラスチックで
出来てた 偽物だ)

00:02:31
You made my heart ache (I still see your
shadows in my room)
君は俺の心に痛みを味あわせた(君の影がまだ
見える 俺の部屋に)

00:02:33
You made my heart break again (I was
tangled up in your drastic ways)
(Who knew evil girls had the prettiest
face?)
君は俺の心を壊したんだ また(俺は
君の極端なやり方に巻き込まれた)
(悪女が誰よりも可愛い顔をしてるだなんて 
誰が分かる?)

00:02:40
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
君の影がまだ見える 俺の部屋に
取り戻せない 君に捧げた愛は

00:02:45
It's to the point where I love and I hate
you
And I cannot change you, so I must
replace you, oh
もう君を愛しながら憎んでる段階
君を変えることは出来ない だから君の代わり
を見つけなきゃ ああ

00:02:51
Easier said than done, I thought you were
the one
Listenin' to my heart instead of my head
言うは易しだ 君が運命の人だと思ってた
自分の頭じゃなくて心の声を聞いてた

00:02:57
You found another one, but I am the
better one
別の人を見つけたんだね だけど俺の方がいい
はずさ

00:03:00
I won't let you forget me
俺の事を忘れさせはしない

00:03:02
I still see your shadows in my room
君の影がまだ見える 俺の部屋に

00:03:05
Can't take back the love that I gave you
取り戻せない 君に捧げた愛は

00:03:08
It's to the point where I love and I hate
you
And I cannot change you, so I must
replace you, oh
もう君を愛しながら憎んでる段階
君を変えることは出来ない だから君の代わり
を見つけなきゃ ああ

00:03:13
Easier said than done, I thought you were
the one
Listenin' to my heart instead of my head
言うは易しだ 君が運命の人だと思ってた
自分の頭じゃなくて心の声を聞いてた

00:03:19
You found another one, but I am the
better one
別の人を見つけたんだね だけど俺の方がいい
はずさ

00:03:22
I won't let you forget me
俺の事を忘れさせはしない

00:03:25
(Leave this shit in the past, but I
wanted to last)
(You were made outta plastic, fake)
(この失敗を過去に葬るさ でも俺は続けたかっ
た)
(君はプラスチックで出来てた 偽物だ)

00:03:31
(I was tangled up in your drastic ways)
(君の極端なやり方に巻き込まれた)

00:03:33
(Who knew evil girls had the prettiest
face?)
(悪女が誰よりも可愛い顔をしてるだなんて 
誰が分かる?)

00:03:37
Easier said than done, I thought you were
the...
...instead of my head
言うは易しだ 思ってたんだ 
君が...
...頭じゃ無くて

00:03:43
You found another...
別の人を見つけ...

00:03:45
...better one
I won't let you forget me
...いいはずさ
俺の事を忘れさせはしない

人気順
1
洋楽

Hate me, hate me, still tryna replace me

他の誰かを見つけたいなら どうぞ私を嫌って

Chase me, chase me, tell me how you hate

どれくらい嫌いか伝えるために追いかけたら?

2
洋楽

(Enviyon on the mix)

(ミックスはエンビヨン)

No, no, no, no

ノー ノー ノー ノー

3
洋楽

[Intro]

[間奏]

Oh-oh-oh, woah, woah

Oh-oh-oh, woah, woah

4
洋楽

I'm in my black Benz, uh

俺の黒いベンツの中 uh

Doin' cocaine with my black friends, uh

黒人仲間とコカインをやる uh