Lean on Me - Bill Withers の歌詞と和訳

俺を頼って - ビルウィザー

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:26
Sometimes in our lives, we all have pain
We all have sorrow
誰だって生きてれば 苦しんだり悲しんだりす
ることがある

00:00:40
But if we are wise
We know that there's always tomorrow
でも俺らは賢いから気付いてるさ
いつだって明日があるってことをね

00:00:52
Lean on me, when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
俺を頼って 強くいられないときはさ
俺は君の友達として
君が前へ進む手助けをするよ

00:01:06
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on
そう遠くないうちに
俺も頼れる誰かを必要とするよ

00:01:19
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
君に必要なものを俺が持ってるというなら
お願いだから自分のプライドは飲み込んで

00:01:32
For no one can fill
Those of your needs
That you won't let show
そして教えてくれなきゃ誰も君の助けになれな
いよ

00:01:44
You just call on me brother, when you
need a hand
俺を兄弟と呼んでいいんだよ 助けが必要なら

00:01:51
We all need somebody to lean on
誰だって頼れる誰かを必要としてるんだ

00:01:57
I just might have a problem that you'll
understand
俺だって君に理解してもらえる悩みを持ってる
から

00:02:03
We all need somebody to lean on
誰だって頼れる誰かを必要としてるんだ

00:02:09
Lean on me, when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
俺を頼って 強くいられないときはさ
俺は君の友達として
君が前へ進む手助けをするよ

00:02:23
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on
そう遠くないうちに
俺も頼れる誰かを必要とするよ

00:02:35
You just call on me brother, when you
need a hand
俺を兄弟と呼んでいいんだよ 助けが必要なら

00:02:42
We all need somebody to lean on
誰だって頼れる誰かを必要としてるんだ

00:02:48
I just might have a problem that you'll
understand
俺だって君に理解してもらえる悩みを持ってる
から

00:02:54
We all need somebody to lean on
誰だって頼れる誰かを必要としてるんだ

00:03:01
If there is a load you have to bear
That you can't carry
耐えきれないほどの重荷があるなら

00:03:14
I'm right up the road
I'll share your load
If you just call me
俺がかけつけるよ
一緒に重荷を分け合おう
だから呼んでよ

00:03:27
(Call me) If you need a friend
(Call me) Call me, uhuh uhuh
(Call me) If you need a friend...
(呼んで) 友達が必要なら
(呼んで) 呼んでくれ
(呼んで) 友達が必要なら...

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Ain't no sunshine when she's gone

陽の光も差さないんだ 彼女がいないと

It's not warm when she's away

暖かさもない 彼女がいなければ

2
洋楽

I see the crystal raindrops fall

透き通った雨粒が降ってる

And the beauty of it all

それが美しく見えるのは太陽の光が差し込んで

3
洋楽

Sometimes in our lives, we all have pain

誰だって生きてれば 苦しんだり悲しんだりす

We all have sorrow

ることがある