Whalien 52 - BTS(防弾少年団) の歌詞と和訳とルビ


|
お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:04
Hey, the most lonely creature in the
world
なあ, 世界で一番孤独な生き物

00:00:15
Do you wanna know my story?
俺の話知りたいか?

00:00:18
I never told this to anybody
Yeah, come on
まだ誰にも言ってないんだ
Yeah, come on

00:00:23
い のるぶん ぱだ く はんがうんで
이 넓은 바다 그 한가운데
はん まり これが なじゅまぎ うぇろぷけ ま
るれ
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
この広い海 その真ん中
一頭のクジラが低い声で寂しそうに話す

00:00:28
あむり そりちょど たっち あんぬん げ
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
さむちげ うぇろうぉ ちょよんひ いっ たむね
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
どんなに叫んでも届かないのは
胸が痛むほど寂しいと 静かに口をつぐむ

00:00:33
あむりょむ おって むぉが どぇっとん いじぇ
ん むぉ
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐
I don’t care
当然どうってことない どうなったってもう
気にしない

00:00:37
うぇろうみらん にょそんまん ね ぎょてそ も
むる って
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
おんじょに ほんじゃが どぇ うぇろい ちぇう
ぬん ちゃむるすぇ
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
孤独ってやつだけが僕のそばにいる時
完全に一人になって寂しくかける南京錠

00:00:42
ぬぐん まれ せっき よねいん た どぇんね
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that,
誰かは言う こいつすっかり芸能人だな
クソくらえ,

00:00:45
くれ むぉ おって ぬぐんが ぎょて
그래 뭐 어때 누군가 곁에
もむる す おぷた はんでど くごるろ ちょけ
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
そうさ 何だよ 誰かがそばに
いてくれなくたってそれで十分だ

00:00:49
なる ひゃんへ すぃぷけ いぇぎはぬん い ま
るん こっ ぴょぎ どぇ
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
うぇろうむちょちゃ にどぅる ぬねん ちょぎ
どぇ
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
僕に向かって簡単に吐かれるこの言葉はすぐ壁
になって
孤独さえお前らの目にはフリに映る

00:00:56
く ぴょげ かじょそ
그 벽에 갇혀서
ね すみ まきょど
내 숨이 막혀도
その壁に閉じ込められて
僕の息がつまっても

00:01:02
ちょ すみょん うぃる ひゃんへ
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah
あの水面の上へ向かって
Hey oh, oh hey oh yeah

00:01:06
Lonely lonely lonely whale
いろっけ ほんじゃ のれぶるろ
이렇게 혼자 노래불러
孤独なクジラ
こうしてひとりで歌を歌う

00:01:11
うぇったん そむ がとぅん など
외딴 섬 같은 나도
ぱるっけ ぴんなる す いっするっか
밝게 빛날 수 있을까
離れ島みたいな僕も
明るく輝けるだろうか

00:01:17
Lonely lonely lonely whale
いろっけ っと はん ぼん ぶるろぶぁ
이렇게 또 한 번 불러봐
孤独なクジラ
こうしてまたもう一度歌ってみる

00:01:22
てだぷ おむぬん い のれが
대답 없는 이 노래가
ねいれ たうる ってっかじ
내일에 닿을 때까지
答えのないこの歌が
明日に届く時まで

00:01:27
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more baby
No more, no more

00:01:33
っくとむぬん むじょん はな
끝없는 무전 하나
おんじぇんが たうる ごや
언젠가 닿을 거야
ちょぎ ちぐ ぱんでぴょんっかじ た
저기 지구 반대편까지 다
終わりのない無線ひとつ
いつか届くはずさ
あの地球の裏側まですべて

00:01:38
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more baby
No more, no more

00:01:43
ぬんもん これどぅるちょちゃ
눈먼 고래들조차
なる ぼる す いっする ごや
날 볼 수 있을 거야
おぬるど たし のれはじ な
오늘도 다시 노래하지 나
盲目のクジラたちでさえ
僕を見ることができるさ
今日もまた歌を歌うよ 僕は

00:01:48
せさんぐん ちょるてろ もるら
세상은 절대로 몰라
ねが おるまな するぷんじる
내가 얼마나 슬픈지를
世界は絶対にわからない
僕がどんなに悲しいのか

00:01:52
ね あぷむん そっきる す おむぬん
내 아픔은 섞일 수 없는
むるぐぁ きるむ
물과 기름
僕の痛みは混ざることのない
水と油

00:01:54
くじょ なん すみょん うぃえそまん
그저 난 수면 위에서만
すむる すぃる って くぁんしむ っくっ
숨을 쉴 때 관심 끝
うぇろうん ぱだっそっ っこま
외로운 바닷속 꼬마
ただ僕は水面の上でだけ
息をする時が興味の終わり
孤独な海の中のちびっこ

00:02:00
など あるりご しむね
나도 알리고 싶네
ね かちる Everyday
내 가치를 Everyday
僕も教えたいな
僕の価値を Everyday

00:02:02
こくちょんえ もるみる へ
걱정의 멀미를 해
ぬる すてぃこぬん くぃ みて
늘 스티커는 귀 밑에
Never end,
心配酔いして
いつもステッカーは耳の下に
Never end,

00:02:06
うぇ っくちゅん おぷこ めぼん hell
왜 끝은 없고 매번 hell
しがに かど
시간이 가도
ちゃがうん しみょん そげ
차가운 심연 속의
Neverland
どうして終わりはなくて 毎回hell
時間が過ぎても
冷たい深海の中の
Neverland

00:02:11
But
ぬる せんがけ
늘 생각해
ちぐむ せうじゃむ ちゃどらど っくむん これ
たぷけ
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답
But
いつも考える
今は背中を丸くして寝ても夢はクジラらしく

00:02:16
たがおる くん ちんちゃに
다가올 큰 칭찬이
めいる ちゅむる ちゅげ はるこや
매일 춤을 추게 할거야
なたぷけ
나답게
Ye i'm swimmin'
いつか訪れる大きな称賛が
毎日ダンスを踊らせるんだ
僕らしく
そう 俺は泳いでる

00:02:22
ね みれる ひゃんへ か
내 미래를 향해 가
ちょ ぷるん ぱだわ
저 푸른 바다와
僕は未来に向かって進む
あの青い海と

00:02:27
ね へるちゅる みど
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah
自分のヘルツを信じて
Hey oh, oh hey oh yeah

00:02:32
Lonely lonely lonely whale
いろっけ ほんじゃ のれぶるろ
이렇게 혼자 노래불러
孤独なクジラ
こうしてひとりで歌を歌う

00:02:36
うぇったん そむ がとぅん など
외딴 섬 같은 나도
ぱるっけ ぴんなる す いっするっか
밝게 빛날 수 있을까
離れ島みたいな僕も
明るく輝けるだろうか

00:02:42
Lonely lonely lonely whale
いろっけ っと はん ぼん ぶるろぶぁ
이렇게 또 한 번 불러봐
孤独なクジラ
こうしてまたもう一度歌ってみる

00:02:47
てだぷ おむぬん い のれが
대답 없는 이 노래가
ねいれ たうる ってっかじ
내일에 닿을 때까지
答えのないこの歌が
明日に届く時まで

00:02:53
おもにぬん ぱだが ぶるた はしょっそ
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
もるり ひむっこっ に もくそりる ねら はしょっ
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
母さんは海が青いとおっしゃった
遠くまで力いっぱいお前の声を出せとおっしゃっ

00:02:58
くろんで おっとかじょ
그런데 어떡하죠
よぎん のむ っかむっかまご
여긴 너무 깜깜하고
おんとん たるん まるる はぬん
온통 다른 말을 하는
たるん これどぅる っぷにんで
다른 고래들 뿐인데
でもどうしたらいい
ここはあまりに真っ暗で
ことごとく違う言葉を話す
クジラたちばかりなのに

00:03:03
I juss can't hold it ma
さらんはんだ まらご しぽ
사랑한다 말하고 싶어
ほんじゃ はぬん とるりむ のれ
혼자 하는 돌림 노래,
黙ってられないよ
愛してると言いたい
一人で歌う輪唱

00:03:07
がとぅん あっぼ うぃる とぅちぼ
같은 악보 위를 되짚어
い ぱだぬん のむ きぽ
이 바다는 너무 깊어
同じ楽譜の上を折り返す
この海はあまりにも深い

00:03:10
くれど なん たへんぎん ごる
그래도 난 다행인 걸
(ぬんむる らど あむど もるてに)
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien
それでも僕は幸せなんだ
(涙を流しても誰にも気づかれないから)
俺は「クジラ+エイリアン」

00:03:14
Lonely lonely lonely whale
いろっけ ほんじゃ のれぶるろ
이렇게 혼자 노래불러
孤独なクジラ
こうしてひとりで歌を歌う

00:03:19
うぇったん そむ がとぅん など
외딴 섬 같은 나도
ぱるっけ ぴんなる す いっするっか
밝게 빛날 수 있을까
離れ島みたいな僕も
明るく輝けるだろうか

00:03:25
Lonely lonely lonely whale
いろっけ っと はん ぼん ぶるろぶぁ
이렇게 또 한 번 불러봐
孤独なクジラ
こうしてまたもう一度歌ってみる

00:03:30
てだぷ おむぬん い のれが
대답 없는 이 노래가
ねいれ たうる ってっかじ
내일에 닿을 때까지
答えのないこの歌が
明日に届く時まで

00:03:35
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more baby
No more, no more

00:03:41
っくとむぬん むじょん はな
끝없는 무전 하나
おんじぇんが たうる ごや
언젠가 닿을 거야
ちょぎ ちぐ ぱんでぴょんっかじ た
저기 지구 반대편까지 다
終わりのない無線ひとつ
いつか届くはずさ
あの地球の裏側まですべて

00:03:46
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more baby
No more, no more

00:03:51
ぬんもん これどぅるちょちゃ
눈먼 고래들조차
なる ぼる す いっする ごや
날 볼 수 있을 거야
おぬるど たし のれはじ な
오늘도 다시 노래하지 나
盲目のクジラたちでさえ
僕を見ることができるさ
今日もまた歌を歌うよ 僕は

この曲の関連記事

人気順
1
K-Pop

ノル ウィヘソラミョン ナン

君のためなら僕は

널 위해서라면 난

2
K-Pop

Fall Fall Fall

散って 散って 散って

ふとじね

散っていくね

3
K-Pop

[Intro]

[イントロ]

ぶるたおるね

燃えてんな

4
K-Pop

ちょんぬね のる あらぼげ どぇっそ

ひと目で君に気づいたよ

첫눈에 널 알아보게 됐어