134340 - BTS(防弾少年団) の歌詞と和訳とルビ


|
お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:08
くろる すまん いったみょん むろぼご しぽっ
그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
できることなら聞いてみたかった

00:00:13
くって うぇ くれんぬんじ うぇ なる ねっちょ
ちゃんぬんじ
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
あの時どうしてあんなことしたのか どうして
僕を追い出したのか

00:00:17
おっとん いるむど おぷし よじょに のる め
んどね
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
名前もないまま相変わらず君の周りを回り続け

00:00:22
ちゃっびょり むせけ く ぴょなもんぬん せく
ちぇ
작별이 무색해 그 변함없는 색채
別れは無色 変わることないその色

00:00:27
なえげん いるみ おぷくな
나에겐 이름이 없구나
など のえ ぴょりおんぬんで
나도 너의 별이었는데
僕には名前がないんだな
僕も君の星だったのに

00:00:31
のん ぴちらそ ちょっけった
넌 빛이라서 좋겠다
なん くろん のる ぱどぅる っぷにんで
난 그런 널 받을 뿐인데
君は光だからいいよな
僕はそんな君を浴びるだけなのに

00:00:35
むのじん わんそんえ
무너진 왕성에
なむん みょんい むぉん うぃみが いっそ
남은 명이 뭔 의미가 있어
崩壊した星に
残った命に何の意味がある?

00:00:38
ちゅぐる ってっかじ ぱっけっち
죽을 때까지 받겠지
に むどうん しそん
니 무더운 시선
死ぬまで浴びるんだろう
君の蒸し暑い視線

00:00:40
あじっ なん のる とるご ぴょなん ごのぷち
まん
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
今もまだ僕は君の周りを回って 変わったこと
はないけど

00:00:42
さらんえ いるみ おぷたみょん
사랑에 이름이 없다면
もどぅん げ ぴょなん ごや
모든 게 변한 거야
愛に名前がないのなら
すべてが変わったんだ

00:00:45
のん ちょんまるろ Erisる ちゃじゃねん ごるっ
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
まれ ねが ちょ たるぼだ もたん げ むぉや
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
君は本当にErisを見つけ出したのだろうか
教えてくれ 僕があの月よりどこが劣ってる?

00:00:49
usぬん uえ ぽっすひょんいる っぷん
us는 u의 복수형일 뿐
おっちょみょん こぎ ちょうむぶと なん おぷ
そっとん ごや
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
usはuの複数形に過ぎない
多分そこに最初から僕はいなかったんだ

00:00:54
おんじぇんが のど い まむる いへはげっち
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
なえ けじょるん おんじぇな のよっそ
나의 계절은 언제나 너였어
いつかは君もこの気持ちがわかるだろう
僕の季節はいつも君だった

00:00:58
ね ちゃがうん しむじゃんぐん よんは いさぱ
るど
내 차가운 심장은 영하 248도
にが なる ちうん く なる もむちょっそ
니가 날 지운 그 날 멈췄어
Damn
僕の冷たい心臓はマイナス248度
君が僕を消したあの日に止まったんだ
クソ

00:01:03
なん めんどるごまん いっそ
난 맴돌고만 있어
(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ
)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
僕はグルグル回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)

00:01:12
なん ほっどるごまん いっそ
난 헛돌고만 있어
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
僕は空回りばかり続けている
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

00:01:21
はんってぬん てやんえ せげえ そけっとん
한때는 태양의 세계에 속했던
(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
一時は太陽の世界に属していた
(歌は止まった 歌は鳴り止んだ)

00:01:31
ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん えんげちゅ
んっぷん
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
星の心臓にはどんよりとした幾層もの霧だけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

00:01:39
おじぇわぬん くり たる ごのむね
어제와는 그리 다를 건 없네
ay
昨日とそう変わりはないな
ay

00:01:41
っとっかとぅん いるさん そげ ったっ のまん
おむね
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네
ay
まったく同じ日常の中に君だけがいない
ay

00:01:43
ぶんみょん おじぇっかじぬん はんっけよんぬ
んで
분명 어제까지는 함께였는데
ay
確かに昨日までは一緒にいたのに
ay

00:01:46
むそうる ちょんどろ っとっかとぅん はる そ
げん ったっ のまん おむね
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없
恐ろしいほど何も変わらない一日の中に君だけ
がいないな

00:01:48
そるじき まれ にが おぷとん いるりょんっちゅ
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
とむとめっち ふに まらぬん みりょんど
덤덤했지 흔히 말하는 미련도
直に言うよ 君がいなかった約一年
なんてことなかった 俗に言う未練さえ

00:01:53
おぷとん ちなん なる いじぇん っかむっぱっ
없던 지난 날 이젠 깜빡
に ひゃんぎ ったうぃん きおっど あんな ちゃ
むっかん
니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐
なかった以前の自分はもうどこかへ
君の香りなんて思い出せもしない

00:01:57
くんで おでぃそんが またぶぁっとん ひゃん
すんで
근데 어디선가 맡아봤던 향순데
ay
でも待てよ この香水どっかで嗅いだことある
んだけど
ay

00:02:00
きおぎ おりょんぷし ぴおなる ちゅめ
기억이 어렴풋이 피어날 즘에
ay
記憶がかすかに蘇り始める頃
ay

00:02:02
ちょぎ ちょぎ こげる とるりょぼに
저기 저기 고개를 돌려보니
ふぁなげ うすみょ たがおぬん に ぴょぺん
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그...
あっちの方に顔を向けてみると
明るく笑いながら近づいてくる君の隣にはあの.
..

00:02:07
(あんにょん?) あんにょん
(안녕?) 안녕
(アンニョン?) アンニョン

00:02:09
おっとけ ちね なぬん むぉ ちゃる ちね
어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내
元気にしてた? 僕はまぁ元気にやってるよ

00:02:11
うぇんじ とじるどぅたん ね しむじゃんぐぁ
ぬん たるり
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
い すんがん おんどん よんは いさぱる
이 순간 온도는 영하 248
なぜか張り裂けそうな僕の心臓とは違って
この瞬間 温度はマイナス248

00:02:16
なん めんどるごまん いっそ
난 맴돌고만 있어
(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ
)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
僕はグルグル回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)

00:02:25
なん ほっどるごまん いっそ
난 헛돌고만 있어
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
僕は空回りばかりしている
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

00:02:34
はんってぬん てやんえ せげえ そけっとん
한때는 태양의 세계에 속했던
(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
一時は太陽の世界に属していた
(歌は止まった 歌は鳴り止んだ)

00:02:43
ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん えんげちゅ
んっぷん
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
星の心臓にはどんよりとした幾層もの霧だけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

00:02:52
なん めんどるごまん いっそ
난 맴돌고만 있어
僕はグルグル回ってばかりいる

00:02:56
あんげ のもえ よじょに みそ ってぃん のる
ちきょぼじ
안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지
霧越しに微笑んだままの君を見つめる

00:02:58
うぃみど のど た おむぬん ぶるぎゅちっ ね
くぇどえ ひょんしる
의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현
意味も、君も、どちらもない不規則 僕の軌道
の現実

00:03:01
なん ほっどるごまん いっそ
난 헛돌고만 있어
僕は空回りばかりしている

00:03:05
のえげん きおかぎ ひんどぅん すっちゃわ お
どぅめ pluto
너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto
君にとっては覚えづらい数字と暗闇のpluto

00:03:07
くれど けそっ なん のえ ちゅうぃる めんど
るげっち
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지
damn
それでも僕は君の周りを回り続けるんだろう
クソ

00:03:10
なん めんどるごまん いっそ
난 맴돌고만 있어
(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ
)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
僕はグルグル回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)

00:03:19
なん ほっどるごまん いっそ
난 헛돌고만 있어
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
僕は空回りばかりしている
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

00:03:28
はんってぬん てやんえ せげえ そけっとん
한때는 태양의 세계에 속했던
(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
一時は太陽の世界に属していた
(歌は止まった 歌は鳴り止んだ)

00:03:37
ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん えんげちゅ
んっぷん
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ
)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
星の心臓にはどんよりとした幾層もの霧だけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)

この曲の関連記事

人気順
1
K-Pop

ちょんじぇへ じょそ (ちゃむ) かむさへ

存在してくれて (ほんと) ありがと

존재해 줘서 (참) 감사해

2
K-Pop

ちょんぬね のる あらぼげ どぇっそ

ひと目で君に気づいたよ

첫눈에 널 알아보게 됐어

3
K-Pop

ノル ウィヘソラミョン ナン

君のためなら僕は

널 위해서라면 난

4
K-Pop

っこっこっ すもいったが うすみょん なたな

しっかり隠れていたと思えば笑うと現れる

꼭꼭 숨었다가 웃으면 나타나