Hot N Cold - Katy Perry の歌詞と和訳

熱くて冷たい - ケイティーペリー

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:02
Katy, do you take Alexander to be your
lawfully wedded husband?
ケイティ あなたはアレキサンダーを夫とする
ことを誓いますか?

00:00:09
I do.
はい 誓います

00:00:12
Alexander, do you take Katy to be your
lawfully wedded wife?
アレキサンダー あなたはケイティを妻とする
ことを誓いますか?

00:00:36
You change your mind
Like a girl changes clothes.
あなたは考えを変えるのね
まるで女の子が服を着替えるみたいに

00:00:42
Yeah, you, PMS
Like a bitch
I would know
月経前症候群の
ダメな女みたい
私にはわかるの

00:00:50
And you over think
Always speak
Cryptically
そしてあなたは考えすぎるし
わかりにくい話し方をするの

00:00:57
I should know
That you're no good for me
わかった方がいいのよね
あなたは私にとって良くないって

00:01:04
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
だってあなたって熱くなったと思ったら冷たく
なるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:01:08
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるし

00:01:12
You're wrong when it's right
It's black and it's white
うまくいってる時に間違ったことをするのよ
黒と白なの

00:01:15
We fight, we break up
We kiss, we make up
私達は喧嘩して別れるけど
キスをして仲直りするの

00:01:19
(You) You don't really wanna stay, no
(あなたは) 本当はここにいたくないんでしょ

00:01:23
(You) But you don't really wanna go-o
(あなたは) でも本当は行きたくないんでしょ

00:01:26
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
あなたって熱くなったと思ったら冷たくなるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:01:30
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるのよね

00:01:34
[Interlude]
[間奏]

00:01:41
We used to be
Just like twins
So in sync
私たちまるで
双子みたいだったわ
すごくシンクロしてたの

00:01:48
The same energy
Now's a dead battery
エネルギーも一緒で
でも今では死んだバッテリーね

00:01:55
Used to laugh 'bout nothing
Now you're plain boring
なんでもないことで笑ってたのに
今のあなたは本当につまらないわ

00:02:02
I should know that
You're not gonna change
わかった方がいいのよね
あなたは変わらないって

00:02:10
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
だってあなたって熱くなったと思ったら冷たく
なるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:02:13
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるし

00:02:17
You're wrong when it's right
It's black and it's white
うまくいってる時に間違ったことをするのよ
黒と白なの

00:02:21
We fight, we break up
We kiss, we make up
私達は喧嘩して別れるけど
キスをして仲直りするの

00:02:25
(You) You don't really wanna stay, no
(あなたは) 本当はここにいたくないんでしょ

00:02:28
(You) But you don't really wanna go-o
(あなたは) でも本当は行きたくないんでしょ

00:02:32
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
あなたって熱くなったと思ったら冷たくなるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:02:35
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるのよね

00:02:40
[Interlude]
[間奏]

00:02:55
Someone call the doctor
Got a case of a love bipolar
誰かお医者さんを呼んで
双極性恋愛の患者がいるの

00:03:02
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride
ジェットコースターにつかまって
でも私は降りられなくなってるの

00:03:10
You change your mind
Like a girl changes clothes
あなたは考えを変えるのね
まるで女の子が服を着替えるみたいに

00:03:19
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
だってあなたって熱くなったと思ったら冷たく
なるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:03:22
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるし

00:03:26
You're wrong when it's right
It's black and it's white
うまくいってる時に間違ったことをするのよ
黒と白なの

00:03:30
We fight, we break up
We kiss, we make up
私達は喧嘩して別れるけど
キスをして仲直りするの

00:03:33
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
だってあなたって熱くなったと思ったら冷たく
なるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:03:37
You're in then you're out
You're up then you're down
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるし

00:03:41
You're wrong when it's right
It's black and it's white
うまくいってる時に間違ったことをするのよ
黒と白なの

00:03:44
We fight, we break up
We kiss, we make up
私達は喧嘩して別れるけど
キスをして仲直りするの

00:03:48
(You) You don't really wanna stay, no
(あなたは) 本当はここにいたくないんでしょ

00:03:52
(You) But you don't really wanna go-o
(あなたは) でも本当は行きたくないんでしょ

00:03:55
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
あなたって熱くなったと思ったら冷たくなるし
いいって言ったと思ったらダメって言うし

00:03:59
You're in then you're out
You're up then you're down, down...
入ったと思ったら出て行くし
機嫌が良かったと思ったら悪くなるのよね 悪
く...

00:04:13
Alexander, do you?
アレキサンダー 誓いますか?

00:04:24
I do.
はい 誓います

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I'm losing my self control

おかしくなりそうなの

Yeah, you start and I trickle back in

あなたは少しずつ私の心を狂わせてる

2
洋楽

"Define obsession"

「執着とは?」

"An unhealthy dependance"

「不健全な依存のこと」

3
洋楽

Days like this I want to drive away

こんな日はどっかにドライブしたい

Pack my bags and watch your shadow fade

バックを詰めてあなたの影が消えるのを見る

4
洋楽

Katy, do you take Alexander to be your

ケイティ あなたはアレキサンダーを夫とする

lawfully wedded husband?

ことを誓いますか?