High End - Chris Brown ft. Future, Young Thug の歌詞と和訳

最高級 - クリスブラウン ft. フューチャー, ヤングサグ

お気に入り
00:00:00
'THIS FILM AND ITS CONTENTS DO NOT
INHERENTLY CONVEY OR PARISE ANY KIND OF
OCCULT.
THE IMAGES WHITHIN ARE TO BE TAKEN SOLELY
AS ART.'
'この動画は本質的にどのようなオカルトを伝
えることも賞賛することも行っていません.
本動画に含まれている映像は全て純粋な芸術と
して撮影されています.'

00:00:29
High end, yeah
最高級だ yeah

00:00:36
You know, what we doin' (what)
I'm set, slatt, set, gang, set
知ってるだろ 俺達が何をしてるか (何を)
俺は集中してるんだ 愛と笑顔を忘れるな 準備
はできてるぜ ギャング 集中してるんだ

00:00:42
I'm on a high end (jet)
I'm 'bout to fly in (set)
俺が乗ってるのは最高級の (ジェット)
飛び立つところだ (準備はOK)

00:00:45
Hop in a Cayenne (skrrt)
I was just glidin' (I was just glidin')
カイエンに飛び乗って (ブーン)
ただ流してたんだ (流してた)

00:00:48
I just be stylin' (stylin', style)
I'm on a high end (I'm on a high)
俺はスタイリッシュなんだ (スタイリッシュな
スタイルだ)
ハイになってるぜ (ハイに)

00:00:51
I'm on a fly end (eh, yeah)
We 'bout to fly in (yeah, ooh)
飛び終わるところだ (eh, yeah)
俺達は飛び込むところだ (yeah, ooh)

00:00:54
Jump in the Cayenne (jump in the Cayenne)
Jump in the Cayenne (skrrt, skrrt)
カイエンに飛び乗って (カイエンに飛び乗って
)
カイエンに飛び乗って (ブーン ブーン)

00:00:57
Ran out of mileage (ran out of mileage)
Gotta go find it (gotta go find it)
燃費がなくなっちまった (燃費がなくなった)
探さねぇと (探さねぇと)

00:01:00
Snatch up a thotty (snatch up to a thotty
)
In a big body (in a big body)
メス犬を捕まえたぜ (メス犬を捕まえた)
大きな体の (大きな体の)

00:01:03
Dripset Wu-Tang (Dripset Wu-Tang)
We like Shaolin (we like Shaolin)
デカいケツのウータン (デカいケツのウータン
)
俺達はシャオリンみたいだな (俺達はシャオリ
ンみたいだ)

00:01:07
What's the total? (yeah, yeah)
What's the lick read? (what the lick read
)
全部でいくらだ? (yeah, yeah)
既読スルーってなんだ? (既読スルーってなん
だ)

00:01:10
Rockin' Balenci' (rockin' Balenci')
Whippin' up big B's (whip up big B's)
イケてるバレンシアガ (イケてるバレンシアガ
)
兄貴の高級車に乗るぜ (兄貴の高級車に乗るん
だ)

00:01:13
What's the total?
What's the list read?
全部でいくらだ?
リストには何て書いてある?

00:01:16
Plain Jane watch, Richard Mille (yeah)
つまらねぇ時計 リシャールミル (yeah)

00:01:20
Richard Mille cost me 'bout an Aston-
Martin
リシャールミルはアストンマーチンと同じくら
いしたぜ

00:01:24
Left my Tesla sittin' at the house on the
charge
テスラは家で留守番だ

00:01:27
I just met the owners of Chanel and
Diadora
シャネルとディアドラのオーナーに会って来た

00:01:30
'Cause they say I'm spendin' too much
money in the stores
俺が店で金を使いすぎてるってあいつらが言っ
てたからな

00:01:34
Pluto
Haha
プルート
ハハ

00:01:38
Everything high end (high end)
I whip the Masi' (Masi')
なんでも最高級 (最高級)
俺はマセラッティを乗り回る (マセラッティ)

00:01:41
I pop a half a perc (half a perc)
Make a deposit ('posit)
パーコセットを半分飲むぜ (パーコセットを半
分)
頭金を作って (頭金を)

00:01:45
I am not from the Earth (from the Earth)
Stay on my fly shit (fly shit)
俺は地球人じゃねぇんだ (地球人)
自分の飛行機に乗っとくぜ (飛行機に)

00:01:48
I'm flyin' private (private)
On my Dubai shit ('bai shit)
プライベートで飛んでるんだ (プライベートで
)
ドバイでだぜ (ドバイだ)

00:01:51
On a Ducati, stuntin' on 'em
All of you niggas my little homies
ドゥカティに乗ってスタントだ
お前らみんな幼馴染だ

00:01:55
Here's some knowledge for you
Stop tryna wife a thot bitch
お前らに知恵を授けてやる
メス犬と結婚することは考えるな

00:01:57
All the vampires know that we don't go to
sleep
俺達は眠らないって吸血鬼は知ってるぜ

00:02:00
We stay up all night, pop me two or three,
pill exotic type
一晩中起きてるんだ 俺に2つか3つ 外国製のピ
ルをよこせ

00:02:04
Everything high end, you see the stars
なんでも最高級だ 星が見えるだろ

00:02:07
And my Richard Mille cost more than your
car
俺のリシャールミルはお前の車より高いぜ

00:02:10
Everything high end (high end)
Everything high end (high end)
なんでも最高級だ (最高級)
なんでも最高級だ (最高級)

00:02:14
And you fake, nigga (fake, nigga)
Should retire (retire)
そしてお前は偽もんだ (偽もんだ)
リタイアした方がいいぜ (リタイアだ)

00:02:16
And you fuck niggas (fuck niggas)
Should get fired up (fired up)
そしてお前らクソ共は (クソ共は)
気合を入れた方がいい (気合を)

00:02:19
Don't fuck with Fed niggas (Fed niggas)
They be wired up (wired up)
黒人のFBIとは絡むんじゃねぇ (黒人のFBIと)
吊るし上げられるぞ (吊し上げだ)

00:02:24
Pluto
Everything high end
Uh (pew, pew)
プルート
何でも最高級だ
Uh (ピューン ピューン)

00:02:28
I wanna bargain (on God)
'Bout to hit Khaled (yeah)
何かいいことねぇかなぁ (なんてこった)
キャレドの所にいくぜ (yeah)

00:02:31
I want an X pill (uh)
I want a molly (uh)
エクスタシーをくれよ (uh)
MDMAをくれよ (uh)

00:02:34
I'ma get seasick (seasick)
From these diamonds (from these diamonds)
船酔いするぜ (船酔いだ)
このダイアで (ダイアで)

00:02:38
Eyes locked in (uh huh)
I would climb in (let's get it)
目が離せねぇ (無理だな)
登って中に入るぜ (手に入れようぜ)

00:02:41
She 'bout to climax (yeah)
Put the doors in knap sacks (snacks)
あいつはクライマックスを迎えるところだ (
yeah)
リュックにドアを入れろ (お菓子だ)

00:02:44
Put some ice on a basic bitch (put some
ice on a basic bitch)
Put some hundreds in gem clips (look like
a thotty)
普通のオンナにはダイアを何個かやるぜ (普通
のオンナにはダイアを何個かやるぜ)
何百個かはゼムクリップに入れておけ (メス犬
みたいだな)

00:02:47
Freaky in my car (yeah)
Maybach seat massage (skrrt, skrrt)
俺の車には変な奴が (yeah)
メイバッハのシートマッサージだ (ブーン ブー
ン)

00:02:51
Backseat turn to bump (yeah)
Security outside like a guard (damn)
後部座席はバカになるぜ (yeah)
外にはガードマンみたいな警備員だ (くそ)

00:02:54
Securin' my spot, I'm a dog (secure)
Securin' the spot like a guard (secure
the spot)
俺の場所を警備してる 俺は犬なんだ (警備だ
)
ガードマンみたいにその場所を警備してる (そ
の場所を警備してるぜ)

00:02:57
I'm a big B like a wasp (uh)
Can't come to me, I'm a boss (yeah)
俺はスズメバチみたいなでっかい蜂だ (uh)
俺の所にはたどり着かないぜ 俺はボスなんだ
(yeah)

00:03:00
400 racks on my car (uh)
Got a old mink on the floor (damn)
車には40億ドル (uh)
床には古いミンクだ (くそ)

00:03:03
King Tut gotta say it's old (auction)
タット王が古いって言うぜ (オークションだ)

00:03:06
Spend a milli' at a store (to get tags)
店で100万使ったんだ (タグを手に入れた)

00:03:09
Tat my ribs like King Tut's (now go get
that)
タット王みたいに俺の肋骨にタトゥーを入れろ
(今すぐ取って来い)

00:03:13
Caught my first body, I was a man from
there (yeah)
最初の奴を捕まえた その時から俺は男になっ
たんだ (yeah)

00:03:16
Nigga tried to take my money, I left his
ass in there
黒人が俺の金を盗ろうとしたから そいつのケ
ツを中に置いてきたんだ

00:03:19
Then hopped inside the Jag, I did the
dash, you know that (skrrt)
そしてジャガーに飛び乗ってダッシュしたぜ
知ってるだろ (ブーン)

00:03:22
I ain't gon' stay on no scene, I let my
lawyer handle that (yeah)
俺はどこにも出ないぜ それは俺の弁護士に任
せたんだ (yeah)

00:03:27
Get it
Everything high end (uh)
I see it, it's mine then (I got it)
取って来い
なんでも最高級だ (uh)
見たぜ だから俺のだ (手に入れたんだ)

00:03:31
I like it, I bought it (it's mine)
I'm wet up like faucets
気に入った 買ったぜ (俺のだ)
俺は蛇口みたいにずぶ濡れだ

00:03:34
Catch up to not get
We don't let bygones be bygones
追いついたが逃した
俺達は済んだことは水に流さないぜ

00:03:38
[Interlude]
[間奏]

00:03:50
High end, yeah
最高級だ yeah

人気順
1
洋楽

(So I’m pretty torn between the General

(ツァオ特製チキンか、鶏焼きそばで迷ってる

Tsao’s chicken and the chicken lo mein.

んだよね。どちらがお薦め?)

2
洋楽

Oh, you deal with

そうか お前が付き合ってるのは

From the moment you was dancing in the

お前がパーティーで踊り始めた瞬間から お前

3
洋楽

Baby, I'ma switch this shit up

コイツを上げるぜ

Fuck that older shit, yeah

古いのはほっとけ yeah

4
洋楽

Dearly beloved

愛しい人

If this love only exists in my dreams

もしこの愛が夢の中にしかないのなら

人気順
1
洋楽

I wanna be your endgame

あなたの最後の人になりたいの

I wanna be your first string

あなたの一軍になりたいの

2
洋楽

You on that faded love, love

あなたは色褪せて行く愛 愛

Luh-luh-luh-luh-love

ララララ ラブ

3
洋楽

Some days I can't get out of my head

時々 自分の考えから逃れられなくなる

That's just the dark side of me

それはただ 私の影の側面

4
洋楽

Anytime I'm alone, I can't help thinking about

いつも私はひとり あなたのことを考えずには

you

いられないの

人気順
1
洋楽

Hey

Hey

Havana, ooh na-na (ayy)

ハバナ ooh na-na (ayy)

2
洋楽

Earl on the beat

アールの曲よ

Like any problems, is there any problems

どの問題だって 問題があるのか

3
洋楽

Make you say uh, no limit

言ってごらん 限度がないって

Got that Master P, no limit baby

Master P も手に入れて 限度もなしか

4
洋楽

'THIS FILM AND ITS CONTENTS DO NOT

'この動画は本質的にどのようなオカルトを伝

INHERENTLY CONVEY OR PARISE ANY KIND OF

えることも賞賛することも行っていません.