Head Held High - Kodaline の歌詞と和訳

堂々と - コーダライン

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:04
"Is there any steamed vegetables?"
"Not today"
"蒸し野菜は?"
"今日はないわ"

00:00:08
"I find it ridiculous that the school
cafeteria can't provide something as
simple as vegetables for students.
"学校の食堂で生徒に野菜みたいな簡単なもの
すら提供しないなんて馬鹿げてると思うわ.

00:00:15
My mother says a proper diet is key for
focus in learning.
ママは勉強に集中するためには食べ物はとても
大事だって言ってるのよ.

00:00:18
I don't planning being a dinner lady when
I grow up."
大きくなったときに給食のおばさんになんてな
りたくないから."

00:00:32
"Nonsense! I don't have to hear! How many
times does this have to happen..."
"くだらない! これ以上聞きたくない! 一体何
回繰り返せば..."

00:00:45
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:00:56
Ever had a feeling that you can't go on?
Trying to be strong but getting weaker
これ以上進めないって思ったことがあるか?
強くなろうとしてるのに弱くなってる

00:01:06
Carrying the weight of every single day
Haven't lost your way, feeling defeated
毎日の重みがのしかかって
でも道に迷ってはいない 負けた気になってる
だけだ

00:01:16
Sat staring, counting spiral patterns on
the wall
座って見てた 壁の渦巻きの柄を数えながら

00:01:21
You wonder if your luck is ever gonna
turn around, but oh
いつ自分に運が向いてくるのかって考えてる
でも oh

00:01:27
You need a little light to guide the way
Waiting on the sun to shine again
道を示すには少しの光が必要だから
太陽の光がまた照らすのを待ってる

00:01:32
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:01:37
You need a little hope to carry on
In the middle of the night when you're
all alone
進んでいくためには少しの希望が必要だ
真夜中にたった一人でいる時

00:01:42
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:01:47
Your bedroom carpet stained with rosé
wine
ベッドルームのカーペットはロゼワインで汚れ
てる

00:01:51
Empty's left behind, the morning after
空っぽは置き去りで 朝がやってくる

00:01:57
The distant purr of cars on soaking roads
びしょ濡れの道を走る車の鳴き声が遠くから聞
こえる

00:02:01
And the street echoes the noise of
laughter
そして通りは笑い声をこだまさせる

00:02:07
The bottom of the bottle, finds you
almost every night
ボトルの底 ほぼ毎晩君を見つけるんだ

00:02:12
You wonder if your life is ever gonna
turn out right again
いつ自分に運が向いてくるのかって考えてる
でも oh

00:02:18
You need a little light to guide the way
Waiting on the sun to shine again
道を示すには少しの光が必要だから
太陽の光がまた照らすのを待ってる

00:02:23
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:02:28
You need a little hope to carry on
In the middle of the night when you're
alone
進んでいくためには少しの希望が必要だ
真夜中にたった一人でいる時

00:02:33
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:02:38
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:02:48
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:02:58
Confused and battered by the motion of
the changing tides
潮の流れの変化に困惑して打ちのめされてる

00:03:04
You're nearing empty and you've barely
got the will to fight
ほとんど空っぽで戦う意志はかろうじて残って
るだけ

00:03:09
You wonder if you're gonna live or if you
will survive
Ohhh...
生きられるのか それとも生き延びられるのか
と思う
Ohhh...

00:03:14
You need a little light to guide the way
Waiting on the sun to shine again
道を示すには少しの光が必要だから
太陽の光がまた照らすのを待ってる

00:03:19
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:03:24
You need a little hope to carry on
In the middle of the night when you're
alone
進んでいくためには少しの希望が必要だ
真夜中にたった一人でいる時

00:03:30
You got to keep your head up high
You got to keep your head up high
堂々としてないといけないんだ
堂々としてないといけないんだ

00:03:34
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:03:44
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:03:54
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la

00:04:17
"Hello? Hello? Please! Hello?"
"誰か? 誰か? お願い! 誰か?"

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

When you think time is running out

時間がなくなってきた気がしても

Don't give up, don't give up

諦めるな 諦めるな

2
洋楽

"Is there any steamed vegetables?"

"蒸し野菜は?"

"Not today"

"今日はないわ"

3
洋楽

The stars in the pavement

歩道の星は

Are washed up and jaded

擦り切れて疲れ切ってる

4
洋楽

I remember you and me

覚えてるんだ 君と僕

Back when we were 17

二人とも17歳だった頃