Hakuna Matata - The Lion King (Disney) の歌詞と和訳

ハクナマタタ - ライオンキング (ディズニー)

お気に入り
00:00:00
Hakuna matata! What a wonderful phrase!
ハクナマタタ なんて素晴らしい言葉なんだ!

00:00:05
Hakuna matata! Ain't no passing craze!
ハクナマタタ 単なる流行じゃないぜ!

00:00:11
It means no worries, for the rest of your
days...
心配いらないってことさ この先もずっと...

00:00:17
It's our problem-free philosophy...
困ったことを無くす哲学なんだ...

00:00:23
Hakuna matata!
ハクナマタタ!

00:00:26
"Hakuna matata?"
"Yeah, it's our motto"
"ハクナマタタ?"
"あぁ 俺達のモットーだ"

00:00:29
"What's a motto?"
"Nothin'! What's the motto with you?"
"モットーって何?"
"何でもないさ! モットしてみたら?"

00:00:33
"You know kid? These two words would
solve all your problems"
"That's right! Take Pumbaa for example.
"知ってるか? この2つの言葉があればどんな問
題も解決できるんだ"
"その通り! 例えばプンバ"

00:00:40
Why, when he was a young warthog...
彼が若いイノシシだった頃...

00:00:44
When I was a young warthog...
俺が若いイノシシだった頃...

00:00:48
Very nice
Thanks
最高
ありがとう

00:00:50
He found his aroma lacked a certain
appeal
彼は気づいたんだ 自分の体臭がある魅力に欠
けてることを

00:00:52
He could clear the savannah after every
meal
食事ごとにサバンナをまっさらにできるくらい
だった

00:00:55
I'm a sensitive soul, now I seem thick-
skinned
俺の心は繊細だった でも今じゃ鈍感になった
みたいだ

00:01:00
And it hurt that my friends never stood
downwind
友達が絶対に風下に立たないのが辛かったんだ

00:01:06
And oh, the shame
He was ashamed
あぁ 恥ずかしかった
彼は恥ずかしかった

00:01:10
Thought of changin' my name!
What's in a name?
名前を変えることすら考えた!
その名前は?

00:01:12
And I got downhearted
How did ya feel?
落ち込んだんだ
どんな気分だった?

00:01:15
Everytime that I...
Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry...
毎回俺が...
おっと プンバ! 子供の前じゃ駄目だ!
あぁ ごめん...

00:01:19
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
ハクナマタタ! なんて素晴らしい言葉なんだ

00:01:25
Hakuna Matata! Ain't no passing craze
ハクナマタタ! 単なる流行じゃないぜ

00:01:31
It means no worries for the rest of your
days
Yeah, sing it, kid!
心配いらないってことさ この先もずっと
いいね 歌えよ!

00:01:37
It's our problem-free
Philosophy
困ったことを無くす
哲学なんだ

00:01:42
Hakuna Matata!
"Welcome, to our humble home"
"You live here?"
ハクナマタタ!
"俺達のつまらない住処へようこそ"
"ここに住んでるの?"

00:01:49
"We live wherever we want"
"Yup, home is where ya rump rest"
"It's beautiful"
"好きな所に住んでるんだ"
"あぁ 家っていうのは尻を休める場所だ"
"すごく綺麗だね"

00:01:56
"I'm starved!"
"I'm so hungry I could eat a whole zebra"
"腹減った!"
"お腹が好きすぎてシマウマ1頭食べられるよ"

00:02:00
"Ah, we're fresh out of zebra"
"Any animal?"
"シマウマは切らしたばかりなんだ"
"何か動物は?"

00:02:04
"Nah-ah"
"Hippo?"
"ない"
"カバは?"

00:02:05
"Nope. Listen, kid. If you live with us,
you'll have to eat like us.
"ない. いいかい. 俺達と一緒に暮らすなら 俺
達と同じ様に食べないと

00:02:09
Hey, this looks like a good spot to
rustle up some grub"
おい ここなら幼虫を探すのに良さそうだな"

00:02:13
"Ew, what's that?"
"A grop. What's it look like?"
"Ew, gross"
"気持ち悪い なにそれ?"
"幼虫だよ. 何に見える?"
"気持ち悪い"

00:02:20
"Taste like chicken"
"Slimy, yet satisfying"
"チキンみたいな味がするぜ"
"ぬるぬるしてるけど最高だ"

00:02:25
"These are rare delicacy. He comes with a
very pleasant crunch.
"You're going to love 'em"
"これはなかなかない珍味だぜ. 奴の歯ごたえ
は最高だ"
"絶対好きになるぜ"

00:02:33
"I'm tellin' ya kid, this it the great
life. No rules, no responsibilities...
Oh, the little cream filled kind.
"いいかい この人生は最高だ. ルールも無いし
責任もない... あぁ クリームたっぷりのやつ
だ.

00:02:41
And best of all, no worries. Well, kid?"
そして何より最高なのは 心配ごとがないこと
だ. どうだ?"

00:02:46
"Oh well, Hakuna matata.
"仕方ないな ハクナマタタだ.

00:02:53
Slimy... yet, satisfying"
"That's it"
ぬるぬるしてるけど... 最高だ"
"その通りだ"

00:03:00
[Interlude]
[間奏]

00:03:09
Hakuna matata! Hakuna matata!
Hakuna matata! Hakuna...
ハクナマタタ! ハクナマタタ!
ハクナマタタ! ハクナ...

00:03:14
It means no worries for the rest of your
days
心配いらないってことさ この先もずっと

00:03:20
It's our problem-free philosophy
Hakuna matata! Hakuna matata!
困ったことを無くす哲学なんだ
ハクナマタタ! ハクナマタタ!

00:03:31
Hakuna matata! Hakuna matata!
Hakuna matata...
ハクナマタタ! ハクナマタタ!
ハクナマタタ...

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Nants ingonyama bagithi Baba

父さん,ほらライオンだ

ンナァーツィゴェンニャー マバギーズィババー

ああそうだ,ライオンだ

2
洋楽

Hakuna matata! What a wonderful phrase!

ハクナマタタ なんて素晴らしい言葉なんだ!

Hakuna matata! Ain't no passing craze!

ハクナマタタ 単なる流行じゃないぜ!

3
洋楽

I'm gonna be a mighty king

俺は力強い王様になるんだ

So enemies beware

敵も恐れるような

4
洋楽

I can see what's happening

俺には分かるぞ

What!?

何が!?