Growing Up - Macklemore & Ryan Lewis ft. Ed Sheeran の歌詞と和訳

成長 - マックルモア & ライアンルイス ft. エドシーラン

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:10
They say boys don't cry
But your dad has shed a lot of tears
They say I should be a strong man
But baby, I'm still filled with fear
「男なら泣くな」って言うけど
父さんはたくさん涙を流したよ
「男な強くなれ」って言うけどさ
でも baby 今でも恐怖でいっぱいになるときが
あるよ

00:00:22
Sometimes I don't know who I am
Sometimes I question why I'm here
I just wanna be a good dad
時々自分が何者なのかわからなくなる
時々なぜここにいるのか自分に問うんだ
僕はただ良い父親になりたいだけなんだ

00:00:30
Will I be? I have no idea
They say girls shouldn't be tough
なれるだろうか?全然想像できないや
「女の子はタフになっちゃいけない」とか

00:00:36
And moms should raise their kids at home
But baby, I know that that isn't true
「母親は家で子育てをするべき」とか言う
でもさ、それは真実ではないんだよ

00:00:41
Cause your momma's the toughest person I
know
I wanna raise you to be like her
だって君の母さんは僕が知る中で
1番タフな人だから
母さんみたいな人に君を育てたいんだ

00:00:46
And watch you show the world how to do it
on your own
I'm still tryna figure out who I am
そしてこれから君がどんな風に世界を
見せていくのか見ているんだ
僕はまだ自分が何者なのかを探ろうとしている

00:00:52
I don't wanna mess this up or do this wrong
I'm gonna be there for your first breath
こんなことで失敗や間違いを起こしたくないか
君が生まれる瞬間に立ち会おうとしてる

00:00:59
I don't know if I'll be there for your first step
I can promise you that I'll try to work less
君が初めて歩く時、僕はその場にいられるか
わからない
仕事を減らすようにすることは約束するからね

00:01:05
But the tour's routed, and I got this album
Put in so many hours, and I just want the
outcome
だけどツアーで飛び回っているし
このアルバムも作った
このアルバムに何時間も費やしたし
ただ結果を出したいだけなんだ

00:01:10
To be something that I can look back and I
can be proud of
Don't wanna be a dad that's living in
FaceTime
振り返った時に自分を誇らしく思えるように
なるために
フェイスタイムの中だけで存在するような
父親にはなりたくないな

00:01:16
But I've got a world to sing to and you at the
same time
I won't spoil you, you can trust that
けど僕には歌で生きてる世界と
君がいる世界を手にしたんだ
君を放っておかない、それは信じてほしい

00:01:21
For your sweet sixteen, you get a bus pass
Had your heart broken? Been there, done
that
16歳に君がなったらバスの定期券をあげるよ
失恋した時?そばにいるよ
僕もたくさん経験してきたからね

00:01:27
I love you and I can't give you enough of
that
Get back to community that raised you up
君を愛しているよ 愛をあげきれないくらいにね
自分が育った場所にいつか戻るんだよ

00:01:32
Read Langston Hughes, I suggest "A Raisin
in the Sun"
Listen to Sam Cooke, a change gon' come
ラングストン・ヒューズの「レーズン・イン・
ザ・サン」を読むべきだよ
サム・クックの「ア・チェンジ・イズ・ゴナ・
カム」も聴いてみて

00:01:38
You put the work in, don't worry about the
praise, my love
仕事もしないとね、でも成績は気にしちゃダメ
だよ my love

00:01:41
Don't try to change the world, find
something that you love
世界なんて変えようとしなくていい
愛することを何か見つけなさい

00:01:44
And do it every day
Do that for the rest of your life
And eventually, the world will change
それを毎日続けていきなさい
そういう風に毎日過ごしていれば
最後には世界が変わっていくんだよ

00:01:52
I'll be patient, one more month
You'll wrap your fingers 'round my thumb
Times are changing, I know, but who am I if
あと一か月、待たないとなぁ
君の手が僕の親指を包んでくれること
時間は流れていく、わかってる
でも僕は何者なんだっけ

00:02:09
I'm the person you become
If I'm still growing up, up, up, up
I'm still growing up, up, up, up
I'm still growing up
君に誇れるような人間にならないと
僕も成長しないとね
まだこれからも成長していくんだ
これからもずっと成長していくんだ

00:02:26
I recommend that you read "The Alchemist"
Listen to your teachers,
but cheat in calculus
"アルケミスト"を読むのをお勧めするよ
先生の言うことはちゃんと聞くんだよ
でも微積分学の勉強ではズルしてもいいかも

00:02:32
Tell the truth, regardless of the consequence
And every day, give your momma a
compliment
正直でいるんだよ、
何かわけがあったとしてもね
あと毎日 お母さんを褒めるんだよ

00:02:38
Take your girl to the prom
But don't get too drunk hanging out the limo
Slow dance with your woman in your arms
彼女をプロムに連れて行ってあげること
でも飲みすぎてリムジンではしゃぎ過ぎるなよ
彼女に腕を回して、ゆっくり踊って

00:02:45
Sneak her in after, but boy,
you better tiptoe
Don't wake your mom up, do yoga,
learn 'bout karma
そのあとこそっりそのコと抜け出すんだ
つま先で歩いた方がいいぞ
母さんを起こさないようにするんだぞ
ヨガをして、カルマを学んでさ

00:02:51
Find God, but leave the dogma
神様を見つけて、でもドグマからは離れなさい

00:02:57
The quickest way to happiness?
Learning to be selfless
幸せになるための近道?
謙虚でいることを学びなさい

00:03:00
Ask more questions,
talk about yourself less
Study David Bowie,
James Baldwin and 2Pac
聞き上手になるんだ
自分ばかり話すことを控えなさい
デイヴィット・ボウイとジェームス・ボールド
ウィンとツーパックから学びなさい

00:03:06
Watch the sun set with best friends from a
rooftop
Wear a helmet - don't be stupid!
Jaywalk, but look before you do it
親友たちと屋根の上から夕日を見たりね
ヘルメットは絶対に着けること‐バカな真似は
するなよ!
車道を渡る前は周りをよく確認すること

00:03:14
If it snows, go outside, build a jump, get
some help
Get a sled, thrash the hill with your friends,
'til it melts
雪が降ったら外に出てジャンプ台を作るんだ
誰かに手伝ってもらいながら
そりで滑って友達と雪がとけるまで
丘で転がりまわってさ

00:03:20
Go to festivals, camp, fall in love and dance
You're only young once, my love, one, this is
your chance
フェスにも行くんだ、キャンプもして
そこで恋に落ちてダンスしてさ
若い時は1度きりだよ、愛おしい子
たった1度のチャンスなんだ

00:03:25
Take risks, cause life moves so fast
You're only young once, my love, one, this is
your chance
リスクも冒して、人生はあっという間だから
若い時は1度きりだよ、愛おしい子
たった1度のチャンスなんだ

00:03:31
I'll be patient, one more month
You'll wrap your fingers round my thumb
Times are changing, I know, but who am I if
待ち遠しいな あと一か月
君の手が 僕の親指を包んでくれること
時間は流れていく 僕は何者なんだっけ

00:03:48
I'm the person you become
If I'm still growing up, up, up, up
I'm still growing up, up, up, up
君に誇れるような人間にならないと
僕も成長しないとね、まだこれからも 
成長していくんだ、これからもずっと

00:04:04
I'll be patient, one more month
You'll wrap your fingers round my thumb
Times are changing, I know, but who am I if
あと一か月、待たないとなぁ
君の手が僕の親指を包んでくれること
時間は流れていく、わかってる
でも僕は何者なんだっけ

00:04:21
I'm the person you become
If I'm still growing up, still growing up, still
growing up
君に誇れるような人間にならないと
僕も成長しないとね
まだこれからも成長していくんだ

00:04:31
I'm still growing up, still growing up, still
growing up
I'm still growing up, heeh
I'm still growing up, ooh
僕も成長しないとね、成長しないと
まだこれからも成長していくんだ
これからもずっと成長していくんだ
これからもずっと成長していくんだ

00:04:48
I'm still growing up
I'm still growing up
これからもずっと成長していくんだ
これからもずっと成長していくんだ

人気順
1
洋楽

Oh misty eye of the mountain below

霧深き山よ 

Keep careful watch of my brothers' souls

兄弟の魂を見守って

2
洋楽

Oh, maybe I came on too strong

Oh きっと俺は激しすぎたんだ

Maybe I waited too long

きっと長く待ちすぎたんだ

3
洋楽

I took the supermarket flowers from the

窓辺にあるスーパーの花を手に取ったんだ

windowsill

一日中カップに入ってる古いティーがあるんだ

4
洋楽

She played the fiddle in an Irish band

彼女はアイリッシュバンドでヴァイオリンを演

But she fell in love with an English man

奏してるのにイギリス人に恋に落ちたんだ

人気順
1
洋楽

Ay, ay, ay

Ay, ay, ay

Good to see you, come on in, let's go

お前に会えてよかった 来いよ 行こうぜ

2
洋楽

I went to the moped store, said, "Fuck it."

俺は原付買いに行って 言ったぜ 「よう」

Salesman's like "What up, what's your

店員は 「何か? 予算は?」って言ってきた

3
洋楽

When I was in the third grade I thought that

俺は第三学年だったとき思ったんだ

I was gay,

俺がゲイだって

4
洋楽

Everything is gold, everything is equal

全てはゴールド 全ては平等

Posted on the porch just chillin', me and

玄関でのんびりするのさ 俺と仲間で