Good Guy - Eminem ft. Jessie Reyez の歌詞と和訳

良い人 - エミネム ft. ジェシーレイズ

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:37
Since you bought the jury, they'll call
me guilty
陪審員はあなたが買収したんだから 私は有罪
を言い渡されるの

00:00:41
They'll call me guilty
You bought the jury, they'll call me
guilty
私は有罪を言い渡されるの
あなたが陪審員を買収したのよ 私は有罪を
言い渡されるわ

00:00:46
Even though you know the real me
あなたは本当の私を知ってるのに

00:00:48
You can't beat the cheater, convincin'
nonbeliever
And I ain't in my feelings, I'm out
ずるい人には勝てない 説得なんて出来ない
信じようとしない人は
感傷的になってなんていないわ どうでもいい

00:00:52
But I'll let you say that you're the good
guy
でも言わせてあげる あなたは悪くないってね

00:00:58
'Cause this ain't what love looks like
だって 愛ってこんなもんじゃないわ

00:01:04
Play like you're the good guy
Play like, play like, play like you're
the good guy
あなたは悪くないってふりをしてる
ふりをしてる ふりをしてる 自分は被害者面
してる

00:01:15
Here we go aga-ain, from heroes to
villains
ほらまただ ヒーローから一気に悪役だ

00:01:18
Used to be your Romeo but we both were
jilted
A couple of times, so we had a slippery
slope to deal with
お前のロミオだった時もあったのに 互いが
嫌になったりもした
何度も だから俺たち 危うい状態だったんだ

00:01:24
But still, it gave me hope that we'll get
でも まだ期待してた 

00:01:27
Through it together, a severed earlobe
Mailed to you in a E-N-V-elope
一緒に乗り越えられるって 切り落とされた耳
お前に送ったさ 封筒に入れて

00:01:31
Would be dope, but what kind of lengths
can you go?
Pull a Vincent van Gogh, just to convince
a damn ho
駆け落ちはヤバいよな でもお前はどこまで
やれるんだ?
ゴッホを引き合いに出す バカな女を説得する
ためだけに

00:01:36
To be a housewife who outright lies
She's blackout drunk, now she's backin'
out my drive
主婦になるだなんて真っ赤な嘘
記憶が無くなるまで飲む奴だ ほらバックして
出て行こうとしてる

00:01:41
I ran outside, why is she tryna act out?
She's just about my size, hit me in the
mouth twice
俺は外に出る なんでこんな演技してるんだ?
彼女は俺と互角の体格 口元めがけて殴ってき
たのさ 二発

00:01:46
Guys, when someone you'd die for
Sticks a steak knife in your heart, do
you try more?
なあ 命をかけてもいいと思った相手から
心にナイフを突き立てられても
やり直せるか?

00:01:51
Another late night in, she stumbles
through my door
Lets the daylight in and all we do is
fight more
ある深夜 彼女は転がり込むように
俺の家にやってきた
朝になったら また喧嘩ばかり

00:01:56
And I ain't violent, but she's goin'
through my drawers
To plant the K-Y in, I'm gettin' accused
by a whore
手荒なまねなんかしちゃいない でも彼女は俺
の引き出しをひっかき回した
KYゼリーをこっそり入れるためさ 俺は売女に
責められてるんだ

00:02:01
Who smells like St.Ides and who's
prob'ly screwed five more
Guys, sucked eight,nine men
ビールの匂いをぷんぷんさせて 
最低でもあと5人とヤリまくった女
なあ 8人や9人は食っちまってる

00:02:05
I'm takin' two-by-fours to our eight-by-
tens
Bitch, it's you I tore out the frame, I
win
バットを持って 写真立てをたたき壊るのさ
ビッチ お前の写真は破って捨てた 俺の勝ち

00:02:10
Put up a new high score, beat this game
I'm in
And here's some two-ply for when you date
my friends
新たな高得点を掲げた 受けて立った この
ゲームに勝ったのさ
ほら二枚重ねの奴をやるぜ 俺の友達とデート
する時に使えよ

00:02:15
In order to wipe your ass when you moved
your bowels
When we renewed our vows, this the thanks
I get?
腸が動いてきたらケツを拭くんだな
俺たちやり直したのに こんな形で報いをうけ
るのか?

00:02:21
I'm waitin' for the day I can
Hear you say, "Marshall, what a skank
I've been!
その日が待ち遠しいぜ お前がこういう日が
「マーシャル 私なんてふしだらな女だったの
かしら!

00:02:25
And there's a new guy, you're being
replaced by him."
Got your tubes tied for him, got that
boob job for him
それでね 新しい彼氏がいるの もうあんたの
代わりはいるのよ」
そいつのために避妊手術までして そいつの
ために胸まで作り物にして

00:02:30
Hurts me to my core, but the pain I'm in
After you, I swore to make the gray skies
end
とことん傷ついたぜ だがお前と別れた後の
痛みに俺は誓ったんだ 灰色の空とはもう
おさらばだって

00:02:35
Here come the rays, like when you get a
pay hike and
Am I the good guy or do I just play like
him
さんさんと陽が差してくる 給料が上がった時
みたいだな
俺は本当に悪くないのか それともそう演じて
るだけなのか

00:02:41
And hope that he dumps you?
It's like a dream come true, just to
scream "Fuck you!"
そして奴にお前が捨てられるのを待ってるのか?
夢が現実になったみたいだ お前に向かって
こう叫べるなんてな 「くたばれ!」

00:02:45
Guess you take life in the same way you
play dice then
'Cause you just look at me and roll them
little snake eyes in
Since—
お前はきっと 人生を双六と同じだと思ってる
んだろうな
蛇みたいな目でちろりと俺を見るんだからな
いつからか-

00:02:50
Since you bought the jury, they'll call
me guilty
They'll call me guilty
陪審員はあなたが買収したんだから 私は有罪
を言い渡されるの
私は有罪を言い渡されるの

00:02:56
You bought the jury, they'll call me
guilty
Even though you know the real me
あなたが陪審員を買収したのよ 私は有罪を
言い渡されるわ
あなたは本当の私を知ってるのに

00:03:02
You can't beat a cheater, convincin'
nonbeliever
And I ain't in my feelings, I'm out
ずるい人には勝てない 説得なんて出来ない
信じようとしない人は
感傷的になってなんていないわ どうでもいい

00:03:06
But I'll let you say that you're the good
guy
でも言わせてあげる あなたは悪くないってね

00:03:11
'Cause this ain't what love looks like
だって 愛ってこんなもんじゃないわ

00:03:17
You can't beat a cheater, convince a
nonbeliever
And I ain't in my feelings, I'm out
ずるい人には勝てない 説得なんて出来ない
信じようとしない人は
感傷的になってなんていないわ どうでもいい

00:03:22
But I'll let you say that you're the good
guy
でも言わせてあげる あなたは悪くないってね

00:03:28
They like, "You're the good guy",they
like, they like
皆こんな風に言うの 「あなたは悪くないわ」 
皆そんな風に そんな風に

00:03:33
They like, "You're the good guy"
皆こんな風に言うの 「あなたは悪くないわ」

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Ugh, you're a monster

あなたはモンスターね

I can swallow a bottle of alcohol and

アルコールをボトルごと飲み込める

2
洋楽

Look, if you had one shot, or one

いいか もし一度だけ

opportunity

自分がずっと欲しいと思ってたものを一瞬で全

3
洋楽

"Look, I was gonna go easy on you not to

“なあ 俺はお前の気持ちを

hurt your feelings."

傷つけたりはしない”

4
洋楽

I trust that everyone is enjoying the

皆が音楽を楽しんでくれていると思ってるよ

music

アルバムのタイトルが示す通り

人気順
1
洋楽

I don't like to talk, but I love to sing

話すのは好きじゃないけど 歌うのは大好き

And I don't smoke, but I love to drink

タバコは吸わないけど お酒を飲むのは大好き

2
洋楽

Mmm-mmm

Mmm-mmm

Mmm-mmm

Mmm-mmm

3
洋楽

Dub

ダブ

Hi, my name is 6LACK

やぁ 俺の名前はブラック

4
洋楽

Since you bought the jury, they'll call

陪審員はあなたが買収したんだから 私は有罪

me guilty

を言い渡されるの