Gone - Switchfoot の歌詞と和訳

過去 - スウィッチフット

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:21
She told him she'd rather fix her makeup
Than try to fix what's going on
彼女は彼にこの関係を修復するくらいなら、
メイクをやり直すわと言った

00:00:27
But the problem keeps on calling
Even with the cellphone gone
でも問題はどんどん起きてくる
携帯電話がなくなっても

00:00:32
She told him that she believes in living
Bigger than she's living now
彼女は彼に今住んでいるところより、もっと
大っきいところに住むと信じてると言った

00:00:37
But her world keeps spinning backwards
And upside down
でも彼女の世界は後ろ向きに回ったり、上下逆
になったりする

00:00:42
Don't say so long, and throw yourself wrong
Don't spend today away
Cuz today will soon be
長いなんて言うなよ、自分を間違った方へ持っ
ていくな
今日を無駄にするな
だって今日はそのうち

00:00:52
Gone, like yesterday is gone,
Like history is Gone,
just trying to prove me wrong
And pretend like you're immortal
過去になる、昨日が過去のように
歴史が過去のように過去になる、
俺が間違ってるなら言ってくれ
君は不死身のようなふりをする

00:01:08
She said he said live like no tomorrow
Every day we borrow
Brings us one step closer to the edge
(infinity)
彼女は彼は明日が嫌いなんだって言っていた
毎日を俺らは借りている
俺たちを端まで近づける
(永遠)

00:01:19
Where's your treasure, where's your hope
If you get the world and lose your soul
She pretends like she pretends like she's
immortal
君の宝物はどこ? 君の希望は?
もし君が世界を得て、君の魂を失ったら、
彼女はふりをする、彼女は不死のようなふりを
する

00:01:30
Don't say so long
You're not that far gone
This could be your big chance to makeup,
Today will soon be
長いなんて言うなよ
君はまだそんなに遠くまでいっていない
これは君にとってやり直す大きなチャンスかも
しれない,今日はもうすぐ

00:01:39
Gone, like yesterday is gone,
Like history is gone,
The world keeps spinning on,
Your going going gone,
過去になる、昨日が過去のように
歴史が過去のように過去になる、
世界は回り続け
君も過去になる

00:01:51
Like summer break is gone,
Like Saturday is gone
Just try to prove me wrong
You pretend like your immortal your
immortal
夏休みが過去のことのように、
土曜が過去のことのように
俺が間違ってるなら言ってくれ
君は不死のようなふりをする

00:02:07
We are not infinite
We are not permanent
Nothing is immediate
俺たちは永遠の存在じゃない
永久的な存在じゃない
何も今すぐじゃない

00:02:17
We're so confident
In our accomplishments
Look at our decadence
俺たちは自身を持とう
俺たちのしたことに
俺たちの年代に

00:02:27
Gone, like Frank Sinatra
Like Elvis and his mom
Like AL Pacino's cash nothing lasts in this
life
過去になる、フランク・シナトラのように
エルビスと彼の母のように
アル・パチーノのお金のように、いつまでも
この世界でずっと続くものはない

00:02:39
My highschool dreams are gone
My childhood sweets are gone
Life is a day that doesn't last for long
俺の高校のときの夢のように
俺の子供の頃の甘いお菓子のように
人生は長く続かない1日みたいなものだ

00:02:49
Life is more than money
Time was never money
Time was never cash,
人生はお金以上
時間はお金じゃない
時間はお金じゃない

00:02:56
Life is still more than girls
Life is more than hundred dollar bills
And roto-tom fills
Life's more than fame and rock and roll and
thrills
人生は女の子だけじゃない
人生は100ドル札の束じゃないし、
ロート・タムでもない
人生は名誉、ロックやスリルだけじゃない

00:03:07
All the riches of the kings
End up in wills we got information in the
information age
金持ちも王様も
みんな同じところで終わるんだ

00:03:14
But do we know what life is
Outside of our convenient Lexus cages
でも人生がなんだか俺らには分かるか
俺たちのレクサスの囲いから出て

00:03:21
She said he said live like no tomorrow
Every moment that we borrow
Brings us closer to the God who's not short
of cash
彼女は彼は明日が嫌いなんだって言っていた
毎日を俺らは借りている
俺たちを金の省略じゃない神に近づけていく

00:03:31
Hey Bono i'm glad you asked
Life is still worth living, life is still worth living
Hey ボノ 君が聞いてくれてうれしいよ
人生はまだ生きる価値がある、人生はまだ生き
る価値がある

人気順
1
洋楽

She told him she'd rather fix her makeup

彼女は彼にこの関係を修復するくらいなら、

Than try to fix what's going on

メイクをやり直すわと言った