Big Momma's House (Ballin') の日本語和訳

ビッグママハウス (バスケ)

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:04
Thank you, get off the coat, suckers.
ご苦労さん、コートを開けろよ、負け犬。

00:00:09
Is that all you got?
Well, ya'll better get ready to sit down.
Cause you ain't gonna last long once we
get up here.
大したことないわね。
あんたたち、休憩の準備は出来てるかしら?
だって私たちがコートに入ったら、すぐ交代だ
からね。

00:00:14
Ain't that right, Trent?
そうよね、トレント?

00:00:17
Oh, so granny thinks she got the game?
Oh yes, I got game.
Got two words, too. I'm back.
おばあちゃん、俺たちに勝つつもり?
もちろん、勝つわ。
おばあちゃんの復活よ!

00:00:22
You are too fat to be ballin'!
Say what?
バスケやるには太りすぎだよ。
なんですって?

00:00:25
You look like a damn shaved bird.
Look at you. Just fly your... You know
what?
Never mind, young man.
あんたこそ、毛を剃られた鳥みたいじゃない。
見てごらんなさいよ、お空に飛んで…ねえ、
まあいいわ、少年。

00:00:31
I'm not even gonna get into it with you.
Man, here's your rock.
あんた達と言い合うつもりはないし。
ほら、受け取れよ。

00:00:35
Didn't know I could catch that, huh.
Back at ya! Didn't know it was coming.
Let's do this.
取れると思わなかったでしょ、ねえ?
お返しよ!戻ってくると思わなかったでしょ、
試合開始よ!

00:00:40
Come on, little man. I'm gonna take you
to school. Check that.
このちびっ子、すぐ学校に送ってやるよ。
見てろ!

00:00:43
[Playing]
[プレイ]

00:01:01
We own that ball.
Shut up.
それ、こっちのボールだ。
うるせえな。

00:01:04
[Playing]
[プレイ]

00:01:15
Piking on a little man. I'm at you!
ちっちゃな子いじめて。覚えてらっしゃい!

00:01:21
Look at you now, ha! Running your mouth.
ほらご覧なさい、生意気ばかり言って。

00:01:29
What you gonna do, what you gonna do?
どうする?さあ、どうする?

00:01:37
Yes!
やった!

00:01:44
What the hell?
なんてこった!

00:01:48
Game point!
ゲームポイント!

00:01:54
Damn!
Air mama!
まじかよ。
エア・ママよ!

00:02:03
That's game.
Yes! We won!
勝負あり!
やった!勝ったぞ!

この曲の関連記事