Bad Friend - Rina Sawayama の歌詞と和訳

悪い友達 - リナ・サワヤマ

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:15
We ran through the bright Tokyo lights,
nothing to lose
Summer of 2012, burnt in my mind
東京の明かりの中を駆け抜けた
失うものはないと思ってた
2012年の夏のことだった 今でもよく覚えてる

00:00:26
Hot, crazy, and drunk, five in a room
Singing our hearts out to Carly, sweat in
our eyes
5人で集まってお酒を飲んでクレイジーに過ご
した
カーリーの歌を大声で歌って
涙が出るまで笑ったわ

00:00:36
Throwing drinks at each other
Making fun of our lovers
お互いに水を掛け合って
恋人の悪口を言ったりもした

00:00:42
Getting kicked out on the street, oh
うるさすぎて追い出されたっけ

00:00:47
We were best friends forever, but the
truth is
永遠に親友だと思ってた
でも真実はね・・・

00:00:52
I'm so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい

00:00:58
I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend
私って悪い友達だわ

00:01:02
So don't ask me where I've been
Been avoiding everything
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの

00:01:08
'Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad
friend
私って悪い友達ね

00:01:14
I'm a bad friend, yeah
悪い友達だわ

00:01:21
Guess we fell out, what was that all
about?
Maybe I overreacted, well, maybe you
shouldn't have...
いつしか距離を感じるようになった
私たちの間に何があったかは分からない
私が過剰に反応してるだけかしら
それともあなたのしたことが原因かな

00:01:31
God, it's insane how things can change
like that
Don't even know where you are
What you do and who you do it with
こんなふうに物事が変わっていくなんて
おかしいわよね
あなたがどこにいるかも
何をしてて誰といるかも知らないの

00:01:43
Throwing drinks at each other
Making fun of our lovers
お互いに水を掛け合って
恋人の悪口を言ったりもした

00:01:48
Getting kicked out on the street, oh
うるさすぎて追い出されたっけ

00:01:53
We were best friends forever, but the
truth is
永遠に親友だと思ってた
でも真実はね・・・

00:01:58
I'm so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい

00:02:04
I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend
私って悪い友達だわ

00:02:08
So don't ask me where I've been
Been avoiding everything
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの

00:02:14
'Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad
friend
私って悪い友達ね

00:02:18
Put your hands up if you're not good at
this stuff
あなたも関係を作るのが苦手なら手を上げて

00:02:28
Put your hands up if you're not good at
this stuff
(Oh, I'm a bad friend, oh yeah, oh yeah)
同じ経験があるなら手を上げてよ
(私って悪い友達ね)

00:02:38
Put your hands up if you're not good at
this stuff
(Should we put the bridges back together?
)
あなたも私と同じなら手を上げて
(私たちまた橋を架け直すべきかしら?)

00:02:46
Maybe I'm a bad friend
私って多分友達として最悪なのよ

00:02:48
I'm so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい

00:02:54
I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend
私って悪い友達だわ

00:02:58
So don't ask me where I've been
Been avoiding everything (Everything)
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの

00:03:04
'Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad
friend
私って悪い友達ね

00:03:09
I'm so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい

00:03:14
I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend
私って悪い友達だわ

00:03:19
So don't ask me where I've been
Been avoiding everything
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの

00:03:24
'Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad
friend
私って悪い友達ね

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

We ran through the bright Tokyo lights,

東京の明かりの中を駆け抜けた

nothing to lose

失うものはないと思ってた

2
洋楽

More

もっと欲しい

Hey, I want it all, don't have to choose

選んだりせず全部が欲しい