august - Taylor Swift の歌詞と和訳

8月 - テイラー・スウィフト

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:05
Salt air, and the rust on your door
I never needed anything more
潮風とドアのサビ
それだけで私は満足してた

00:00:16
Whispers of "Are you sure?"
"Never have I ever before"
“本当にいいの?”と囁く声
“こんなこと初めて”

00:00:26
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
思い出の中で2人は消えていく
8月は一瞬で過ぎ去った
私のものになるでもなく

00:00:37
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
シーツに絡み合う2人の姿が見える
ワインを飲み干すように8月は過ぎていった
あなたは私のものでもなかった

00:00:48
Your back beneath the sun
Wishin' I could write my name on it
太陽を浴びるあなたの背中
そこに私の名前を書けたらいいのになんて思っ

00:00:59
Will you call when you're back at school?
I remember thinkin' I had you
学校が始まってもまた電話をしてくれる?
あなたは私のものだなんて考えてたこともあっ
たな

00:01:09
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
思い出の中で2人は消えていく
8月は一瞬で過ぎ去った
私のものになるでもなく

00:01:20
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
シーツに絡み合う2人の姿が見える
ワインを飲み干すように8月は過ぎていった
あなたは私のものでもなかった

00:01:41
Back when we were still changin' for the
better
Wanting was enough
For me, it was enough
良い関係になるために
変わろうとしていたあの頃
求めるだけで十分だった
私はそれだけで十分だったのよ

00:01:51
To live for the hope of it all
Canceled plans just in case you'd call
And say, "Meet me behind the mall"
私の望みはあなただけだった
“モール裏で会おう”なんて急な誘いにも
乗れるように予定は全部キャンセルした

00:01:58
So much for summer love and saying "us"
'Cause you weren't mine to lose
ひと夏の恋も私たちの関係も上手くはいかなかっ
失う以前にあなたは私のものじゃなかったから

00:02:07
You weren't mine to lose, no
私のものじゃなかったの

00:02:13
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
思い出の中で2人は消えていく
8月は一瞬で過ぎ去った
私のものになるでもなく

00:02:23
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
2人でシーツに絡まった
ワインを飲み干すように8月は過ぎていった
あなたは私のものでもなかったわ

00:02:36
'Cause you were never mine
Never mine
But do you remember?
あなたは私のものじゃなかった
違ったのよ
でも覚えてるかしら?

00:02:45
Remember when I pulled up and said "Get
in the car"
And then canceled my plans just in case
you'd call?
私が車を停めて
“乗ってよ”って言った時のこと
あなたから電話があった時のために
私が予定をキャンセルしたことは覚えてる?

00:02:51
Back when I was livin' for the hope of it
all, for the hope of it all
"Meet me behind the mall"
あなたが私の望むもの
全てだったあの頃
モール裏での約束が私の全てだった

00:02:56
(Remember when I pulled up and said "Get
in the car")
(And then canceled my plans just in case
you'd call?)
(私が車を停めて
“乗ってよ”って言った時のこと)
(あなたから電話があった時のために
私が予定をキャンセルしたことは覚えてる?)

00:03:01
(Back when I was livin' for the hope of
it all, for the hope of it all)
("Meet me behind the mall")
(あなたが私の望むもの
全てだったあの頃)
(モール裏での約束が私の全てだった)

00:03:06
Remember when I pulled up and said "Get
in the car"
And then canceled my plans just in case
you'd call?
私が車を停めて
“乗ってよ”って言った時のこと
あなたから電話があった時のために
私が予定をキャンセルしたことは覚えてる?

00:03:12
Back when I was livin' for the hope of it
all (For the hope of it all)
あなたが私の望むもの
全てだったあの頃

00:03:15
For the hope of it all, for the hope of
it all
(For the hope of it all, for the hope of
it all)
あなたが私の全てだった
(私が望んでたのはあなただけだった)

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

I'm doing good, I'm on some new shit

私は元気よ この新しい酷い世界の中でね

Been saying "yes" instead of "no"

ノーじゃなくてイエスを言うように心がけてる

2
洋楽

I would be complex, I would be cool

大物になるしクールになってみせる

They'd say I played the field before I

夢中になれる人に出会う前まで

3
洋楽

How many days did I spend thinking

一体どれくらいの日を過ごしたかしら

'Bout how you did me wrong, wrong, wrong?

あなたが私にしたひどいことを考えながら

4
洋楽

Betty, I won't make assumptions

ベティ 決めつけるつもりはないけど

About why you switched your homeroom, but

君がクラスを変えたのって