Aha! (Imogen Heap Cover) - Pentatonix の歌詞と和訳

ビンゴ! (イモージェンヒープ カバー) - ペンタトニックス

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:16
"Alright, guys, guys, guys, guys.
Do any of you know a scary story?"
"ねぇ みんな
誰か怖い話し知ってる?"

00:00:22
"Umm... There's one that comes to mind"
"えっと... ひとつ思い当たるのがあるけど"

00:00:26
'Music starts'
'曲が始まる'

00:00:37
Eat, sleep and breathe that you're full
of the stuff
Go back and tie up tight
食べて 寝て 息をして いっぱいなんでしょ
戻ってキツく締めておいで

00:00:43
Wheat-meat-dairy-free, tee total,
Happy clappy high on life
You should try it,
小麦も肉も乳製品もダメ お酒も禁止
喜び溢れた熱心な信者だね
やってみた方がいいよ

00:00:48
You should know (you should know)
You should know
Go on while no one's looking
知っておいた方がいいよ (知っておいた方がい
い)
知っておいた方がいいよ
ほら 誰も見てない間にやって

00:00:51
A-ha! Caught you now!
ビンゴ! 捕まえた!

00:00:56
Caught you red handed in the biscuit tin!
Cost you to keep me quiet
ビスケットの缶に手を入れて 現行犯だね!
黙ってて欲しかったら高くつくよ

00:01:13
Golden boy boots
Pocket pedestal
Making sharp smart moves
期待の新星きどり
尊敬を手にして
無駄なく格好良く動いてるね

00:01:19
Plastic, tin can, paper, separated
Busy bee wave, wave 'Save The Planet'
flag
But sneaky in suburbia
プラスチック ブリキ缶 紙 ちゃんと分別して
忙しくしてるんだよね 「地球を救え」の旗を
振って
でも郊外ではコソコソしてる

00:01:27
A-ha! Candid camera!
ビンゴ! 隠しカメラだ!

00:01:33
Hook, line and sinker
For the four-wheel drive
Cost you to keep me quiet!
ひっかかったね
四駆なんかに乗って
黙ってて欲しかったら高くつくよ!

00:01:40
Keep me quiet! (keep me quiet!)
黙ってて欲しかったら! (黙ってて欲しかった
ら!)

00:01:45
[Interlude]
[間奏]

00:02:12
Nicest sweetest
Utmost in everything
It's so charming, very charming
親切で優しくて
何にでも全力で
本当に素敵だね とても素敵だよ

00:02:17
Well reckon play the fool no one's ill at
ease
And put the deepest Swiss bank trust in
you
No one saw it coming
きっと間抜けな役を演じても誰もすぐには悪く
言わないくらい
スイス銀行並みの絶大な信頼を寄せられてる
どうなるか誰も知らずに

00:02:26
[Interlude]
[間奏]

00:02:47
Cost you to keep me quiet.
Hey!
黙ってて欲しかったら高くつくよ
Hey!

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Let me hear you sing

さぁ 歌って

(Sing!)

(歌って!)

2
洋楽

Buy it, use it, break it, fix it,

買って 使って 壊して 直して

Trash it, change it, mail – upgrade it,

捨てて 変えて 送って - アップデートして

3
洋楽

"Alright, guys, guys, guys, guys.

"ねぇ みんな

Do any of you know a scary story?"

誰か怖い話し知ってる?"

4
洋楽

I've heard there was a secret chord

秘密のコードがあるらしい

That David played and it pleased the Lord

ダビデが演奏して神を喜ばせたっていうコード