7 rings - Ariana Grande の歌詞と和訳

7つのリング - アリアナグランデ

お気に入り
00:00:00
歌詞をタップするとそこから再生されます

00:00:13
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles
of bubbles
ティファニーで朝食 そしてシャンパン

00:00:17
Girls with tattoos who like getting in
trouble
トラブルに巻き込まれるのが好きなタトゥーの
入った女の子たち

00:00:21
Lashes and diamonds, ATM machines
まつ毛とダイヤモンド ATMマシーン

00:00:24
Buy myself all of my favorite things
(Yeah)
自分の好きなものは全部買うわ
(Yeah)

00:00:27
Been through some bad shit, I should be a
sad bitch
嫌なことを経てきたわ 私って悲しい子よね

00:00:31
Who woulda thought it'd turn me to a
savage?
私があんな粗暴なことするなんて誰も思わない
わよね?

00:00:34
Rather be tied up with girls and not
strings
赤い糸に縛られるより女の子といた方がいいわ

00:00:38
Write my own checks like I write what I
sing, yeah (Yeah)
自分の曲を書くように小切手を書くの

00:00:41
My wrist, stop watchin', my neck is
flossin'
私の手首 ストップウォッチ 私の首
見せびらかしてるのよ

00:00:44
Make big deposits, my gloss is poppin'
たくさん貯金 リップグロスも映えてるわ

00:00:48
You like my hair? Gee, thanks, just
bought it
私の髪好き? まあありがとう 買っただけよ

00:00:51
I see it, I like it, I want it, I got it
(Yeah)
見て 好きになって 欲しくなって 手にするの
(Yeah)

00:00:55
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
欲しくなって 手にするの
欲しくなって 手にするの

00:01:01
You like my hair? Gee, thanks, just
bought it
私の髪好き? まあありがとう 買っただけよ

00:01:05
I see it, I like it, I want it, I got it
(Yep)
見て 好きになって 欲しくなって 手にするの
(Yep)

00:01:09
Wearing a ring, but ain't gon' be no
"Mrs."
指輪をつけてるけど人妻になるつもりはないわ

00:01:12
Bought matching diamonds for six of my
bitches
友達の6人とお揃いのダイヤモンドを買ったわ

00:01:15
I'd rather spoil all my friends with my
riches
私のお金で友達を甘やかしたいわ

00:01:19
Think retail therapy my new addiction

00:01:22
Whoever said money can't solve your
problems
お金じゃ問題は解決できないって言う人

00:01:26
Must not have had enough money to solve
'em
きっと解決できるほどのお金を持ってなかった
のね

00:01:29
They say, "Which one?" I say, "Nah,
I want all of 'em"
みんなは「どっちにする?」って言うけど 私は
「いや, 全部ちょうだい」って言うわ

00:01:32
Happiness is the same price as red-
bottoms
幸せはレッドボトムと一緒よ

00:01:36
My smile is beamin', my skin is gleamin'
私の笑顔は輝いていて 肌は光ってるわ

00:01:39
The way it shine, I know you've seen it
(You've seen it)
その輝きはあなたも見たでしょ
(見たでしょ)

00:01:43
I bought a crib just for the closet
クローゼットのためだけに家を買ったわ

00:01:46
Both his and hers, I want it, I got it,
yeah
男女共用よ 欲しくなって 手にするの
yeah

00:01:50
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
欲しくなって 手にするの
欲しくなって 手にするの

00:01:56
You like my hair? Gee, thanks, just
bought it (Oh yeah)
私の髪好き? まあありがとう 買っただけよ

00:02:00
I see it, I like it, I want it, I got it
(Yep)
見て 好きになって 欲しくなって 手にするの
(Yep)

00:02:03
Yeah, my receipts be lookin' like phone
numbers
If it ain't money, then wrong number
Yeah 私のレシートは携帯の番号なみに長いわ
もし金額じゃないなら 間違い番号よ

00:02:07
Black card is my business card
The way it be settin' the tone for me
ブラックカードは私のビジネスカード
そうやって気分をかりたてるの

00:02:10
I don't mean to brag, but I be like,
"Put it in the bag," yeah
自慢のつもりじゃないけど私は
「バッグにいれてちょうだい」って感じよ

00:02:14
When you see them racks, they stacked up
like my ass, yeah
お店の棚は 私のバッグみたいに積み上げられ
てるわ

00:02:17
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, gimme the
loot
バーン お店からブースに行く
一巡だけするの 戦利品をちょうだい

00:02:21
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
気にしないで ジュースをもらうわ
私たちがシュートをすればリングにかすらず決
まるわ

00:02:24
Look at my neck, look at my jet
Ain't got enough money to pay me respect
私の首を見て ジェット機を見て
私に敬意を払うにはお金が足りないわ

00:02:27
Ain't no budget when I'm on the set
If I like it, then that's what I get,
yeah
私を使うにはそれじゃ予算が足りないわ
私が気に入ったら もうそれは私が手に入れる
ものよ

00:02:31
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
欲しくなって 手にするの
欲しくなって 手にするの

00:02:37
You like my hair? Gee, thanks, just
bought it
私の髪好き? まあありがとう 買っただけよ

00:02:41
I see it, I like it, I want it, I got it
(Yep)
見て 好きになって 欲しくなって 手にするの
(Yep)

この曲の関連記事

人気順
1
洋楽

Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles

ティファニーで朝食 そしてシャンパン

of bubbles

トラブルに巻き込まれるのが好きなタトゥーの

2
洋楽

Thought I'd end up with Sean

ショーンが最後の彼氏になると思ったの

But he wasn't a match

でも彼とは合わなかったわ

3
洋楽

If you take too long to hit me back

私のとこに来るのに時間がかかってたら

I can't promise you how I’ll react

私が何をしでかすか分からないわよ

4
洋楽

I know you hear me when I cry

私の泣き声が聞こえるでしょ

I try to hold it in at night

夜に泣くのは我慢しようとしてるわ