2017年1月23日月曜日

Wide Awake - Kety Perry歌詞と和訳

ケイティペリーのWid Awakeを和訳しました。





なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


わたしはずっと起きている
わたしはずっと起きている

わたしはずっと起きている
Yeah わたしは暗闇にいた

わたしは激しく落ちて行った
開いた心と
(わたしはずっと起きている)

どうやってわたしは星占いをそんなに間違えたのだろうか
(わたしはずっと起きている)
いまわたしには明白なの

あなたが見ているすべてのものは
いつも見た目通りとは限らない
(わたしはずっと起きている)
Yeah わたしはとても長い間夢を見ていた

その時知っていれば良かった
今わたしが知っていることを
そうすれば飛び込まなかったのに
屈服しなかったのに

重力が傷つける
あなたはそれをとても甘くする
わたしが起きるまで
コンクリートの上で

幸福から落ちて
高いところからぶつかる
わたしは今夜流れに身を任せる
Yeah わたしは幸福から落ちる

わたしはずっと起きている
一時も寝ていない
わたしはすべてのかけらを集めた
そして足から着地する

わたしはずっと起きている
私自身を完全にするのに何も必要ない 何も

わたしはずっと起きている
Yeah わたしはまた生まれた
ライオンの巣から出て
わたしは偽る必要がない

そして遅すぎた
物語は終わった これで終わり

その時知っていれば
今わたしが知っていることを
そうすれば飛び込まなかったのに
屈服しなかったのに

重力が傷つける
あなたはそれをとても甘くする
わたしが起きるまで
コンクリートの上で

幸福から落ちて 
(青くなかったわ)
高所からぶつかる

わたしは今夜流れに身を任せる 
(Yeah わたしはあなたを行かせる)
わたしは幸福から落ちる

(わたしはずっと起きている)
雷が轟いている
城が崩れている
(わたしはずっと起きている)

わたしは持ちこたえようとしている
(わたしはずっと起きている)
神はわたしが試みていると知っている

明るい側を見て
(わたしはずっと起きている)
わたしはもう盲目じゃない

わたしはずっと起きている
わたしはずっと起きている

Yeah 幸福から落ちて
(青くなかったわ)
高所からぶつかる

わたしは今夜流れに身を任せる 
(yeah わたしは行かせる)
わたしは雲の上から落ちる

わたしはずっと起きている
わたしはずっと起きている
わたしはずっと起きている

わたしはずっと起きている
わたしはずっと起きている

0:42---
I'm wide awake
I'm wide awake
0:55---
I'm wide awake
Yeah, I was in the dark
0:58---
I was falling hard
With an open heart
(I'm wide awake)
1:02---
How did I read the stars so wrong?

(I'm wide awake)
And now it's clear to me
1:10---
That everything you see
Ain't always what it seems
(I'm wide awake)
Yeah, I was dreaming for so long
1:19---
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
1:25---
Gravity hurts
You made it so sweet
'Til I woke up on
On the concrete
1:32---
Falling from cloud nine
Crashing from the high
I'm letting go tonight
Yeah, I'm falling from cloud nine
1:55---
I'm wide awake
Not losing any sleep
I picked up every piece
And landed on my feet
2:01---
I'm wide awake
Need nothing to complete myself, no
2:07---
I'm wide awake
Yeah, I am born again
Out of the lion's den
I don't have to pretend
2:13---
And it's too late
The story's over now, the end
2:19---
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
2:25---
Gravity hurts
You made it so sweet
'Til I woke up on
On the concrete
2:31---
Falling from cloud nine
(it was out of the blue)
I'm crashing from the high
2:43---
I'm letting go tonight
(yeah, I'm letting you go)
I'm falling from cloud nine
2:55---
(I'm wide awake)
Thunder rumbling
Castles crumbling
(I'm wide awake)
3:03---
I am trying to hold on
(I'm wide awake)
God knows that I tried
3:11---
Seeing the bright side
(I'm wide awake)
I'm not blind anymore...
3:19---
I'm wide awake
I'm wide awake
3:30---
Yeah, I'm falling from cloud nine
(it was out of the blue)
Crashing from the high
3:43---
You know I'm letting go tonight
(yeah, I'm letting you go)
I'm falling from cloud nine
3:55---
I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
4:14---
I'm wide awake
I'm wide awake

補足

25行目: bow down
"bow"には「弓」という意味と「腰をかがめる,お辞儀する」という意味がある."bow down"で「頭をさげる」という意味なのでここでは「屈服する」と表現されている.

32行目: cloud nine
「とっても幸せ,ウキウキしてる」という意味.
(神聖喜劇の中で)神に一番近い雲というのが由来である.
"seventh heaven"という言葉も同じ意味.
例:I'm on cloud nine.
=「めっちゃ幸せだわ」
I'm in seventh heaven.
=「とっても幸せだー」

KANG SIRA(カンソラ) – DON’T WANNA FORGET (못 잊어)歌詞と和訳とルビ

カンソラのDon't wanna forget を和訳しました。



あなたの笑い方
あなたの話し方
あなたの癖でさえ
まだ覚えてる あなたのこと聞いたの
特別な事じゃなかった
でもあなたの名前を聞いたの
なんでこんな辛いんだろう
いつもそうなの
ちょっとの間辛いの
そう信じてるけど

あなたが忘れられないの 忘れられない
あなたを恋しがっても
忘れられない 忘れられない
だってもう自分をコントロールできないの
忘れられないの


何もないかのように
毎日を過ごすの
でも急に涙が流れてくるわ

あなたが忘れられないの 忘れられない
あなたを恋しがっても
忘れられない 忘れられない
だってもう自分をコントロールできないの
忘れられないの

毎日私のとこに来て
私の許可を得る前に現れるのよ

私を揺さぶって 私が目を開けたらもうあなたはいないの

どれだけ傷つけばいいのよ
あなたを消してこんなことがおきないように

忘れられないの
多分一生忘れられないわ

忘れられないの

オトケウソンナチ
オトケマレンヌチ
ノユチャグスッコンド
ナナジクセンガンナ
ニゾシットゥニゾシットゥロンドゥデ
ビョルゴアニンデギンデ
ノイェイルハナト
ウェイルケアープンチ
タテクルンコラゴ
チャプコナプンゴラゴ
ナミドセヌンデ

モニチョ
ハニヤニチョチョニテ
オチョピイロケクリーオクリーオハミョサイコミョ
モニチョンナ アニアニチョンナ
センガギラヌンゴ

Touch - Shinhwa歌詞と和訳

神話(シンファ)のTouchを和訳しました。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



何も言わず俺を見て
指先が君とすれ違う
そのすべての瞬間が浮かぶ
俺はおかしくなって冷たい言葉に怒る
俺にはつかめない鳥になる
俺から離れると分かっても何もしない

何の意味もない
俺には言うことがない
離れてから知った
自分がどんなヤツか
そう俺には願って引きとめる
資格が1つもない 俺にはない

そのまま戻ってくるな
君を苦しませるだけで
ただ遅くてバカだった
そのまま戻ってくるな
後ろも振り返るな
そのまま戻ってくるな 俺の所に

代わりはいない Second Chance (二度のチャンス)
束縛できない Chain(鎖)も For Real Though (マジでな)
これは2人の Misconception (誤解)
止まらない Coin(コイン) どこかで見たような
Like Inception(発端のように) 原因は俺だから平気だ Just Holla(さあ叫べ)

いっそ冷たくさせて
Cold So I Can Leave You(冷たく俺はお前を置いていく)
そうしようと思うけどそれもできない
俺は So Baby I Can’t (ベイビーできないよ)
できない Let Go Of You (お前を生かせるなんて)
俺の過ちがあまりに多い君に
I Can’t Forgive Myself So Please Forgive Me
(自分が許せない だから許してくれ)

Moving On and Getting Over - John Mayer歌詞と和訳

ジョンメイヤーのMoving On and Getting Overを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


前へ進むことと乗り越えることは
同じじゃない,と俺は思うんだ

だって君は行ってしまったのに俺は年を重ねる
でも俺はまだ君を忘れられないみたいだ


そして俺はいつも君を感じることを信じてる

[間奏]

前へ進むことと乗り越えることは
前みたいに友達じゃないのさ

君を抱いてから長いこと経ったな
でも俺はまだ君を忘れられないみたいだ


そして俺はいつも君を感じることを信じてる
いつだってね

君はしがみつくために俺を愛してたという事実
が俺にはあるって言ってくれ

光を入れるために俺は扉を開き続けられるって
言ってくれ

俺が走り続けるために 分かってるのさ
メール一通で(君は)また戻ってくるんだ

でも俺は前へ進んで乗り越えるんだ
俺は乗り越えるんだ 俺は乗り越えるんだ
乗り越えなきゃ

前に進んで乗り越えるんだ

もう長いこと経ってる
それは君の事がまだ忘れられないことを君に
示すんだ


そして君にもう一度会いたいんだ
もう一度ね baby

Tu tu tutu...
[間奏]

ただ「とても長いよ」って言うのにとても時間
かかったよ

多分全部間違ってるんだろうけど俺は前に進む

俺は新しい女を作るんだ 何か俺にも出来る事
があるんだ girl

俺に電話をかけさせることもね girl
だって俺は前に進むから

前に進むんだ
前に進むんだ
前に進むんだ
前に進むんだ

俺はもういないって考えな
だって俺は前に進むんだから

0:17---
Moving on and getting over
Are not the same, it seems to me
0:27---
Cause you've been gone, I'm growing older
But I still can't seem to get you off my
mind
0:41---
And I do believe I feel you all the time
0:48---
[Interlude]
1:03---
Moving on and getting over
Are not the friends they used to be
1:13---
It's been so long since I got to hold you
But I still can't seem to get you off my
mind
127---
And I do believe I feel you all the time,
all the time
1:38---
Tell me I can have the fact you've loved
me to hold onto
1:43---
Tell me I can keep the door cracked open,
to let light through
1:48---
For all my running, I can understand
I'm one text away from being back again
1:57---
But I'm moving on and I'm getting over
I'm-a getting over, I'm getting over
I got to get over
2:12---
Moving on and getting over
2:22---
It's been so long
it just goes to show you
That I still can't seem to get you off my
mind
2:36---
And I sure would like to see you one more
time, one more time, baby
2:47---
Tu tu tutu...
[Interlude]
3:26---
It's taken me so long just to say "so
long"
3:31---
Maybe it's all wrong, but I'm moving on
3:37---
I'm gonna get a new girl, it's something
I can do, girl
3:41---
To try to get me through, girl
Cause I'm moving on
3:47---
I'm moving on
And I'm moving on
I'm moving on
And I'm moving on
3:57---
Consider me as good as gone
Cause I'm moving on

補足

3行目: it seems to me
「私には~を思われる」という意味だ.
例:It seems to me that he is right.
=「私には彼が正しいように思える」

6行目: get you off my mind
"get ~ off my mind"で「~を忘れる」という意味だ.

14行目: they used to be
ここでの"they"は「Moving on」と「getting over」のこと.
"used to be"は「以前そうだった」という意味なので,この二つの過去のことを表している.
例:Things are not what they used to be.
=「物事は前とは違う」
=「今までとは違う事になっている」
例:My eyes aren't as good as they used to be.
=「私の目は前みたいに良くはない」

49行目: It's taken me so long
「俺に長い時間を必要とした」ということから「とても時間かかった」という意味だ.
例:Sorry it's taken me so long to get back to you.
=「返事が遅くなってごめん」

57行目: get me through
"get through"は「通り抜ける,切り抜ける,通過する,(電話が)通ずる」という意味だ.
例:I couldn't get through to her
=「彼女に連絡がつかなかった」

65行目: as good as
"as good as"は「~同然」という意味だ.
例:His motorcycle looks as good as new.
=「彼のバイクは新車同然に見える」

2017年1月21日土曜日

2NE1 - 안녕(Goodbye) 日本語訳

2NE1の안녕(Goodbye)を和訳しました。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



行かないで

私を捨ててくなんて言わないで

私をわすれないで

あなたを離してしまう私の目をみないで

行かないで

騙されないで

こんな誘惑に惑わされないでちょうだい

永遠だけじゃ無いのよ

冬が過ぎて春がまたくるの

行かないで

今日が終わると

明日は違うわ

あなたなしでうまくいくかしら

また会う日まで アンニョン

また会う日までアンニョン

誰か知ってる?

私をどう気持ち良くしてくれる方法を

また会う日まで

アンニョン

アンニョン

信じないで

ぐちゃぐちゃな言葉を信じないで

あなたのちょっとした気持ちでも離さないで

一緒に約束したわよね

涙が流れてくるわ

忘れないで

必要な時は

私を頼っていいのよ

ずっと一緒じゃないけど

短くもないわ

今日が終わると

明日は違うの

あなたなしでうまくいくかしら

また会う日まで アンニョン

また会う日までアンニョン

誰か知ってる?

私をどう気持ち良くしてくれる方法を

また会う日まで アンニョン

また会う日までアンニョン

また会う日まで

さよならじゃなくてアンニョン

You Look Good - Lady Antebellum歌詞と和訳

レディアンテベラムのYou Look Goodを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


ヘイみんな、レディア...
俺たちこの写真2日前に撮ったんだよ。

それでまだ現像中なんだよ。
振り続けろ。
これを振り続けるんだ。

[イントロ]

ボートで ビーチで
水の中で 砂の中で
バーの後ろで
お前の手には冷たいビール

心に傷を負って 首も痛めて
ストリートをぶらついて みんなが俺とお前を
見る時は毎日振り返るんだ

みんな列に並んだ方が良いと思うんだ
だって

みんな知るべきなんだよ お前の体は今夜俺と
迎えるんだってことをね

みんなは「ヘイ,日陰にいるあれは誰だ?」って
感じさ
まるでオー,お前の動き方はぶっといなってよ
ちょっと待て

お前が入ってきた次の瞬間全部の部屋が回り出
すのさ

baby お前は毎日素敵だ 夜もな
良い見た目してるよ 若くて イケてる

お前の見た目は最高 みんなお前を見てる
ハリウッドのカメラ(パパラッチ)みたいにな

Baby 良い見た目してるよ
Aw baby お前の見た目は最高

黒いドレス 完璧に着飾ってる 新年にフロアか
ら屋上に 屋上に 地平線を回すんだ


Yeah, あんたには困ってるの 薄黒いジーンズ
でね
あんたが私に笑えば私は一生懸命働かなくてい
いの

みんなは「ヘイ,日陰にいるあれは誰だ?」って
感じさ
まるでオー,お前の動き方はぶっといなってよ
ちょっと待て

お前が入ってきた次の瞬間全部の部屋が回り出
すのさ

baby お前は毎日素敵だ 夜もな
良い見た目してるよ 若くて イケてる

お前の見た目は最高 みんなお前を見てる
ハリウッドのカメラ(パパラッチ)みたいにな

Baby 良い見た目してるよ
Aw baby お前の見た目は最高

みんな列に並んだ方が良いと思うんだ
だって

みんな知るべきなんだよ お前の体は今夜俺と
迎えるんだってことをね

みんなは「ヘイ,日陰にいるあれは誰だ?」って
感じさ
まるでオー,お前の動き方はぶっといなってよ
ちょっと待て

お前が入ってきた次の瞬間全部の部屋が回り出
すのさ

baby お前は毎日素敵だ 夜もな
良い見た目してるよ 若くて イケてる

お前の見た目は最高 みんなお前を見てる
ハリウッドのカメラ(パパラッチ)みたいにな

Baby 良い見た目してるよ
Come on baby お前の見た目は最高
最高だよ
Baby 良い見た目してる

ヘイ、みんなレディアンテベラムだよ。

このビデオみてくれたみんなに感謝したい。

みんなの(心)を動かすことに興奮してるよ。


道でみんなに会えるのも待ちきれないわ。

0:00---
Hey, everybody it's Lady A...
We took this picture two days ago.
0:04---
And it's still developing it.
Keep on shaking it.
Keep on shaking that thing.
0:08---
[Intro]
0:20---
On a boat, on a beach
In the water, in the sand,
in the back of a bar
Cold beer in your hand
0:27---
Breaking hearts, breaking necks
When we rolling down the street, heads
turning all day when they see you with me
0:34---
I'm thinking everybody better stand in
line 'cause
0:40---
They need to know that your body's coming
with me tonight
0:46---
They're like, "hey, who that there with
the shades?"
Like oh, the way you move to the bass
Hold up
0:54---
Whole room gets to spinning from the
second that you walk in
0:58---
And baby you look good all day, all night
You look good, so fresh, so fine
1:05---
You look good, got everybody watching you
like cameras in Hollywood
1:10---
Baby you look good
Aw baby you look good
1:24---
Black dress, 2 the 9s, New Year's in a
pent from the floor, to the roof, make
the skyline spin
1:30---
Yeah, you're killing me boy in your black
faded jeans
Ain't gotta work hard when you're smiling
at me
1:36---
Like, "hey, who that there with the
shades?"
Like oh, the way you move to the bass
Hold up
1:44---
Whole room gets to spinning from the
second that you walk in
1:48---
And baby you look good all day, all night
You look good, so fresh, so fine
1:55---
You look good, got everybody watching you
like cameras in Hollywood
2:01---
Baby you look good
Aw baby you look good
2:15---
I'm thinking everybody better stand in
line 'cause
2:21---
They need to know that your body's coming
with me tonight
2:27---
They're like, "hey, who that there with
the shades?"
Like oh, the way you move to the bass
Hold up
2:35---
Whole room gets to spinning from the
second that you walk in
2:39---
And baby you look good all day, all night
You look good, so fresh, so fine
2:45---
You look good, got everybody watching you
like cameras in Hollywood
2:51---
Baby you look good
Come on baby you look good
You look good
Baby you look good
3:07---
Hey, everybody it's ah,Lady Antebellum.
3:09---
We just wanna say thank you for watching
the video.
And we're really excited to get everything moving.
3:14---
And can't wait to see you on the road.

補足

29行目: Hold up
「ちょっと待って,止まれ,持続する,持ちこたえる」という意味だ.

43行目: 2 the 9s
"to the nines"のくだけた書き方で「完璧に,華やかに」という意味だ.
「9.999...まで」という意味で100(完璧)まで行くということが由来だ.
よく"dress"と共に使われる.

44行目: pent
"penthouse"のことで「屋上」という意味だ.

47行目: you're killing me
直訳「あなたは私を殺している」ということから「あなたにはうんざり,あなたに迷惑かかってる,いい加減にして」という表現だ.
恋愛の場では「死ぬほど好きすぎて辛い」という表現にもなる.

2017年1月20日金曜日

HEART - Blue Encount歌詞と和訳

ブルーエンカウント(ブルエン)のHEARTを和訳しました。
韻を重視していて、歌詞に意味はなさそうです。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



誰もそばには必要ない
だから全員俺の道からどかすのさ
暴力として横たわる
腕よりも赤く
Oh
悲しみの雨
信仰を洗い流す
Ah
なんてこった
俺は今ピクルスの中にいる
汚い言葉を言いたいぜ
そうするためにどうにかするぜ
KYなパリピ どっか行け

言わせてもらうぜ
お前は
どうでもいい

したくない
俺の案内してくれるか?
したくない
俺の陰になってくれるか?
俺の鼓動を聞くのが難しいんだ
したくない
俺の時間になってくれるか?
したくない
俺の鼓動を聞くのが難しいんだ
誰が勝者で敗者になるんだ?
で?
くそくらえ
感じろ


エルオーエル - lol -bye bye歌詞と和訳

エルオーエル - lolのbye byeを和訳しました。歌詞中の英語の一部抜粋です。日本語部分はありません。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



hey do you understand?
ねえわかってんの? every little little small things are hurting me everyday
どんな小さなことも毎日私を傷つけるのよ mode and you got me say
モード 私に言わせるの get get outta my life
私の人生から出てって ready set go and now break out
ヨーイドンで始まるの i say no no no no no
いやいやいやよ i don't want no more more more more more もういらないんだから
he keeps on breaking my heart 彼は私を傷つけ続けるの we keep on wondering around 私たちは不思議なところにい続けるの
baby this game is over (hey)
ベイビー、ゲームはおしまい baby don't want u closer (hey)
ベイビー近くにいて欲しくないの cause I don't care
だってもう気にしないもん bye bye bye bye
バイバイ bad loop of love
嫌な愛の繰り返しよ
da da la di la da da di la la da da da la di la da da la di la da da di la la la da bye bye bye bye bad loop of love
it's not the best ending (hey)
良いお別れじゃないの it might been a tragic (hey)
悲劇的かもね but I don't care
でも気にしない bye bye bye bye
バイバイ bad loop of love
嫌な愛の繰り返し

2017年1月19日木曜日

Hard To Love - ONE OK ROCK歌詞と和訳

ワンオクロックのHard To Loveを和訳しました。
アルバムAmbitionsの曲です。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


俺が子供だったとき
大人になるのが待ちきれなかった
あんたの靴で歩こうとした
でも紐も結べなかったんだ
どれだけ俺が成長して大きくなっても
俺はいつもあんたを見上げてたんだ

あんたは俺がただのダイヤの原石だってことを示してくれた
あんたは俺が今の俺に成長するまで助けてくれた

俺らは落ち込むことも
心が躍ることもあった
あんたが誇りに思ってくれてるといいな
あんたは簡単そうにしてるんだ 俺が愛することが難しいと思ってるときでもね

おれが学校を中退したとき
あんたは俺にタイムアップだって言ったんだ
俺は大義ある反抗をしてたんだ
それが何かも知らなかった
だから俺は待ったんだ でも俺はバリケードを飛び越えたのさ
あんたが俺の年の時に同じことしたって言ってたしな

あんたは俺がただのダイヤの原石だってことを示してくれた
あんたは俺が今の俺に成長するまで助けてくれた

俺らは落ち込むことも
心が躍ることもあった
あんたが誇りに思ってくれてるといいな
あんたは簡単そうにしてるんだ 俺が愛することが難しいと思ってるときでもね

俺らは落ち込むことも
心が躍ることもあった
あんたが誇りに思ってくれてるといいな
あんたは簡単そうにしてるんだ 俺が愛することが難しいと思ってるときでもね

When I was just a kid
I couldn't wait till I grow up.
Tried walking in your shoes,
But I couldn't even tie them up.
No matter how big and tall I grow
I was always looking up to you.

You show me that I was just a diamond in
the rough.
You helped me to grow into the man that
I've become.

We've been down,
we've been up.
I hope I made you proud enough.
You make it look easy, even when I'm hard
to love.

When I dropped out of school,
you told me that my time was up.
I was a rebel with a cause
Just didn't know what it was.
So I waited but jumped the barricade.

You said you did the same thing at my age.


You show me that I was just a diamond in
the rough.
You helped me to grow into the man that
I've become.

We've been down,
we've been up.
I hope I made you proud enough.
You make it look easy, even when I'm hard
to love

We've been down,
we've been up.
I hope I made you proud enough.
You make it look easy, even when I'm hard
to love.

補足

: rebel with a cause
「大義ある反抗,意味のある反抗,理由のある反抗」という意味だ.
"rebel without a cause"(理由なき反抗)という有名な映画のタイトルをもじっている.

Jaded - ONE OK ROCK ft. Alex Gaskarth歌詞と和訳

ワンオクロックをアレックスガスカースのJadedを和訳しました。
アルバムAmbitionsの曲です。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


自分の人生を待つな
時こそ正しい
自分の人生を待つな
時には挑戦しなきゃ
自分の欲しいもののために戦わなきゃ
自分の人生を待つな

自分が誰かなのか忘れることを止めるな

疲れたよ,お前みたく感じてる,俺は気にしない
俺はお前を信じてるんだ
この全ての時の後でもね
疲れたよ,生きてるなんて感じたくないんだろ
俺はお前を信じてるのさ
俺らが死ぬことはないって信じてるのさ

どんなサインも見るんだ なんて光景だ
まるで夜に降りそそぐ9月の雨みたいだ

自分の人生を待つな

9月の雨みたいだ
時には戦わなきゃ

疲れたよ,お前みたく感じてる,俺は気にしない
俺はお前を信じてるんだ
この全ての時の後でもね
疲れたよ,生きてるなんて感じたくないんだろ
俺はお前を信じてるのさ
俺らが死ぬことはないって信じてるのさ

疲れたよ お前は何を考えているんだ
いつだって消えてく
疲れたよ お前は何を考えているんだ
(現実に戻ってこい)
疲れたよ お前は何を考えているんだ
いつだって消えてく
疲れたよ お前は何を考えているんだ

待ってそして待つんだ
でもそれは全てお前の頭の中さ

疲れたよ,お前みたく感じてる,俺は気にしない
俺はお前を信じてるんだ
この全ての時の後でもね
疲れたよ,生きてるなんて感じたくないんだろ
俺はお前を信じてるのさ
俺らが死ぬことはないって信じてるのさ

Don't wait for your life, for your life
The time is right
Don't wait for your life, for your life
Sometimes gotta try
Gotta fight for what you want
Don't wait for you life, for your life

Never stop forgetting who you are

Jaded, feeling like you, I don't mind
I believe, I believe, I believe in you
Even after all this time
Jaded, don't you wanna feel alive
I believe, I believe, I believe in you
I believe that we will never die

See all the signs, what a sight
Like September rain when it falls in the
night
Don't wait for your life, wait for your life
Like September rain
Sometimes gotta fight

Jaded, feeling like you, I don't mind
I believe, I believe, I believe in you
Even after all this time
Jaded, don't you wanna feel alive
I believe, I believe, I believe in you
I believe that we will never die

Jaded, what are you thinking
Faded all the time
Jaded, what are you thinking
(come back to reality)
Jaded, what are you thinking
Faded all the time
Jaded, what are you thinking

Waiting and waiting
But it's all in your head

Jaded, feeling like you, I don't mind
I believe, I believe, I believe in you
Even after all this time
Jaded, don't you wanna feel alive
I believe, I believe, I believe in you
I believe that we will never die

2017年1月18日水曜日

ムーンソング - Alexandros[アレクサンドロス]歌詞と和訳

アレクサンドロスのムーンソングの英語の部分のみを部分的に和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


Until the morning we were side by side
朝まで俺らはそばにいたのさ

It seems like there'd be no end
それはまるで終わりがないかのように

It was so bright, high
It was so bright, high
とても輝いてるよ

Now that it's over and we can't go back
いまそれは終わり、俺らはもう戻れない

Until the end I was so young and fool
終わりまで俺はガキでバカだった

And all things
we've done are slowly fading away
from the memory
俺らがしてきたすべてはゆっくりと記憶から消えていくんだ

Now we're dropped into
the new phase gotta throw away
all the history
今俺らは新たな道に
思い出は投げ捨てるのさ

And all the things
I've done are slowly changing
the way from the theory
俺がしてきた全てはゆっくりと仮説から変わってくんだ


No Plan - David Bowie歌詞と和訳

デイビッドボウイのNo Planを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


Here, there’s no music here
I’m lost in streams of sound
Here, am I nowhere now?
No plan
ここには音楽などない
サウンドの流れに迷うのさ
ここはどこなんだ?
ノープランさ

Wherever I may go
Just where
Just there
I am
どこへ行こうが
どこだって
そこであっても
おれがいる場所なのさ

All of the things that are my life
My desires
My beliefs
My moods
Here is my place without a plan
すべてが俺の人生さ
欲望
信仰
ムード
プランなしに俺の居場所がここにあるのさ

Here, Second Avenue
Just out of view
Here is no traffic here
No plan
2番外のここで
外へ視野を向ける
ここには道なんてない
ノープランさ

All the things that are my life
My moods
My beliefs
My desires
Me alone
Nothing to regret
This is no place
But here I am
This is not quite yet
すべてが俺の人生さ
ムード
信仰
欲望
ひとり
後悔することなんてない
場所もない
でも俺がいるのさ
まだ終わってないのさ

So Good - Zara Larsson ft. Ty Dolla $ign歌詞と和訳

ザララーソンとタイダラーサインのSo Goodを和訳しました。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



So good, so good, so good, so good
You know my love is
So good, so good, so good, so good
You know my love is
すごくいい感じ すごくね
私の愛がわかるでしょ

[?]
[?]

One little taste and have you home
I know you want, know you want some
Too strong, no limits
ちょっとした味があなたを家にいるようにさせるの
欲しいんでしょ 強くて限界のないやつが欲しいのよね

But it's not a finish so take your time with it
でもそれは終わりではないの だから時間をかけて
It go straight to your head, come join mine with it, yeah
I know you want, know you want some
一直線に頭に向かうの わたしのと来て yeah
欲しいんでしょ 欲しいのよね

You know that I'm the only one that gets you higher
(gets you higher, babe)
わかる? 私が唯一あなたをハイにさせる人なのよ
And you ain't gotta worry 'cause you know I got it
(know I got it, babe)
あなたは心配いらないわ だって私にはその才能があるからね

You be, stuck on it 'cause my love so good
お前はハマるぜ だって俺の愛はすごいからな
So you, keep coming back to get some more
だからもっと取りに戻ってこいよ
I got you in your feelings, all emotional
お前の感情は読めてるぜ どんな感情もな

My love, my love
(so good, so good, so good, so good)
You know my love is
(so good, so good, so good, so good)
You know my love is

My love, ain't running out
俺の愛は尽きねえ
Got a million supply that never reach out
たくさんの供給は手が届かないぜ
I put you to sleep, you never leavin' (hah), yeah
お前を眠らせる お前は学ばねえ yeah
I know you want, know you want some
欲しいんだろ 欲しいんだろ

You And Me - Arielle Paul歌詞と和訳

ポールアリエルのYou And Meを和訳しました。
アマゾンのCMでライオンが出てくるアレです。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


あなたに聞けたらいいなぁ
今日はどうだった?ってね

私たちはきっと違う(存在)かもね
でも同じでもあるの

孤独を感じるとき
ただ私になればいいの

友達は愛らしいものよ
そうは思わない?

近い(存在)に私たちはなれるの
笑顔と自由

もっと私に近づいて
ただあなたと私だけ

愛を一緒に感じるの my dear
絶対離れないわ

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

[間奏]

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

あなたに聞けたらいいなぁ
今日はどうだった?ってね

私たちはきっと違う(存在)かもね
でも同じでもあるの

孤独を感じるとき
ただ私になればいいの

友達は愛らしいものよ
そうは思わない?

近い(存在)に私たちはなれるの
笑顔と自由

もっと私に近づいて
ただあなたと私だけ

愛を一緒に感じるの my dear
絶対離れないわ

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

もしあなたが扉を開く前に世界が私たちを打ち
倒すべきなら

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

愛を一緒に感じるの my dear
絶対離れないわ

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

もしあなたが扉を開く前に世界が私たちを打ち
倒すべきなら

私たちはいつだってお互いでいるの
だからもうちょっと近くにきてちょうだい

0:00---
I wish I could ask you,
How was your day
0:08---
We may be different,
But also the same
0:15---
At times it feels lonely,
Just to be me
0:23---
A friend would be lovely
Don't you agree?
0:29---
Close we could be
Smiling and free
0:44---
Closer to me
Just you and me
1:00---
And together feel the love my dear
Never apart
1:07---
We'll always have each other
So come a little closer
1:15---
[Interlude]
1:36---
We'll always have each other
So come a little closer
1:53---
I wish I could ask you,
How was your day
2:01---
We may be different,
But also the same
2:08---
At times it feels lonely,
Just to be me
2:15---
A friend would be lovely
Don't you agree
2:22---
Close we could be
Smiling and free
2:37---
Closer to me
Just you and me
2:54---
And together feel the love my dear
Never apart
3:01---
We'll always have each other
So come a little closer
3:09---
If the world should knock us down before
you've opened the door
3:17---
We'll always have each other
So come a little closer
3:24---
And together feel the love my dear
Never apart
3:31---
We'll always have each other
So come a little closer
3:39---
If the world should knock us down before
you've opened the door
3:46---
We'll always have each other
So come a little closer

補足

2行目: I wish I could
「~だったらいいのになぁ」という意味だ.
例:I wish I could be there.
=「そこにいればよかったぁ」
例:How I wish I could be with you.
=「あなたと一緒にいれたらどれだけいいことか」

20行目: my dear
親しい人への呼びかけのこと.
"my love"や"darling"や"honey"や"babe"などと同じだ.

23行目: each other
「お互い」という意味だ.

2017年1月17日火曜日

Simple And Clean -Utada Hikaru歌詞と和訳[宇多田ヒカル]

宇多田ヒカルのSimple And Cleanを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



あなたが去っていくとき 私の声は聞かないでしょ
「お願い baby 行かないで」って
シンプルでクリーンこそあなたが私を今夜感じさせる方法なのよ
手放すのは辛いのよ

あなたは最近私にたくさんのことをくれたの
私はあなただけが必要なの あなたは私に笑って言ったわよね
日々のこと(これとあれが何で何みたいな)

私たちをせわしくするそれは私を混乱させるの
あなたが私のとこに来て言ったの
「間違って捉えないでくれ 愛してる でもそれは俺がお前のお父さんに会いに行かなきゃいけない理由か?」

私たちが年とったときあなたは理解するの
私が言ったことの意味をね
「いや,人生はそんなにシンプルじゃないのよ」ってね

あなたが去っていくとき 私の声は聞かないでしょ
「お願い baby 行かないで」って
シンプルでクリーンこそあなたが私を今夜感じさせる方法なのよ
手放すのは辛いのよ


抱いて
朝のどんな嘘ももう少し後にして

警告は無視して 未来は私には全く怖くないの

前になかったようにね

あなたが去っていくとき 私の声は聞かないでしょ
「お願い baby 行かないで」って
シンプルでクリーンこそあなたが私を今夜感じさせる方法なのよ
手放すのは辛いのよ

When you walk away, you don't hear me say

"Please, oh baby, don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

You're giving me too many things lately
You're all I need, you smiled at me and said
The daily things (like this and that and what is what?)
That keep us all busy are confusing me
That's when you came to me and said
"Don't get me wrong, I love you, but does that mean I have to meet your father?"


When we are older you'll understand
What I meant when I said
"No, I don't think life is quite that simple"

When you walk away, you don't hear me say

"Please, oh baby, don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go


Hold me
Whatever lies beyond this morning is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before

When you walk away, you don't hear me say

"Please, oh baby, don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

L.I.F.E - Remedy & Manu-L歌詞と和訳

レメディとマニュエルのL.I.F.Eを和訳しました。




なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



俺は何千マイルも歩いてきた
いろんな場所を

それで俺がすることには理由があるんだと分かっ
たんだ

俺がお前に会った日
俺はいつだってそれを正す道を見つけるのさ


どんな場所でも どこでも いつだって

毎日が曲がりくねった道なのさ
お前はそれに乗らなきゃな

だって俺は何をするにしても間違えられないっ
て分かってるから

そしてお前が俺といるかぎり
俺らはいつだって持続するための強さを見つけ
るのさ

どんな場所でも どこでも いつだって

そして俺らの人生の日々があるのさ
そしてその日々の日々があるのさ
お前の人生のさ

[間奏]
お前の人生のさ

それが俺らが学ぶ方法 それが俺らが育つ方法
俺は我慢しなきゃな

必要なのは手放すことだけさ
知りたいんだ

たとえ光が消えようとも
お前は俺のそばにいてくれる人になってくれる
か?

どんな場所でも どこでも いつだって

そして俺らの人生の日々があるのさ
そしてその日々の日々があるのさ
お前の人生のさ

[間奏]
お前の人生のさ

俺らはいつだって持続するための強さを見つけ
るのさ

どんな場所でも どこでも いつだって

そして俺らの人生の日々があるのさ
お前の人生のな

[間奏]
お前の人生のな

0:05---
I've been walking a thousand miles
To many places
0:11---
And I know there's a reason why
Whatever I do
0:15---
And the day that I met you
I would always find the way to make it
right
0:21---
Anyplace, anywhere, anytime
0:26---
Everyday is a winding road
You gotta ride it
0:32---
'Cause I know that I can't be wrong
Whatever I do
0:36---
And as long as you're with me
We would always find the strength to
carry on
0:42---
Anyplace, anywhere, anytime
0:47---
And these are the days of our lives
And these are the days of the days
Of your life
0:58---
[Interlude]
Of your life
1:22---
It's how we learn and it's how we grow
I gotta be patient
1:27---
All it takes is to let it go
I need to know
1:31---
Even if the lights go out
Will you ever be the one who stay right
by my side
1:38---
Anyplace, anywhere, anytime
1:42---
And these are the days of our life's
And these are the days of the days
Of your life
1:53---
[Interlude]
Of your life
2:14---
We would always find the strength to
carry on
2:19---
Anyplace, anywhere, anytime
2:25---
And these are the days of our life's
Of your life
2:36---
[Interlude]
Of your life

補足

15行目: gotta
"got to"の略で「~しなきゃいけない」という意味だ.

36行目: All it takes is
「必要なのは~だけである」という意味だ.

2017年1月16日月曜日

Catch me if you can - Little Glee Monster歌詞と和訳

リトグリのCatch me if you canを和訳しました。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


あなたのバカな遊びにはもううんざりなのよ

あなたに出来ることなんでないの だって私は自分の道を進んでるから

私の邪魔をしないで だって私はあんたのこと気にもしてないから

私はあなたのバービー人形じゃないの あなたがいてもいなくても飛んでいくわ

みんな私を一緒にいたいって言いたがってる
いつもみんなが他の人間をジャッジしてるの
でも誰にも私の存在を変えさせたりはしないわ
だって私の魂は自由に飛びたがってるの

できるなら捕まえてごらん! 感じたい 落ちたい
さあつかまえて つかまえて baby
できるなら捕まえてごらん! 感じたい 落ちたい
さあつかまえて つかまえて baby

世界は公平じゃないわよ girl
やつらは私たちが始める前に撃ち落そうとするの
そんなやりかたも嫌いじゃないわ
制限なんてないの 私が空まで飛ぶのをご覧あれ

だって人生は一度きり したいことをするの
間違えを怖がらないで 後悔したくないならね
自分が大好きなの ポジティブに そして自由に
だって私が他の人間にはなれないからね 私だけなの

できるなら捕まえてごらん! 感じたい 落ちたい
さあつかまえて つかまえて baby
できるなら捕まえてごらん! 感じたい 落ちたい
さあつかまえて つかまえて

Don't You Tell ME - Band-Maid

バンドメイドのDon't you tell MEを和訳しました。(一部)



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



綺麗だって 汚れてたって 皮をめくれば同じで
隠したって 顔に出てるよ 私の方が嘘つくのが上手(じょうず)ね
ここで聞いた話は top secret 他言無用 wo wo wo
強い覚悟が持てたなら 耳元で



Don’t you tell…Don’t you tell a secret?
言わないで 秘密を言わないで
Don’t you tell…Don’t you tell… Yeah!!
言わないで 言わないで...Yeah
Don’t you tell…Don’t you tell a secret? 約束できるかい?
言わないで 秘密を言わないで 約束できるかい?

Love me love me love me love me Hey boy?
私を愛して 愛して 愛して
Give me give me give me give me Hey joy!
ちょうだい ちょうだい
wo wo wo wo wo wo wo wo wo wo Dye for you

Kiss me kiss me kiss me kiss me Hey boy?
キスして キスして
Tell me tell me tell me tell me secret!
教えて 秘密を教えて
wo wo wo wo wo wo wo wo wo wo

New Lights - The Bawdies歌詞と和訳

ボゥディーズのNew Lightsを和訳しました。
ニューアルバム「NEW」のトラックです。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



Nobodys know way to go
誰も行き先なんて知らないんだ
But don't lie you, stop your flaw
でも自分に嘘つかないで, 欠点をなくすんだ

I want to show you tomorrow
明日君に照明したいんだ
Well be is better's today
今日がより良い日で
Now yesterday's gonna away
昨日は去ったのさ

I want to show you tomorrow
明日君に照明したいんだ
Oh, don't leave build up to fate
運命から逃げずに
You know it's never too late
わかるだろ 遅すぎることはない

There's no need to wait
待つ必要はないんだ

Nobodys know way to go
誰も行き先なんて知らないんだ

New lights sat for you
新しい光は君のために座って待ってる
New days are waiting for you
けど新しい日々は君を待ってる

But don't lie you, stop your flaw
でも自分に嘘つかないで, 欠点をなくすんだ

I want to share you tomorrow
明日君と分かち合いたいんだ

We'll find a very our way
自分たちの道を見つけるのさ
I bet everything OK
全てがうまくいくよ

I want to share you tomorrow
明日君と分かち合いたいんだ
Oh, don't leave build up to fate
運命から逃げずに
You know it's never too late
わかるだろ 遅すぎることはない

Well, I could feel it too
俺も感じてるよ
The things that make you blue
君をブルーな気持ちにされることも
And all that makes you
すべてが君をつくりあげてるのさ

There's no need to wait
待つ必要はないんだ

The News - Train歌詞と和訳

トレインのThe Newsを和訳しました。アルバム「a girl a bottle a boat」の曲です。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


念のため俺は家には居ないようにするよ
念のため俺は家には居ないようにするよ

これを見てるか?
それは君の息かそれともキスなのか?

俺の首の上にあるこれのように
君が俺の遺言を受け取ったかのように

今俺は君の唇の赤色に包まれてるんだ
君のお尻を探して引っ張り出すんだ


君の指先で気持ちがおかしくなるんだ
この痙攣は止まらなそうだよ

君は調整してるのか?
群衆は叫んでるよ
ジャンプ ジャンプ またジャンプ

カメラクルーは薄いのを着てる
彼らは俺が顔文字の上で爆発するのを見たがっ
てる

Oh 俺がいる道が見えないのか?
俺は本物の悪だ 辞められない
Baby これを見てるか?

Baby ニュースをつけてごらん
俺について話してるよ 俺がクレイジーだみた
いにね

Baby ニュースをつけてごらん
俺が言ったら録画ボタン押しな
念のため俺は家には居ないようにするよ

君はローカル5かCNN見てるのか?
みんな俺に近親者のことを聞くんだ

Oh 俺はボロボロだ
みんな俺を閉じ込めるべきだと思ってる

ゴムの部屋にね それで(みんなは)俺が自分や
他の誰かや看護師を傷つけてもっと悪くするこ
とがないようにしてるんだ

俺を捕まえてるのか?
みんな俺をクレイジーだと思ってる

でも baby この寒さは白いジャケットに一直線

邪魔なんてするなよ

Oh 俺はあいつらを遊んでたんだ 俺にリチウム
をくれようとしてた

俺が家でまた泳げるかは分からなかった
さあ baby 俺を入れさせてくれ

Baby ニュースをつけてごらん
俺について話してるよ 俺がクレイジーだみた
いにね

Baby ニュースをつけてごらん
俺が言ったら録画ボタン押しな
念のため俺は家には居ないようにするよ

念のため俺は家には居ないようにするよ
念のため俺は家には居ないようにするよ

フラッシュライトは俺の視野を見えなくするん

俺が夜を過ごし切れるか分からないよ


君がテレビで俺をみるとき
俺が言ってることの意味がその時分かるさ


ホーム...

Baby ニュースをつけてごらん
俺について話してるよ 俺がクレイジーだみた
いにね

Baby ニュースをつけてごらん
俺が言ったら録画ボタン押しな
念のため俺は家には居ないようにするよ

0:00---
Just in case I don't make it home...
Just in case I don't make it home...
0:19---
Are you seeing this?
Was it your breath, or kiss
0:22---
Upon my neck like this
Just like you took my dying wish
0:26---
Now I'm all covered in red from your lips
Tweaking from seeking the way to your
hips
0:30---
Schizo from your finger tips
Can't seem to stop this twitch
0:34---
Are you tuning in?
The crowd is hollering
Jump, jump, jump, jump again
0:40---
Camera crew is wearing thin
They wanna see me explode upon, emoticon

0:44---
Oh, don't you see the road I'm on?
I'm real bad, can't quit
Baby, are you seeing this
0:50---
Baby, turn on the news
They're talking about me like I'm going
crazy
0:58---
Baby, turn on the news
Press record when I say it
Just in case I don't make it home...
1:13---
Are you following Local 5 or CNN?
They asked me for my next of kin
1:19---
Oh, I'm a wreck-ening
They think that they should lock me in
1:22---
A rubber room, and then make sure I don't
hurt myself
Or someone else, or even worse, a nurse
1:28---
Are you getting me?
They think that I'm crazy
1:32---
But, baby, this cold straight white
jacket
Don't even phase me
1:36---
Oh, I was playing them, tried to give me
lithium
1:40---
Didn't know that I could swim home again
Come on, baby, let me in
1:44---
Baby, turn on the news
They're talking about me like I'm going
crazy
1:52---
Baby, turn on the news
Press record when I say it
Just in case I don't make it home...
2:06---
Just in case I don't make it home...
Just in case I don't make it home
2:17---
Flashing lights are blinding all my
sights
Don't know if I'll make it through the
night
2:25---
When you see me on your screen
Then you'll know just what I mean when
I'm saying
2:33---
Home...
2:41---
Baby, turn on the news
They're talking about me like I'm going
crazy
2:48---
Baby, turn on the news
Press record when I say it
Just in case I don't make it home...

補足

2行目: Just in case
「念のため,万が一,一応,もしものため」という意味だ.
例:Carry an umbrella just in case.
=「念のため傘を持っていきなさい」

9行目: dying wish
「遺言」という意味だ.

15行目: Schizo
Schizophrenicの略で「統合失調患者」という意味だ.

16行目: Can't seem to
「できそうもない,できないようだ」という意味だ.

39行目: next of kin
「近親者」という意味だ.
最も近い血筋の人のことで,例えば遺言無しでなくなった時に財産を相続する人のこと.

44行目: make sure
「しっかり~する,ちゃんと~する,はっきりする」という意味だ.

53行目: Don't even phase me
"don't phase me"スラングは「邪魔しないで」という意味だ.

2017年1月15日日曜日

Company - Tinashe歌詞と和訳

8ティナーシェのCompanyを和訳しました。(VevoのMVバージョン)



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



愛は必要ないの
だから事を起こさないでくれる? わかる?

私は彼女みたいなんかじゃないのよ
私は私がなろうとしてる誰かとは違うの

私はただ何人か友達が欲しいだけ

Hey yeah, 私のオシリに叫んでとね
私はマジよ

この男に関してはマジよ わかるの
私は(男を)呼ぶの

独りを感じ始めた時にね
求めてるのよ たまに求めてないけどね

誰とも問題なんで起こしたくないの
そこに行く方法はわかってるの 私についてこ
ないで

私には少し時間が必要なの ファックして去っ
てちょうだい
あなたは全て手に入れたって言えるわ
無条件でね

愛は必要ないの
だから事を起こさないでくれる? わかる?

私は彼女みたいなんかじゃないのよ
私は私がなろうとしてる誰かとは違うの

私はただ何人か友達が欲しいだけ

ねえ
でも私たちはいっそう静かにするの
私は決してただ(急に)現れるタイプじゃないの


あなたもただ(急に)現れるタイプの男にはなら
ないでちょうだい

まるで出会って挨拶するみたいな関係に取り繕
うのよ
そして行くの

誰とも問題なんで起こしたくないの
そこに行く方法はわかってるの 私についてこ
ないで

私には少し時間が必要なの ファックして去っ
てちょうだい
あなたは全て手に入れたって言えるわ
無条件でね

全て手に入れたのよ
あなたは全て手に入れたって言えるわ...

Aww ベイビー
あなたは私のただの小さなオマケなの

単なる小さくて甘い遊びよ baby
あなたは何も買わなくていいの

私はただハイが欲しいの 私に与えて

愛は必要ないの
だから事を起こさないでくれる? わかる?

私は彼女みたいなんかじゃないのよ
私は私がなろうとしてる誰かとは違うの

私はただ何人か友達が欲しいだけ

Da, da, da 私はただ...
私はただ何人か友達が欲しいだけ

[曲調が変わる]
俺のとこに来てくれ 俺は新しい俺にはなりた
くないんだ
俺はただお前が見る男になりたいんだ
時々でいいからさ

俺のとこに来てくれ 俺は新しい俺にはなりた
くないんだ
俺はただお前が見る男になりたいんだ
時々でいいからさ

0:09---
I don't need the lovin'
So don't make this something, see
0:16---
I'm nothing like a girlfriend
I'm not like someone I'm supposed to be
0:25---
I just want some company, company
0:41---
Hey yeah, shout-out to my booty
I'm straight up
0:47---
With this one boy I know it
I call it
0:50---
When I start feeling alone
I want it and sometimes see I don't
0:57---
I don't need no problems with nobody
And I know how to get there, don't follow
me
1:05---
I just need a moment, fuck and leave

You can say you had it all
No strings
1:13---
I don't need the lovin'
So don't make this something, see
1:20---
I'm nothing like a girlfriend
I'm not like someone I'm supposed to be
1:28---
I just want some company, company
1:44---
Companions
But we keep it even lower
I never, ever been the type to just show
up
1:53---
And you can't ever be the type-a-guy to
just show up
1:57---
And treat this like a meet and greet

And then we go up
2:01---
I don't need no problems with nobody
And I know how to get there, don't follow
me
2:09---
I just need a moment, fuck and leave

You can say you had it all
No strings
2:17---
Had it all
You can say you had it all...
2:31---
Aww bae
You're just my little side thing
2:38---
Just a little sweet fling, baby
You don't have to buy things
2:44---
I just want the high, supply me
2:49---
I don't need the lovin'
So don't make this something, see
2:56---
I'm nothing like a girlfriend
I'm not like someone I'm supposed to be
3:05---
I just want some company, company
3:21---
Da, da, da, I just need some...
I just need some company, company
3:35---
[Break it down]
Come to me, I don't wanna be the one new
me
I just wanna be the one you see
Every now and then,
4:00---
Come to me, I don't wanna be the one new
me
I just wanna be the one you see
Every now and then,

補足

8行目: company
「会社」という意味もあるが「仲間,友達,ダチ,来客」という意味もある.ここではTinasheは恋人が欲しいのではなく単なる友達(セフレ)を求めているという歌詞だ.

11行目: straight up
スラングで「マジで,本気で,ガチで」という意味だ.

35行目: Companions
「話し相手,仲間,付き添いの人」という意味だ.
ここではTinasheがCompanion(相手の男性)に対して呼びかけてるので「ねえ」と訳されている.

26行目: No strings
「制限なしで,無条件で,,タダで,見返りを求めない」という意味だ.
"with no strings"や"no strings attached"という使われ方もする.
例:Here, you can borrow my car.
For real! No strings?
=「ほら,俺の車借りていいぞ.
まじっすか! タダで?」

63行目: fling
スラングで「不倫,危ない遊び」という意味だ.発音も(フリン)なので覚えやすい.

79行目: Break it down
曲調を変えたり,変わる時にアーティストがよく言う言葉だ.

83行目: Every now and then
「時々,時折」という意味だ.

Start Again - ONE OK ROCK歌詞と和訳

ワンオクロックのStart Againを和訳しました。
アルバムAmbitionsの曲です。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



これが俺が描いた線の場所さ
何百万回もこの戦争を見てきた
心の平和を探してね

今お前は俺らがなってきたものを嫌ってる
言うんだ 終わりにしようってな
その道に何かがあるんだ

俺はいつも完璧じゃない
でもいつだって自分自身を持ってる
もし俺に価値があるなんて思ってないなら
他の誰かを探すんだ
俺は申し訳ないなんて言わないよ
俺が俺自身であるためにな
終わりとはまたスタートするチャンスなのか?

幸せの定義は誰にもわからない
決める必要はない
その溢れた感情が
幸せと呼べる日々を作れ

俺はいつも完璧じゃない
でもいつだって自分自身を持ってる
もし俺に価値があるなんて思ってないなら
他の誰かを探すんだ
俺は申し訳ないなんて言わないよ
俺が俺自身であるためにな
終わりとはまたスタートするチャンスなのか?

わかってる わかってる 簡単じゃない
いつだってお前はここを去れる
わかるだろ わかるだろ それじゃ正しくないんだろ?
俺はいつも完璧じゃない
でもいつだって自分自身を持ってる
もし俺に価値があるなんて思ってないなら
他の誰かを探すんだ
俺は申し訳ないなんて言わないよ
俺が俺自身であるためにな
終わりとはまたスタートするチャンスなのか?

This is where I draw the line
Seen this war a million times
Looking for a peace of mind

Now you hate what we've become
Say the word…let's be done
There is something in the way

I'm not always perfect
But I'm always myself
If you don't think I'm worth it
Find someone else
I won't say I'm sorry
For being who I am
Is the end a chance to start again?

幸せの定義は誰にもわからない
決める必要はない
その溢れた感情が
幸せと呼べる日々を作れ

I'm not always perfect
But I'm always myself
If you don't think I'm worth it
Find someone else
I won't say I'm sorry
For being who I am
Is the end a chance to start again?

I know, I know, I know it's not easy
You can leave here anytime
You know, you know, you know it's just
not right?
I'm not always perfect
But I'm always myself
If you don't think I'm worth it
Find someone else
I won't say I'm sorry
For being who I am
Is the end a chance to start again?


Living Single - Big Sean ft. Chance The Rapper, Jeremih歌詞と和訳

ビッグショーンをチャンスザラッパーとジェレマイのLiving Singleを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


よお
それがヤングで独り身になる感じってのは分かっ
てる

お前のポケットにたくさんの1ドルがあるとき
の生活が分かるだろ

(酒を)ダブルショットで飲んで 独り身はクソ
だって言うんだ

わかるか 寝るのが辛いんだ でもそれはクソ最
高な夢だけどな

よお お前がそれを見つけたって思う感じが分
かる

ママに俺は毎回バカに思われてるって言ったん

だってママはアシュリーとタネーシャをこんが
らがって思い始めたんだよ

それで俺がリサと電話してるときに「ハイ,ブ
リトニー」とか言っちゃってよ

マジかよって, 俺は新しい女が出来たんだ,
つまり元元元カノってことな
アソコがSカールのように濡れるんだ

それで俺は元元元カノのことを考え始めるんだ

最悪な時間がどんなもんだったかもな
けど彼女は最高の女だったよ

わかるだろ 良い女 悪い時間
良い場所 間違った考え

俺の考えは正くなって 彼女にかけ直す プルル
番号間違えた
(おかけの番号は繋がりません)


でも俺が気分悪くなる前
俺の友達が「俺新しい女できた,返事くれ」っ
てメールしてくるんだ
クソくらえだ

Oh 俺はお前を落ち込ますかもな
お前が旅するとき お前をどこへでも連れてく
よ, お前を連れてくよ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

お前はママになる お前はパパになる
Baby 俺らはおままごとする お前のアドレスも
変えちゃうぜ

それか俺の皿もな サラダは嫌だぞ


俺を写真に入れてくれ お前のアバターも変え
ちゃおうぜ oh oh oh

スタントなんて出来ない ジャンプで飛び跳ね
てたんだ

鈍いもんが燃え上がってる時にフェラはしない
お前は俺の最初の女だ ただ伝えたいだけさ

もっとみんなやるべきだよ クレイジーだぜ

集中 自分の瞬間 道半ば
自分のシェアもやり終えた
体が自分のプレイヤーも気にしないみたいに街
を飛び出るのさ

俺がビール買ってるときのメールでの眠い言い
争い
それに椅子の背もたれを倒すのも忘れるくらい
疲れた空気

お前を俺の頭の中に思い描く 俺の足にあるお
土産
スキューバ用の道具はベッドのため
俺らはするんだ だってサイモンが言うからな

独り身じゃなく生活するってのは独り身みたい
なもんさ
俺らはここじゃ良い感じさ それだけが分かっ
てることさ

Oh 俺はお前を落ち込ますかもな
お前が旅するとき お前をどこへでも連れてく
よ, お前を連れてくよ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

男どもはもうこれ以上いらないって女に言うん

俺の友達のヘンリーみたいだな 彼は24で結婚

俺は何でだよ?って感じさ 何でだよ
お前はクソみたいに生きてきた時間より彼女と
長くいることになってるんだろ?
彼は「アー」って感じだよ

糞食らえだ セラピー受けるよ
Aye 少なくとも俺が医者に行ったら
心配はないね プランBもいらないね

お前も多分(性病)テストを受けないと明確な結
果は出ないよ
俺はむしろ生涯保証と共に自分の人生を生きた
いな

でも俺はお前の女がしてることの話に耳を貸す


それは多分俺より楽しいだろうな
俺の妻の食事の話よりな
俺が彼女といるときの全感情の話よりもな

さあ進め お前が生きてる人生を生き続けろ
歳取り過ぎたって知るよ

糞食らえだ 俺は笑い始めてまるで聞いてないっ
てフリするんだ
彼が俺の恋しがってたすべてと共にターゲット
になってるけども

俺の一番近しいものは朝4時に現れて朝8時に仕
事のため出てくんだ
俺こそが俺らがうまくいかない理由なんだ
それがことを悪くしてるんだ

Oh 俺はお前を落ち込ますかもな
お前が旅するとき お前をどこへでも連れてく
よ, お前を連れてくよ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

俺らは先へ進むんだ 彼女はフェラしてくれる
最高だな

わかるだろ もし彼女が俺のそばにいなけりゃ
ダメなんだよ

このクレイジーな世界をともに
神に感謝だ 俺は彼女と一緒だぜ

0:09---
Look,
Okay I know what it feel like to be young
and single
0:14---
You know the life when your pockets got a
bunch of singles
0:17---
You know taking double shots, saying fuck
a single
0:20---
You know, hardly getting sleep but it's
the fucking dream though
0:24---
Look, I know what it feel like to think
you found the one
0:26---
Told mom that so many times that I'm
sounding dumb
Cause she started to mix Ashley up with
Tanesha
0:32---
And saying "Hi Britney" when I'm on the
phone with Lisa
0:35---
Fuck it, I got some new hoes,
I mean some XXX girls
Pussy get wet as an S-Curl
0:41---
Then I started thinking 'bout my ex-ex-ex
girl
And how it was the worst times
but she was the best girl
0:47---
You know, good girl, bad time,
right place, wrong mind
0:50---
Got my mind right, hit her back, brrr,
the wrong line
(The number you dialed has been
disconnected)
0:53---
Man, but before I started feeling bad
My nigga text me like "I got some hoes,
hit me back"
Fuck it
1:00---
Oh I could let you down
When you trip, I'll take you anywhere,
I take ya
1:11---
We get ahead, yup, she give me head,
damn right
1:14---
You know it ain't right if she ain't by
my side
1:17---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl
1:23---
We get ahead, yup, she give me head, damn
right
1:26---
You know it ain't right if she ain't by
my side
1:29---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl
1:35---
You be the momma, you be the daddy
Baby we could play house, I'll change
your addy
1:40---
Or even change my palate and fuck with
salad
1:44---
Put me in the picture, let's change your
avi, oh, oh, oh
1:47---
Can't even stunt I was sprung from the
jump
1:50---
Never got head while flaming up the blunt
You were my first, I'm just saying
1:56---
More folks should try it, it's crazy
1:59---
Focus, selfish moments, on road,
I done had my share
Flying out of town like baby don't mind
my player
2:05---
Sleepy arguments via texts while I buy my
beer
And the air so tired I forget to recline
my chair
2:11---
Picture you in my head, a souvenir by my
legs
Some scuba gear for the bed,
we do it cause simon says
2:17---
Ain't a single living thing that likes
living single
We good over here, that's all that we
know
2:23---
Oh I could let you down
When you trip, I'll take you anywhere,
I take ya
2:35---
We get ahead, yup, she give me head,
damn right
2:38---
You know it ain't right if she ain't by
my side
2:41---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl
2:47---
We get ahead, yup, she give me head,
damn right
2:50---
You know it ain't right if she ain't by
my side
2:52---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl
2:59---
To the one girl guys who claim they don't
need more
Like my nigga Henry, he married at 24
3:05---
I'm like why nigga, why?
You supposed to be with her longer than
your ass been alive?
He like "ahhh"
3:12---
Fuck it, we about to do therapy
Aye, at least when I hit the doctor
I'm care free with no plan b's
3:17---
You probably never got tested and have
that type of clarity
I'd rather live my life with that
lifetime guarantee
3:23---
But I'm down to hear the stories about
what your hoes do
3:25---
It’s probably more entertaining than me
talking about my wife down in whole foods
Or how I'm with her I feel whole too
3:32---
Go ahead, keep living that life you
niggas know you too old too
3:35---
Fuck it, I started laughing and pretend
like I ain't listen
Even though he's on target with
everything I've been missing
3:41---
The closest thing I had to that came in
at 4AM and out at 8 for work
And I'm the reason we ain't make it work
That's what makes it worse
3:48---
Oh I could let you down
When you trip, I'll take you anywhere,
I take ya
3:59---
We get ahead, yup, she give me head,
damn right
4:02---
You know it ain't right if she ain't by
my side
4:05---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl
4:11---
We get ahead, yup, she give me head,
damn right
4:14---
You know it ain't right if she ain't by
my side
4:17---
With this crazy, crazy world
Thank God I'm with my girl

補足

20行目: she started to mix
直訳は「彼女は混ぜ始めた」だ.
ここではBig Seanの元カノのアシュリーとタネーシャをママがこんがらがって思ってしまっている事を表している.
Seanのママは,息子がたくさん女が入れ替わっていることに恥じているのだ.

26行目: hoes
スラングで「女」という意味だ.

27行目: XXX
"X"は"ex"のこと.
"ex"は「元,前の」という意味だ.
"previous"という言葉もある.
ちなみに職業などには"former"を使う.
例:Ex girlfriend.
=「元カノ」
例:Previous page.
=「前のページへ」
例:Former president.
=「元大統領」

28行目: S-Curl
黒人がパーマ(チリチリ)を維持するために使うもの.英語でパーマは"perm"もしくは"wave"(波)という言葉が使われるのだが,その(波)は海で起きるということから「海のように濡れる」という比喩表現だ.

44行目: nigga
"nigger"とも書くが,「黒人」という意味の差別用語だ.
しかし黒人同士の場合は「仲間,友達」という意味で使われる.

52行目: she give me head
スラングで「彼女はフェラしてくれる」という意味だ.
「彼女が頭(顔)を俺の方(下)にくれる」ということだ.

72行目: addy
"address"のくだけた書き方のスラングで「アドレス,メルアド」という意味だ.

100行目: Some scuba gear for the bed
この歌詞も最初のパートに出たS-Curlと同じで,ベッドでの行為によって濡れることからスキューバ用の道具が必要だという比喩表現だ.

135行目: supposed to
「~のはず,~するはず,本来~するもの」という意味だ.
発音は"supposed"の最後の"d"は言わないので(サポーストゥ)のようになる.

148行目: I'm down to hear
"I'm down"は「同意する,賛成する」という意味があるので「聞くことに同意する」=「耳を貸すよ」という意味だ.

2017年1月14日土曜日

On My Way - Tiesto ft. Bright Sparks歌詞と和訳

ティエストとブライトスパークスのOn My Wayを和訳しました。
(この歌詞は声は女性ですがティエストの曲なので一人称を男にしています)


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだ
ろう
俺は今途中さ 向かってるんだ
向かってるんだ

俺らに小さな悪魔がいるんだ
この街にいるみんながただお前が落ちるのを見
たがってるって誓うよ
Baby 楽しくないぜ わかるだろ それは単なる
ゲームだ yeah
Oh 愛の外を走り続けるんだ
俺は諦めには行かない
俺が愛の外を走ってるとき
No, 俺はもう十分だと言おう
俺は諦めには行かない
前にも言ったがな

俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだ
ろう
俺は今途中さ 向かってるんだ

俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだろう
俺は今途中さ 向かってるんだ

俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだ
ろう
俺は今途中さ 向かってるんだ
向かってるんだ

俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだ
ろう
俺は今途中さ 向かってるんだ

俺はミリオネアじゃないけど今途中にいる
愛は見つけられないけどどうでもいい 俺は途
中にいる
世界がヘビーになるとき お前は俺の声聞くだ
ろう
俺は今途中さ 向かってるんだ

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way
On my way, on my way, way

There's a little devil in us all
Swear everybody in this town just wants
to see you fall
Baby, it's no fun, so know it's just a
game, yeah
Oh, keep running outta love
And I don't go giving up
When I'm running outta love, love
No, let's say I've had enough
And I don't go giving up
I said it all before

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way
On my way, on my way, way

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way

I ain't no millionaire, but I'm on my way
Can't find love, but hell, I'm on my way

When the world gets heavy, you might hear
me say
I'm on my way, on my way, way

補足



I'm on my way
「俺は今~に向かっている,~へ行く途中だ」という意味だ.

hell
「地獄」という意味だが,ここではスラングで「どうでもいい,クソくらえだ」という意味だ.