2017年7月9日日曜日

Volcano - Brooke Candy歌詞と和訳

ブルックキャンディのVolcanoの歌詞と和訳です。




一番下に英語の補足がいっぱいあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。


[イントロ]

感じるの 熱があがってるわ
準備は出来てるわ

私たちの心は団結してれば突っ走るの
私はボルケーノみたいなのよ

感じるの 来るのを感じるの
溶岩がね

私の体は何にも同情しないわ
もう噴火寸前よ

100度まで熱をあげて 私は
噴火寸前よ 木の話をしてるんじゃないわよ
私は

燃え上がるの 季節でそうなるわけじゃないの
あなたが原因って感じるの 私が

熱くなる理由はね ちょっと水が必要だわ
飲んで 滴らせるの まるで私が

また傾けてコーヒーを飲まなきゃいけないみた
いにね
自分の唇を舐めて私の溶岩を味わって

部屋を横切って二人の瞳が見つめ合う その時

私の体の熱が上がってくの そして私は

心が独立記念日の赤い星のように空を覆って
ハジけるのを見るの




心のビートが早くなってるのを感じるわ
そう まるで自然災害のようにね

私は野獣を殺すわ お師匠さん
名前がないからあなたに尋ねる事もできないわ

感じるの 熱があがってるわ
準備は出来てるわ

私たちの心は団結してれば突っ走るの
私はボルケーノみたいなのよ

感じるの 来るのを感じるの
溶岩がね

私の体は何にも同情しないわ
もう噴火寸前よ

一緒にいるとスリルを感じるわ それは
まるで
熱い汗がレザーに貼っついてるみたい それに

自由を感じるわ まるで羽毛のように軽い感じ
だから私は天気なんて関係なしでホットでいる


そして爆発するの その動きを感じてね
水に入って私の海を泳いでちょうだい

ローション塗って何かを感じて
自分の唇舐めて私の薬を味わってちょうだい

私の心は2倍で突っ走ってて 自分が沸騰して泡
立ってるのを感じるの

あなたがトラブルを探してるんでしょ 私は
泡立つまで破壊するの
私は

セクシーを感じるわ 誰かが私をチェックして
恋しがるけど私には会えないのよ

あなたが私に指示してる間は演じさせて頂戴
このボルケーノは私を破壊したのよ

[間奏]

燃えて 燃えて
私は現れるの
それがあなたを惹きつけるの
さあ さあ

火炎 火炎よ
学べるわよ
それがあなたを惹きつけるの
さあ噴火して

私が噴火するの見て
私にちょうだい baby やめないで

私が拾ってそれを落とすわ
溶岩はトップまで上昇するの

感じるの 熱があがってるわ
準備は出来てるわ

私たちの心は団結してれば突っ走るの
私はボルケーノみたいなのよ

感じるの 来るのを感じるの
溶岩がね

私の体は何にも同情しないわ
もう噴火寸前よ

感じるの 来るのを感じるの
溶岩がね

私の体は何にも同情しないわ
もう噴火寸前よ



0:37---
[Intro]
0:47---
I feel it, the heat is rising
I'm ready to go
0:56---
My heart rushes when we're united
I'm like a volcano
1:05---
I feel it, I feel it coming
All the molten lava
1:14---
My body don't ache for nothing
I'm about to blow
1:24---
Maxin' out one hundred degrees and I'm
'Bout to blow not talking about trees and
I'm
1:29---
Burnin' up and no I'm not seasonal
Got a feelin' you might be the reason I
1:33---
Got hotter, need some water
Sippin', drippin', like I oughta
1:38---
Tip it back and sip the java

Lick your lips and taste my lava
1:42---
Cross the room and we locked eyes that's
when
My body heat started to rise and I
1:47---
Saw heart sparks cover the skies it's
like
Red stars on fourth of July
1:51---
I felt my heart beat faster
Yup, like natural disaster
1:55---
I'ma slay the beast, my master
No names I can't even ask ya
2:00---
I feel it, the heat is rising
I'm ready to go
2:09---
My heart rushes when we're united
I'm like a volcano
2:18---
I feel it, I feel it coming
All the molten lava
2:27---
My body don't ache for nothing
I'm about to blow
2:35---
Feel the rush when we're together it's
like
Hot sweat got stuck to leather and I
2:40---
Feel free, like light as a feather so I
Stay hot no matter the weather and I

2:44---
Explosion, feel the motion
Take a dip, swim in my ocean
2:49---
Lotion up and get the notion
Lick your lips and taste my potion
2:53---
My heart race started to double and I
Felt myself boil and bubble cause I
2:58---
Knew you were lookin' for trouble and I
Broke down till I'm nothing but bubbling
I
3:02---
Feel sexy who gonna check me
Miss me but you never met me
3:06---
Let me act while you direct me
This volcano up and wrecked me
3:11---
[Interlude]
3:20---
Burn up, burn up
Now I turn up, turn up
That's your turn on, turn on
Let go, go
3:24---
It's inferno, inferno
You could learn how, learn how
That's your turn on, turn on
Now blow, blow
3:29---
Watch me erupt, erupt
Give it to me baby don't stop, stop
3:33---
I'ma pick it up and then drop, drop
Molten lava rising to the top, top
3:38---
I feel it, the heat is rising
I'm ready to go
3:47---
My heart rushes when we're united
I'm like a volcano
3:56---
I feel it, I feel it coming
All the molten lava
4:05---
My body don't ache for nothing
I'm about to blow
4:16---
I feel it, the heat is rising
I'm ready to go
4:25---
My body don't ache for nothing
I'm about to blow



補足

11行目: molten lava
「溶岩」という意味だ.

13行目: ache for
「~に同情する,~に心を痛める」という意味だ.

14行目: I'm about to
"be動詞+about to"は「ちょうど今~するところ」という意味だ.

16行目: Maxin' out
「限度まで使い果たす,疲れ果てる」という意味だ.
例:Nick maxed out a credit card in one day.
=「ニックは一日でクレジットカードを限度額まで使い果たした」
例:I'm maxed out at work.
=「仕事で疲れ果てたよ」

26行目: Tip it
飲み物のグラスを「傾ける」という意味だ.
例:You gotta tip it to get the last drop!
=「お前最後の一滴飲むまで傾けなきゃダメだぞ!」

36行目: forth of July
「7月4日」という意味で,アメリカの独立記念日の日のことだ.
独立記念日は"Independence day"とも言う.

65行目: Take a dip
「水に入る,軽く泳ぐ,ひと泳ぎする」という意味だ.

<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ