2017年6月4日日曜日

Uh Huh - Julia Michaels歌詞と和訳

ジュリアマイケルズのUh Huhの歌詞と和訳です。

クリーンで可愛げのある曲になっています。
Issuesが大ヒットしたばかりですね!




一番下に英語の補足もあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。


私のリップがまっすぐあなたのところに行っちゃ
うのってイケてるわよね
それに

二人でしくじったり 二人でブラブラしてるのっ
て哀れよね

私たち進んでるのよ スピード緩めるべきかし
ら? ゆっくりするべきかしら?

だって私はあなた無しだとなんか震えちゃうの


アッハーン! あなたがすごく近くに来てる感じ
するわ
でも私の体が一番それを求めてるのよね


アッハーン! この感情が何なのか分からないわ
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

アッハーン! アッハーン!
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

私のそばであなたが横になると二人で対称的に
なるのがイケてるわよね

私たちの口のグリップが話すにはキツすぎるのっ
て音声学的よね




私たちは深いところにいるの スピード緩める
べきかしら? ゆっくりするべきかしら?

だって私はあなた無しだとなんか震えちゃうの


アッハーン! あなたがすごく近くに来てる感じ
するわ
でも私の体が一番それを求めてるのよね


アッハーン! この感情が何なのか分からないわ
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

アッハーン! アッハーン!
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

アッハーン! アッハーン!
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

[間奏]
どとめを刺しに
とどめを刺しに

私がパニックになるのは稀なことよ
とても良い気分だわ
Woo!

アッハーン! あなたがすごく近くに来てる感じ
するわ
でも私の体が一番それを求めてるのよね


アッハーン! この感情が何なのか分からないわ
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

アッハーン! アッハーン!
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

アッハーン! アッハーン!
でも分かってるの 私の感情がとどめを刺しに
来てるってね

どとめを刺しに
とどめを刺しに
アッハーン!



0:07---
It's electric how my lipstick
Makes its own way right into your kiss,
and
0:14---
It's pathetic how we both get
Kinda fucked up, hanging on each other
0:21---
We're ahead now, should we slow down?
Should we slow down now?
0:27---
'Cause I'm getting some kind of shake
without you
0:34---
Uh-huh! I think you're moving in too
close
But I think that it's my body wanting it
the most, like
0:41---
Uh-huh! I don't know what it is I feel
But I know it's my emotions going in for
the kill, like
0:48---
Uh-huh! (Uh-huh!) Uh-huh! (Uh-huh!)
But I know it's my emotions going in for
the kill
0:56---
It's electric how symmetric
We both get when you lay beside me
1:03---
It's phonetic how our mouths grip
Almost too tight to the words we're
saying
1:10---
We're in deep now, should we slow down?
Should we slow down now?
1:16---
'Cause I'm getting some kind of shake
without you
1:23---
Uh-huh! I think you're moving in too
close
But I think that it's my body wanting it
the most, like
1:30---
Uh-huh! I don't know what it is I feel
But I know it's my emotions going in for
the kill, like
1:37---
Uh-huh! (Uh-huh!) Uh-huh! (Uh-huh!)
But I know it's my emotions going in for
the kill, like
1:44---
Uh-huh! (Uh-huh!) Uh-huh! (Uh-huh!)
But I know it's my emotions going in for
the kill
1:50---
[Interlude]
Goin' in for the kill
Goin' in for the kill
2:05---
It's rare when the panic in my mind
Feel so damn good
Woo!
2:13---
Uh-huh! I think you're moving in too
close
But I think that it's my body wanting it
the most, like
2:20---
Uh-huh! I don't know what it is I feel
But I know it's my emotions going in for
the kill, like
2:27---
Uh-huh! (Uh-huh!) Uh-huh! (Uh-huh!)
But I know it's my emotions going in for
the kill, like
2:34---
Uh-huh! (Uh-huh!) Uh-huh! (Uh-huh!)
But I know it's my emotions going in for
the kill
2:46---
Goin' in for the kill
Goin' in for the kill
Uh-huh!



補足
—————
2行目: electric
スラングで"cool"や"awesome"と同じように「イケてる,最高」という意味がある.
—————
15行目: Uh-huh
あいずちの言葉で「ふーん,うんうん,へえ」などの意味だ.
—————
21行目: going in for the kill
"go in for the kill"や"move in for the kill"で「とどめを刺しにかかる」という意味だ.

<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!