2017年6月4日日曜日

Overboard - Justin Bieber ft. Jessica Jarrell歌詞と和訳

ジャスティンビーバーのアルバム「My Wolrd」のOverboardの歌詞と和訳です。
ジェシカジャレルがフィーチャリングしています。




一番下に英語の補足もあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。


二人で海に出てたみたい oh

いったりきたり そんな風に見える
oh

そして話しをしたいとき あなたは言うの

運命ならそうなるって woah

愛ってすごく狂おしいもの

そして手に入れた今 もう簡単にはやめられな
いの

あなたに向かって手を伸ばしてる

私はこの水の中にいるから

僕は水の中にいる 君の愛がないと上がれない
んだ

一人では泳げない 耐えきれないんだ

君の愛がないと溺れていくみたい

だから僕のために飛び込んで 僕を救って

救って oh 救って oh

僕を救って
救って oh 救って oh
Whoa

僕は一度も理解できなかった

君が「半々がいい」って言ってたこと woah

僕は自分の役目を果たしてると思ってた

君はいつも自分が足りないと思ってた


物事が変わっていくと不思議だね だって今な
らわかる oh



愛ってすごく狂おしいもの

そして手に入れた今 もう簡単にはやめられな


君に向かって手を伸ばしてる

僕はこの水の中にいるから

僕は水の中にいる 君の愛がないと上がれない
んだ

一人では泳げない 耐えきれないんだ

君の愛がないと溺れていくみたい

だから僕のために飛び込んで 僕を救って

本当はお互いに与え合うべきだって知ってる


でももう与えてもらうことしか考えてないでしょ


どうしたらいい?

だってまだ愛してるから

他の誰にも助けられないから

Woah woah woah

僕/私は水の中にいる 君/あなたの愛がないと
上がれない

一人では泳げない 耐えきれない

君/あなたの愛がないと溺れていくみたい

だから僕/私のために飛び込んで 僕/私を救っ


救って oh 救って oh
僕/私を救って

救って oh 救って oh
Whoa

救って oh 救って oh
僕/私を救って

救って oh 救って oh
Yeah



0:22---
It feels like we've been out at sea, oh
0:27---
So back and forth, that's how it seems,
oh
0:33---
And when I wanna talk, you say to me
0:38---
That if it's meant to be it will be, woah
0:45---
So crazy is this thing we call love
0:50---
And now that we've got it, we just can't
give up
0:56---
I'm reaching out for you
1:00---
Got me out here in the water and I
1:05---
I'm overboard and I need your love to
pull me up
1:13---
I can't swim on my own, it's too much
1:18---
Feels like I'm drowning without your love
1:23---
So throw yourself out to me, my lifesaver
1:28---
Life saver, oh life saver, oh
1:32---
My life saver
Life saver, oh life saver, oh
Whoa
1:39---
I never understood you when you'd say, oh
1:45---
You wanted me to meet you halfway, woah
1:50---
I felt like I was doing my part
1:53---
You kept thinking you were coming up
short
1:56---
It's funny how things change, cause now I
see, oh
2:02---
So crazy is this thing we call love
2:08---
And now that we've got it, we just can't
give up
2:13---
I'm reaching out for ya
2:17---
Got me out here in the water and I
2:22---
I'm overboard and I need your love to
pull me up
2:30---
I can't swim on my own, it's too much
2:35---
Feels like I'm drowning without your love
2:41---
So throw yourself out to me, my lifesaver
2:46---
Oh, it's supposed to be some give and
take, I know
2:52---
But you're only taking and not giving
anymore
2:58---
So what do I do?
3:01---
Cause I still love you
3:04---
And you're the only one who can save me
3:09---
Woah, woah, woah
3:17---
I'm overboard and I need your love to
pull me up
3:25---
I can't swim on my own, it's too much
3:30---
Feels like I'm drowning without your love
3:36---
So throw yourself out to me, my lifesaver

3:41---
Life saver, oh, life saver, oh
My life saver
3:46---
Life saver, oh, life saver, oh
Whoa
3:49---
Life saver, oh, life saver, oh
My life saver
3:57---
Life saver, oh, life saver, oh
Yeah

補足

9行目: it's meant to be
「~になることが運命付けられている」という意味だ.
例:It was meant to be.
=「そういう運命だったのさ」
家で洋楽を楽しむ方へ、そろそろスピーカーで本物の生音を味わってください!
スマホやPCで聴いてたのですが、もう家が映画館レベルです笑
しかも小さなボディなのでオシャレに置けます!洋楽好きなら必須アイテムですよ。
好きなアーティストの音が台無しになる前に!
↓↓
生音スピーカー【YU-ON】

ヘッドフォンならJBLで決まりです!!


<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ