2017年6月23日金曜日

Moonlight - Grace VanderWaal歌詞と和訳

グレイスヴァンダーウォールのMoonlightの歌詞と和訳です。




一番下に英語の補足もあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。


彼女はいつも笑ってるの
朝から夜までね

完璧な象徴なの
私の人生で一度だけ現れた象徴なの

グラスで出来た人形
彼女の友達は全員彼女のことすごいと思ってる

でも私には全部お見通しなの
彼女壊れかけてるわ

あなたが私に去年言ったこと覚えてるわ
いつもここにいて私から離れないでねってさ

あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるの

あなたが私に去年言ったこと覚えてるわ
これは生涯の物語になるわってさ



あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるの

あなたは月明かりの下踊ってたの
そして私も月明かりの下踊ってたの

今じゃ彼女は自分を失っちゃったの
笑うことも忘れて

幸せも得られないの
この目を背けた人生からはね

グラスで出来た人形
彼女の友達は全員彼女のことすごいと思ってる

でも私には全部お見通しなの
彼女壊れかけてるわ oh

あなたが私に去年言ったこと覚えてるわ
いつもここにいて私から離れないでねってさ

あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるの

あなたが私に去年言ったこと覚えてるわ
これは生涯の物語になるわってさ

あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるの

あなたは月明かりの下踊ってたの
そして私も月明かりの下踊ってたの

そんな思い出が恋しいわ

二人でシェアしてきたの
あなたと私だけでね

私があなたに去年言ったこと覚えてるわ
私はいつもここにいてあなたを置いてくことは
ないってね

言ったでしょ あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるのっ
てね

あなたが私に去年言ったこと覚えてるわ
いつもここにいて私から離れないでねってさ

あなたの瞳から出る光がまるで

私達が月明かりの下で踊ってる気分にさせるの

あなたの瞳から出る光がまるで




0:11---
She always has a smile
From morning to the night
0:17---
The perfect poster child
That was once in my life
0:22---
A doll made out of glass
All her friends think that she's great
0:27---
But I can see through it all
And she's about to break
0:32---
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
0:37---
The light from your eyes made it feel 
like
We-e-e were dancing in the moonlight
0:43---
Remember last year when you told me
That these will be lifelong stories
0:48---
The light from your eyes made it feel 
like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
0:56---
You-ou-ou were dancing in the moonlight
And I, I, I was dancing in the moonlight
1:04---
Now she lost her way
And she forgets to smile
1:09---
Never gets a break
From this life in denial
1:14---
A doll made out of glass
All her friends think that she's great
1:19---
But I can see through it all
And she's about to break, oh!
1:24---
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
1:30---
The light from your eyes made it feel 
like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
1:35---
Remember last year when you told me
That these will be lifelong stories
1:40---
The light from your eyes made it feel 
like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
1:48---
You-ou-ou were dancing in the moonlight
And I, I, I was dancing in the moonlight
1:56---
I, I, I, miss those me-mo-ries
2:07---
We used to share
Just you and me
2:16---
I remember last year when I told you
I would always stay here and never leave 
you
2:22---
I told you the light in your eyes made it 
look like
We-e-e, we're dancing In the moonlight

2:27---
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
2:32---
The light from your eyes made it feel 
like
We-e-e, we're dancing In the moonlight
2:42---
The light from your eyes made it feel 
like
Dancing In the moonlight



補足
—————
5行目: poster child
文字通り「ポスターを飾る子供」のことなのだが,そこから「イメージキャラクター,シンボル,象徴」という意味がある.
—————
12行目: she's about to
"be about to ~"は「ちょうど(まさに)~しようとしている,~しそうである」という意味だ.
—————
34行目: a break
"break"は名詞で「幸運,休憩」という意味がある.
—————
35行目: in denial
「現実を否定している,現実から目をそらしている」という意味だ.
"denial"の原型は"deny"(否定する)だ.
"deny"の発音は(デニー)ではなく(ディナイ)だ.


<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!