2017年5月1日月曜日

To The Sky - Owl City歌詞と和訳

アウルシティのTo The Skyの歌詞と和訳です。

ポップでキャッチーで優しい曲となっています。

一番下に補足を加えています。



海の表面の難破船
その上には静かな空が広がっている
ここより高いところにいる友よ
ここから僕を連れて行ってくれ

光を旅をして 太陽が君を覆い隠す
君は今飛び立とうとしているから
この勇敢なる冒険にはもっと上がある
君が信じる以上に

鳥の視点で 星を起こそうよ
それらは君の周りにいるから

丸い目はいつも青く輝いている
君の夢を追おう 僕を憶えていて その勇気を


だって結局それらの翼は連れて行くから
君を高みへ

だから森の床にさよならを言って
君が風を追っていくなら
そして空へ連れて行って (君が連れて行って)

戦い驚きの丘の上で
嵐の世界がそこにはある
きみは雷の上で囁くことはできない
けど君はどこにだって飛んでいける

紙の鳥の紫の爆発
この絵は1千もの言葉を紡ぐ
そして神話と謎の気配を奪っていく
そして後ろは見ない

鳥の視点で 星を起こそうよ
それらは君の周りにいるから

丸い目はいつも青く輝いている
君の夢を追おう 僕を憶えていて その勇気を


だって結局それらの翼は連れて行くから
君を高みへ

だから森の床にさよならを言って
君が風を追っていくなら
そして空へ連れて行って (君が連れて行って)

木々の上には空間がある
なくしたものが最後に見つかる場所が
だから あなたの羽でそよ風に触れて
そして地を離れる

鳥の視点で 星を起こそうよ
それらは君の周りにいるから
丸い目はいつも青く輝いている

君の夢を追おう 僕を憶えていて その勇気を

だって結局それらの翼は連れて行くから
君を高みへ

だから森の床にさよならを言って
君が風を追っていくなら
そして空へ連れて行って 

(君が連れて行って)

(君が連れて行って)


0:25---
Shipwreck in a sea of faces
There's a dreamy world up there
Dear friends in higher places
Carry me away from here
0:36---
Travel light, let the sun eclipse you
'Cause your flight is about to leave
And there's more to this brave adventure
Than you'd ever believe
0:47---
Birds-eye view, awake the stars
'cause they're all around you
0:53---
Wide eyes will always brighten the blue
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
1:03---
'Cause after all those wings will take you, up so high
1:08---
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
And take to the sky (you take to the sky)
1:25---
On the hills of war and wonder
There's a stormy world up there
You can't whisper above the thunder
But you can fly anywhere
1:36---
Purple burst of paper birds
This picture paints a thousand words
So take a breath of myth and mystery
And don't look back
1:47---
Birds-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
1:53---
Wide eyes will always brighten the blue
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
2:03---
'Cause after all those wings will take you, up so high
2:09---
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
And take to the sky (you take to the sky)
2:26---
There's a realm above the trees
Where the lost are finally found
So touch your feathers to the breeze
And leave the ground
2:37---
Birds-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
Wide eyes will always brighten the blue
2:48---
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
'Cause after all those wings will take you, up so high
2:58---
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
And take to the sky
3:08---
(you take to the sky)
3:25---
(you take to the sky)


補足

19行目: after all
「結局,最終的には」という意味.

22行目: bid
「入札する」という意味もあるが「告げる」という意味もある.
ここでは「告げる」という意味.


もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!