2017年5月2日火曜日

Take It Easy - Eagles歌詞と和訳

イーグルスのTake It Easyの歌詞と和訳です。

テイクイットイージーのライブバージョンです。
日本の番組のBGMでよーく使われる曲ですね!




俺はこの道を一気に下っている
重荷を減らそうとするように
7人の女を
俺は思い浮かべる

4人は俺を支配したくて
2人は俺を骨抜きにしたくて
1人はただ友達でいたいって言った

気楽に行こうぜ、気楽に
自分の歯車の音でストレス感じるなよ

輝くんだ、まだそれが出来るときに
理解しようなんてするな

ただ遊べる場所を探すんだ
気楽にな

俺はアリゾナ、ウィンスロウの端っこに立っている
そこはいい眺めだった

それは女だった、神様よ、フォードの荷台で
俺を見るためにゆっくり運転した
Come on, baby, 多分ねなんて言わないで
知りたいんだ、君との甘い恋が俺を救ってくれるのかどうか

俺らは負けるか、勝つかわからないが
でも俺らがここにいることはもうないからな
だから、開けてくれ、俺が上るから

だから気楽にいこうぜ
俺はこの道を一気に下っている
俺の重荷を減らそうとするように
たくさんの問題を抱えてな

俺を捨てない女を探してるんだ
そんな子なかなか見つけられないがな

気楽に行こうぜ、気楽に
自分の歯車の音でストレス感じるなよ

Come on baby, たぶんねなんて言わないで

知りたいんだ、君との甘い恋が俺を救ってくれるのかどうか
oh oh oh...

気軽にいけるさ
気軽にいったほうがいいんだ

気軽にいったほうがいいんだ
振って、動いて、気楽に行こう



0:24---
Well, I'm running down the road
tryin' to loosen my load
I've got seven women on
my mind,
0:32---
Four that wanna own me,
Two that wanna stone me,
One says she's a friend of mine
0:38---
Take It easy, take it easy
Don't let the sound of your own wheels
drive you crazy
Lighten up while you still can
don't even try to understand
0:59---
Just find a place to play your hand
and take it easy
1:09---
Well, I'm a standing on a corner
in Winslow, Arizona
and such a fine sight to see
1:15---
It's a girl, my Lord, in a flatbed
Ford slowin' down to take a look at me
Come on, baby, don't say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me
1:36---
We may lose and we may win though
we will never be here again
so open up, I'm climbin' in,
so take it easy
2:18---
Well I'm running down the road trying to loosen my load,
got a world of trouble on my mind
2:25---
lookin' for a lover who won't blow my
cover, she's so hard to find
2:31---
Take it easy, take it easy
don't let the sound of your own
wheels drive you crazy
come on baby, don't say maybe
2:52---
I gotta know if your sweet love is
gonna save me,
oh oh oh...
4:37---
Oh we got it easy
We oughta take it easy
4:45---
We oughta take it easy
Shake it, move it, take it easy

補足

3行目: loosen my road
「自分の道をゆるくする」ということから「重荷を減らして進む」という表現だ.

8行目: stone me
「こりゃ驚いた,おやまあ」といった意味がある.
"stone"はスラングで「ハイになる,酔っ払う」という意味もある.

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ