2017年5月4日木曜日

Roar - Katy Perry歌詞と和訳

ケイティペリーのRoarの歌詞と和訳です。
ジャングルをモチーフにしたMVです。
ケイティ自身を動物にたとえ「吠えまくる」曲です。
女よ、立ち向かえ、立ち上がれ、と勇気をくれる曲です。

ケイティはたまにしょうもない曲を歌うのですが、こちらはまともな曲の一つです。
これはプロデューサー次第なので何も言えないですが、、
特に最近はしょうもないのが多いです。
Hot N Coldのような初期が一番よかったはずです。



わたしはかつて舌を噛んで声を殺していたの


ボートを動かすのを 失敗を恐れてたの
だから静かに座って おとなしく従ってたわ

わたしは選択肢があることを忘れていたのかも
わたしはあなたが我慢の限界点を押しのけるのを許してる

理由もなく立ってたからすべてを感じれるの


あなたはわたしを押さえつけていた けど立ち上がったわ (HEY!)

もう埃は磨き取ったわ
わたしの声が聞こえる あの音が聞こえている

雷が大地を震わすような
あなたはわたしを押さえつけていた けど立ち上がったわ (HEY!)

もう十分だから 準備できたわ
すべてわかったの いまわかったわ

わたしは戦士であるトラの目を手に入れたわ
火の中を踊る
だってわたしはチャンピオンだから あなたはわたしの怒鳴りを聞く

大きく ライオンよりも大きく
だってわたしはチャンピオンだから そしてあなたはわたしの怒鳴りを聞く

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
あなたはわたしの怒鳴りを聞く

今 わたしは蝶のように浮かんでいる
蜂のように刺してストライプを稼いだ 
0から始まって ヒーローになった

あんたはわたしを押さえつけていた けど私は立ち上がったわ (HEY!)

埃はもう磨きとったわ
あなたはわたしの声を聞く あの音を聞く

雷が大地を震わすような
あなたはわたしを押さえつけたわ けど私は立ち上がった (HEY!)
もう十分だから 準備でっきたわ
すべてわかったの 今わかったのよ

わたしは戦士であるトラの目を手に入れたわ
火の中を踊る
だってわたしはチャンピオンだから あなたはわたしの怒鳴りを聞く

大きく ライオンよりも大きく
だってわたしはチャンピオンだから そしてあなたはわたしの怒鳴りを聞く

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
あなたはわたしの怒鳴りを聞く

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(あなたはわたしの怒鳴りを聞く)
Oh oh oh oh oh oh oh

あなたはわたしの怒鳴りを聞く

Ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar

わたしは戦士であるトラの目を手に入れたわ
火の中を踊る
だってわたしはチャンピオンだから あなたはわたしの怒鳴りを聞く

大きく ライオンよりも大きく
だってわたしはチャンピオンだから そしてあなたはわたしの怒鳴りを聞く

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
あなたはわたしの怒鳴りを聞く

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(あなたはわたしの怒鳴りを聞く)
Oh oh oh oh oh oh oh

あなたはわたしの怒鳴りを聞く


0:18---
I used to bite my tongue and hold my breath
0:21---
Scared to rock the boat and make a mess
So I sit quietly, agree politely
0:29---
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point

0:35---
I stood for nothing, so I fell for everything
0:46---
You held me down, but I got up (HEY!)

0:49---
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
0:54---
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)

1:00---
Get ready 'cause I've had enough
I see it all, I see it now
1:05---
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
1:19---
Louder, louder than a lion
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
1:29---
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
1:42---
Now I'm floating like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero
1:52---
You held me down, but I got up (HEY!)

1:55---
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
2:01---
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)

Get ready 'cause I've had enough
I see it all, I see it now
2:12---
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
2:26---
Louder, louder than a lion
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
2:36---
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(You're gonna hear me roar)
2:46---
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(You'll hear me roar)
Oh oh oh oh oh oh oh
2:54---
You're gonna hear me roar...
3:05---
Ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar
3:13---
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
3:26---
Louder, louder than a lion
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
3:37---
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(You're gonna hear me roar)
3:47---
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(You'll hear me roar)
Oh oh oh oh oh oh oh
3:55---
You're gonna hear me roar...

補足

2行目: hold my breath
「息をホールドする」ということから「息を殺す,静かに黙る」という意味だ.

43行目: I earned my stripes
直訳は「ストライプを稼いだ」だが,ストライプとは軍隊などの階級を示す肩章の筋のことなので「存在価値や階級をあげた」という意味になる.
例:I finally earned my stripes in my company.
=「会社でようやく自分の価値を認めてもらえて示しがついたよ」

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ