2017年5月26日金曜日

Remember I Told You - Nick Jonas ft. Mike Posner, Anne-Marie歌詞と和訳

ニックジョナスとマイクポズナーとアンマリーのRemember I Told Youの歌詞と和訳です。




一番下に英語の補足もあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。



俺が言ったの覚えてるか 君が必要だってこと

輝きがそこにあったことを覚えてるか

俺が言ってる言葉は全て

「気にかけてる」って意味の洒落た表現さ

君が俺に時間を割くとは思ってないよ

だろ? だろ?

愛を探してたんだ 間違った場所でね

君もだろ? 君もだろ?

君が「まぁ」って言うのが嫌いなんだよ


君が自分自身を偽ってるんじゃないかって疑っ 
てるんだ

君が俺に時間を割くとは思ってないよ

だろ? だろ?



俺が言ったの覚えてるか 君が必要だってこと
輝きがそこにあったことを覚えてるか

俺が言ってる言葉は全て
「気にかけてる」って意味の洒落た表現さ

あなたはきっとどこかで 私の知らない人とい
るのね
でもいいわ 良いのよ

彼女があなたにふさわしいものを全て捧げてく
れると願ってるわ
本当よ 本当よ

聞いてくれ 君が「まぁ」って言うのが嫌いな
んだよ

君が自分自身を偽ってるんじゃないかって疑っ 
てるんだ

あなたはきっとどこかで 私の知らない人とい
るのね
でもいいわ 良いのよ

俺が言ったの覚えてるか 君が必要だってこと
輝きがそこにあったことを覚えてるか

俺が言ってる言葉は全て
「気にかけてる」って意味の洒落た表現さ

やめないとな 理由もわかってる
俺は自分を愛してるのさ 心は冷たいぜ

お前のクローゼットには靴がたくさん どこに
でも行けるな
俺は女の子に話しかけるのが下手なんだよ さ
あやってみるか

俺がいるべきだったこの世紀
ビッチはケネディみたく横にいる

俺のエネルギーが流れ出てく
友達から敵になる彼女が好きだ

その時に俺は嘘つけないんだ
たくさんの女の子達を手にするのさ 俺がベー
スラインでロックするためにな

お前はそのベースラインのシーツに中毒さ

さあお前が昔の名誉ある嘘でどうするの
か見てみようか

クソなことがあっても二人でで過ごしてきた
俺はロキシーをプレイする お前を招待してる
わけじゃないぜ

俺はくだらないことを話してるよ フェアじゃ
ないよな
Hey, これは「気にかけてる」って意味の洒落
た表現なのさ

俺が言ったの覚えてるか 君が必要だってこと
輝きがそこにあったことを覚えてるか

俺が言ってる言葉は全て
「気にかけてる」って意味の洒落た表現さ

俺が言ったの覚えてるか 君が必要だってこと
輝きがそこにあったことを覚えてるか

俺が言ってる言葉は全て
「気にかけてる」って意味の洒落た表現さ
(「気にかけてる」ってことさ)




0:07---
Remember I told you, I need you
0:12---
Remember the spark that was there
0:16---
All of the words that I'm saying
0:20---
Are just a fancy way of saying "I care"
0:25---
I don't suppose you have a moment to
spare me
Do you? Do you?
0:33---
I've been looking for love in all the
wrong places
You too? You too?
0:42---
I don't like the way you went and told me,
 "Oh well"
0:46---
I have the suspicion you're not being
yourself
0:50---
I don't suppose you have a moment to
spare me
Do you? Do you?
0:58---
Remember I told you, I need you
Remember the spark that was there
1:07---
All of the words that I'm saying
Are just a fancy way of saying "I care"
1:16---
You're probably somewhere, with someone I
don't know
That's cool, and that's cool
1:24---
And I hope that she gives you, all the
things that you deserve
That's true, that's true
1:32---
Listen, I don't like the way you went and
told me, "Oh well"
1:37---
I have the suspicion you're not being
yourself
1:41---
You're probably somewhere, with someone I
don't know
That's cool, and that's cool
1:49---
Remember I told you, I need you
Remember the spark that was there
1:58---
All of the words that I'm saying
Are just a fancy way of saying "I care"
2:07---
Had to cut it off and we know why
I'm in love with myself, cold inside
2:11---
Too many shoes in your closet, go some
miles
I suck at talking to girls, here goes a
try
2:15---
More woman than I should've in a century
Bitches on the side like a Kennedy
2:20---
Starting to drain all my energy
I love her just a friend to an enemy
2:24---
At the same time, and I can't lie
Get too many girls for the way that I
rock the baseline
2:28---
You got addicted to the seats on the
baseline
Let's see how you do with your
back before fame lie
2:33---
After all the shit we been through
I play the Roxy, I ain't 'bout to
guest list you
2:37---
And I know I'm talking shit, it ain't
fair
Hey, it's just a fancy way of saying that
I care
2:40---
Remember I told you, I need you
Remember the spark that was there
2:49---
All of the words that I'm saying
Are just a fancy way of saying "I care"
2:57---
Remember I told you, I need you
Remember the spark that was there
3:06---
All of the words that I'm saying
Are just a fancy way of saying "I care"
(saying I care)



補足
—————
58行目: cut it off
「やめろ,よせ」という意味だ.
"cut it out"も同じ意味だ.
—————
63行目: suck
「吸う」という意味で,スラングでは「しゃぶる,下手,ひどい,最悪」という意味だ.
例:You suck!
=「お前へたくそ!」
例:My English sucks.
=「俺の英語は下手だ」
例:I suck at volleyball.
=「俺はバレーボールが下手なんだ」


<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!