2017年5月5日金曜日

Playtime - Khalil ft. Justin Bieber歌詞と和訳

ジャスティンビーバーとカリルのPlaytimeの歌詞と和訳です。

彼女に対して「お前とはもう遊ばない」という歌詞なのですが、これは、そもそも彼女は遊び相手だったのか、それかもう嫌いになったのか。

とにかく「遊びの時間は終わりだ」と繰り返されてるので、ジャスティンファンにとっては耳を痛める曲となっていますね。




下に「和訳」、そして「英語歌詞」の順に載せています。
一番下に英語の補足も加えているのでそちらをご覧になってこの曲の理解を深めてください。

洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようにもなりますし楽しめるようになります!
あなたの洋楽のプレイリストのひとつになることを願っています。

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>



JB... Khalil...

遊びの時間は終わりだ 終わりだ(何だって?)
俺はお前と遊ぶ時間はない
遊びの時間は終わりだ 終わりだ
俺はお前と遊ぶ時間はない

これ以上遊ばない
言い合いは無し 俺がどこに行くのか聞いてるけど
無駄な時間だ

争う必要はない
(争う必要はない)
俺は笑ってその時間を過ごしたい


だって言い合いのための時間は本当にないから


遊びの時間は終わりだ 終わりだ
俺はお前と遊ぶ時間はなかった
俺はお前と遊ぶ時間はなかった

遊びの時間は終わりだ 終わりだ (終わりだ)
俺はお前と遊ぶ時間はなかった

俺は進みたくない
だから押すなよ ハートに触れるために
遊ぶなよ (遊ぶなよ)
俺はお前と遊ぶ時間はなった

俺はなんの名前も言わない 言わないぞ
 
けどお前は遊んでいる

後でみると ねえ 同じじゃないな
(oh no)
思ったことをただ言って 君が俺の痛みを感じてくれたらな

なあ少女よ それは愛の一部だと思う

けどお前が俺の唯一夢見た女と知っていたらと思う

遊びの時間は終わりだ 終わりだ (何を言う)
俺はお前と遊ぶ時間はない
遊びの時間は終わりだ 終わりだ
俺はお前と遊ぶ時間はない

進むのがつらい
だから俺のハートに触れるために俺を押すなよ

遊ぶなよ
遊びの時間は終わりだ おわりだ (終わりだ)
俺はお前と遊ぶ時間はない
(お前と遊ぶ)



0:01---
JB... Khalil...
0:06---
Playtime is over, over (say what)
I got no time to play no games with you
Playtime is over, over
I got no time to play no games with you
0:20---
No more playing games
No more arguing, asking me where I'm gonna be
Such a waste of time
0:32---
There's no need to fight 
(there's no need to fight)
I want to spend that time laughing out loud
0:39---
Cause there ain't really no time for arguing no
0:41---
Playtime is over, over
I got no time to play no games with you
I got no time to play no games with you
0:49---
Playtime is over, over (over)
I got no time to play no games with you
0:55--- 
I don't want to move on
So don't push me away, to get to my heart
Don't play no games (don't play no games)
I got no time to play no games with you
1:11---
I won't say no names, I won't say no names
But you're playing games
1:17---
See lately, baby girl it just ain't been the same (oh no)
Just saying what's on my mind, I hope you feel my pain
1:24---
Well girl I guess it's just a part of love
But I hope you know that you're the one 
I'm dreaming of
1:32---
Playtime is over, over
I got no time to play no games with you
Playtime is over, over
I got no time to play no games with you
1:46---
Hard to move on
So don't push me away to get to my heart
1:52---
Don't play no games
Playtime is over, over (over)
I got no time to play no games with you
(games with you)



補足

16行目: laughing out lout
「大笑いする」という意味.
メールなどで略して"lol"と書かれる事がある.
日本語の「www」「笑」などと同じだ.


もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>

「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!