2017年5月12日金曜日

Malibu - Miley Cyrus歌詞と和訳

マイリーサイラスのMalibuの歌詞と和訳です。

これは3年前に別れたリアムヘムズワースのことを歌っています。
その関係をマリブの海の波に例えた曲です。
悲しい曲のような気がして、意外とポップな感じになっていて、海辺で聞くべき曲となっています!




下に「和訳」、そして「英語歌詞」の順に載せています。
一番下に英語の補足も加えているのでそちらをご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強になります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようにもなりますし楽しめるようになります!
あなたの洋楽のプレイリストのひとつになることを願っています。

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>




ビーチに行ったこともないし 海に寄ったこと
もないの

太陽の下で砂に足を入れて海岸に座ったことも
ないの

でもあなたがここに連れてってくれたから私は
幸せなの

だって今私は鳥が風をつかむように自由だから


いつも私は沈んじゃうと思ってたの だから泳
いだこともないの

ボートもしたことないし なんでそれが浮かん
でるのかも分からないの
それにたまに理解できないことが怖くなるの


でも今私は あなたのとなりにいるの

マリブでは空はとても青いのよ

マリブであなたのとなり
あなたのとなりにいるの




二人で歩いて太陽が沈むの見てたわ


ここで立って話して残りの人生を過ごすの


あなたが潮の流れについて説明してくれるの
私は笑顔になろうとするわ

一緒でいたいと願ってるの 何も変わることは
ないの
それが私たちなの 少しの間ね

私たちは実在するのかしら?
それこそ私が魚と一緒に泳いでくことを願って
る時なの

こんなに暑い夏は長いもんなの?


3年前にあなたが(あんなこと)言うなんて信じ
てなかったわ
私はここで曲を書いてるの

でも今私は あなたのとなりにいるの

マリブでは空はとても青いのよ

マリブであなたのとなり
あなたのとなりにいるの

Ah~...

あなたのとなりにいるの
マリブでは空はとても青いのよ
あなたのとなりにいるの

私たちはまるで前後に流れる波のようね


たまに溺れてる気分になるの
それであなたが私を救いにきてくれるの
心から感謝したいわ


これが新しい始まり
マリブで夢が叶うの



0:06---
I never came to the beach, or stood by
the ocean
0:13---
I never sat by the shore, under the sun
with my feet in the sand
0:19---
But you brought me here and I'm happy
that you did
0:26---
'Cause now I'm as free as birds catching
the wind
0:34---
I always thought I would sink, so I never
swam
0:41---
I never went boating, don't get how they
are floating
And sometimes I get so scared of what I
can't understand
0:50---
But here I am, next to you
0:57---
The skies so blue in Malibu
1:04---
Next to you in Malibu
Next to you
1:15---
We watched the sun go down as we were
walking
1:22---
I'd spent the rest of my life standing
here talking
1:29---
You would explain the current, as I try
to smile
1:35---
Hoping I just stay the same, and nothing
will change
And it'll be us, just for a while
1:45---
Do we even exist?
That's when I make the wish, to swim away
with the fish
1:56---
Is it supposed to be this hot all summer
long?
2:03---
I never would've believed you if three
years ago you told me
I'd be here writing this song
2:12---
But here I am, next to you
2:19---
The skies so blue in Malibu
2:26---
Next to you in Malibu
Next to you
2:37---
Ah~...
3:04---
Next to you
The skies so blue in Malibu
Next to you
3:18---
We are just like the waves that flow back
and forth
3:25---
Sometimes I feel like I'm drowning
And you're there to save me
And I wanna thank you with all of my
heart
3:34---
It's a brand new start
A dream come true in Malibu



補足

17行目: don't get
「分からない」という意味だ.
例:I don't get it.
=「わかんないよ」

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!