2017年5月8日月曜日

Jump Out The Window - Big Sean歌詞と和訳

ビッグショーンのJump Out The Windowの歌詞と和訳です。

新しいMVはアニメーション型で、マリオカートを舞台にしています。
歌詞中にもPrincess、ピーチ姫のことが出てきます。

今回は遅めのメロディでゆったりした曲調となっています。
家でゆっくりしてる時や、友達がいる時にオススメできる曲です。




下に「和訳」、そして「英語歌詞」の順に載せています。
一番下に英語の補足も加えているのでそちらをご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強になります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようにもなりますし楽しめるようになります!
あなたの洋楽のプレイリストのひとつになることを願っています。

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>




[ビデオ]
Ay, 外にいるぜ
そこで何してるのよ?

Yeh yeh. Whoa whoa...

もう俺は窓を飛び越える準備は出来てるぜ

お前の真後ろにいるやつをお前の友達にしちま
うけどな

俺らはもう時間を無駄にしすぎた
お前の時間が俺の時間だったらって事だけ願っ
てるんだ

So yeah, oh yeah 窓を飛び越える準備は出来
てると思うんだ

マジで マジで ほら

お前のママはお前を無礼に育てなかったんだぜ
yeah

感じるぜ 本物のクイーンはゲームの支配の仕
方を知ってるって感じるぜ

お前は夜ずっと電話で泣いてたよな
あいつが一線を超えた時な yeah yeah
yeah

(Oh 俺はいるぜ) 俺はあいつをやっつけに行っ
たぜ
それでお前はどうでもいいって言ったんだ
yeah

質問は「あいつはお前を好きか?」じゃなくて
「お前は自分を好きか?」だぜ

お前は友達に良いアドバイスを与えてるのに
自分のためにはしないんだ

お前が入ってきてマリオカートするのを覚えて
るよ
いつもプリンセスを選んでたよな

昔はお前はプリンセスだと気づいてたさ
俺らはありえないくらいベストだったのさ
でもよ

もう俺は窓を飛び越える準備は出来てるぜ

お前の真後ろにいるやつをお前の友達にしちま
うけどな

俺らはもう時間を無駄にしすぎた
お前の時間が俺の時間だったらって事だけ願っ
てるんだ

So yeah, oh yeah 窓を飛び越える準備は出来
てると思うんだ

お前は夜に起きてて 睡眠不足だ
ためらいは何だ?
お前の予約は何だ?
お前は行き先もなく出かけてるんだ


お前には分ける事が必要だ 娯楽が必要だぜ
みんな1日おきに言い争ってるんだ
お前の友達は干渉してケンカを止めないとな
まあ落ち着けってな

喧嘩をキルビルみたいにする必要はないんだぜ
なあ

面白いよな 俺らが帰ってる時にお互いばった
り出くわすんだ
お前はパーマで歩いてたんだ
お前の髪型はウィークエンドの髪型みたいだぜ

お前に明快さが必要なのは分かってる
お前を座らせてセラピーするつもりじゃないぜ


でもお前はあの男に時間を使いすぎだ
慈善か 聞いてくれ

もう俺は窓を飛び越える準備は出来てるぜ

お前の真後ろにいるやつをお前の友達にしちま
うけどな

俺らはもう時間を無駄にしすぎた
お前の時間が俺の時間だったらって事だけ願っ
てるんだ

So yeah, oh yeah 窓を飛び越える準備は出来
てると思うんだ

嫉妬してるつもりじゃない

けどお前は知るべきだ

俺とお前はたまには一緒になるべきだと思うぜ

内密にな

たまにお前が知ってるのか気になってる
どれくらいお前に価値があるのか知らないとな
たまにお前が知ってるのか気になってる
どれくらいお前に価値があるのか知らないとな

嫉妬してるつもりじゃない

けどお前は知るべきだ

俺とお前はたまには一緒になるべきだと思うぜ

内密にな

たまにお前が知ってるのか気になってる
どれくらいお前に価値があるのか知らないとな
たまにお前が知ってるのか気になってる
どれくらいお前に価値があるのか知らないとな

知らないと 知らないと 知らないとな
もう俺は窓を飛び越える準備は出来てるぜ

これはお前のためだ



0:00---
[Video]
Ay, I'm outside.
What are you doing here?
1:02---
Yeh yeh. Whoa whoa...
1:16---
I think I’m ready to jump out the window
1:23---
And turn that nigga that you with right
back into your friend, though
1:30---
We already wasted too much time
And your time is the only thing I wish
was mine
1:36---
So yeah, oh yeah, I think I’m ready to
jump out the window
1:42---
Straight up, straight up, look
1:44---
Know ya momma didn't raise you to take no
disrespect, yeah
1:50---
I feel, I feel like real queens know how
to keep the game in check, yeah
1:58---
You cried on my phone the whole night
That time he crossed the line yeah, yeah,
yeah
2:04---
(Oh I was there) I went to straighten his
ass out
And you told me never mind yeah, yeah,
yeah
2:11---
The question isn't, "Do he love ya?" The
question is, "Do ya love yourself?"
2:15---
You give the best advice to your friends
and not take it for yourself
2:18---
Remember when you used to come through
and hit the Mario Kart
And you always picked the princess
2:22---
I realized you was princess way back then
We the best thing that never happened,
but
2:26---
I think I'm ready to jump out the window
2:33---
And turn that nigga that you with right
back into your friend though
2:40---
We already wasted too much time
And your time is the only thing I wish
was mine
2:46---
So yeah, oh yeah, I think I'm ready to
jump out the window
2:53---
You been up at night, sleep deprivation
What's the hesitation?
What's ya reservation?
You been trippin', trippin' with no
destination
2:59---
You need separation, you need recreation
Y'all been arguing every other day
Ya friends gotta step in and break it up
like chill, chill, chill
3:05---
It's no need to turn this into Kill Bill,
look
3:07---
Funny we ran into each other while we
leaving
You walked in with a perm
And now yo' hair look like The Weeknd's
3:14---
I know that you been needin' clarity
Don't mean to sit ya down and turn this
into therapy
3:19---
But you gave too much time to that boy
charity, hear me
3:22---
I think I'm ready to jump out the window
3:29---
And turn that nigga that you with right
back into your friend, though
3:35---
We already wasted too much time
And your time is the only thing I wish
was mine
3:42---
So yeah, oh yeah, I think I'm ready to
jump out the window
3:50---
I don't mean to sound like the jealous
type
But you oughta know (oughta know)
3:54---
I think me and you should get together
sometimes
On the low low low
3:57---
Sometimes I wonder if you even know
How much you worth, I gotta know
Sometimes I wonder if you even know
How much you worth, I gotta know
4:04---
I don't mean to sound like the jealous
type
But you oughta know (oughta know)
4:08---
I think me and you should get together
sometimes
On the low low low
4:11---
Sometimes I wonder if you even know
How much you worth, I gotta know
Sometimes I wonder if you even know
How much you worth I gotta know
4:18---
I gotta know, I gotta know, I gotta know
I think I'm ready to jump out the window
4:27------
This one's for you, you, you, you, you,
you, you

補足

20行目: Straight up
スラングで「マジで」という意味だ.

26行目: in check
「手の内にある,支配下にある」という意味だ.
チェスの「チェックメイト」をイメージするとわかりやすい.

32行目: straighten his
33行目: ass out
"straighten out"はスラングで「~を殺す,~をやっつける」という意味だ.
普通は「解決する,(事を)片付ける」という意味だ.

70行目: every other day
「一日置きに」という意味だ.
"every second day"と同じ意味だ.

71行目: break it up
「(喧嘩や口論)を止める」という意味だ.
例:Stop, Break it up!
=「やめろ,喧嘩すんなって」

77行目: ran into each other
"run into each other"は「ばったり出会う,鉢合わせする,ぶつかる,偶然出会う」という意味だ.

103行目: oughta
"ought to"の略で「~すべき」という意味だ.

107行目: On the low
スラングで「こっそりと,隠れて,秘密裏に,内密に」という意味だ.

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ