2017年5月28日日曜日

In Case You Didn't Know - Brett Young歌詞と和訳

ブレットヤングのIn Case You Didn't Knowの歌詞と和訳です。
「一応言っとく」と素っ気ない感じを出してますが、男ってものは強がってるんですよね。実際にはそれが一番伝えたいことなのに。。


一番下に英語の補足もあるので、ご覧になってこの曲の理解を深めてください。
英語の勉強にもなります。
洋楽は英語歌詞のまま理解することで歌えるようになります!
洋楽のプレイリストの一つになることを願ってます。


数えられないよ
自分の気持ちを何回言おうとしたか
でも言わなかったんだ

ついこないだも
言おうとしたことを全部書き出したんだ
でも言えなかった
言えなかったんだよ

Baby 君が気になってるのは分かってる

Mmm だからダメもとでやってみるよ

一応言っておくけど
Baby 俺は君に夢中なんだ

もし俺が君なしで生きていけるって言ったら嘘
になる

いつも君には言わないんだけど

ずっと前から君にハートを掴まれてるのさ
一応言っとくけど



今夜の君の顔つき
2杯目のグラスワインだね
そのせいだね

あのキスには何かあったんだ
Girl やられたよ
考えさせられたよ
考えてるよ

俺が感じてきたうちのひとつ

Mmm 君はそれを聞く時間だよ

一応言っておくけど
Baby 俺は君に夢中なんだ

もし俺が君なしで生きていけるって言ったら嘘
になる

いつも君には言わないんだけど

ずっと前から君にハートを掴まれてるのさ
一応言っとくけど

俺の全てが君に掴まれた
俺は君のものさ
Yeah 君は俺にとって全てさ

一応言っておくけど
Baby 俺は君に夢中なんだ

もし俺が君なしで生きていけるって言ったら嘘
になる

いつも君には言わないんだけど

ずっと前から君にハートを掴まれてるのさ

Yeah ずっと前から君にハートを掴まれてるの


一応言っとくけど
一応言っとくけど



0:13---
I can't count the times
I almost said what's on my mind
But I didn't
0:26---
Just the other day
I wrote down all the things I'd say
But I couldn't
I just couldn't
0:40---
Baby I know that you've been wondering
0:47---
Mmm, so here goes nothing
0:50---
In case you didn't know
Baby I'm crazy bout you
0:57---
And I would be lying if I said
That I could live this life without you
1:04---
Even though I don't tell you all the time
1:11---
You had my heart a long long time ago
In case you didn't know
1:24---
The way you look tonight
That second glass of wine
That did it
1:37---
There was something bout that kiss
Girl it did me in
Got me thinking
I'm thinking
1:51---
One of the things that I've been feeling
1:58---
Mmm, it's time you hear em
2:01---
In case you didn't know
Baby I'm crazy bout you
2:09---
And I would be lying if I said
That I could live this life without you
2:15---
Even though I don't tell you all the time
2:22---
You had my heart a long long time ago
In case you didn't know
2:31---
You've got all of me
I belong to you
Yeah you're my everything
2:43---
In case you didn't know
I'm crazy bout you
2:51---
I would be lying if I said
That I could live this life without you
2:58---
Even though I don't tell you all the time
3:05---
You had my heart a long long time ago
3:10---
Yeah, you had my heart a long long time
ago
3:19---
In case you didn't know
In case you didn't know

補足

6行目: Just the other day
「ついこの間,ついこないだ」という意味だ.

13行目: here goes nothing
「ダメもとでやってみる,当たって砕ける」という意味だ.
"Go for broke"も「全てをかける,一か八かやってみる,とことんやる」という意味で同じだ.
他に"Hail Mary"というアメフトからきた言葉も「最後の神頼み」という意味で使える.

15行目: In case you didn't know
「念のために言うと,知っているとは思うけど,一応言っとくけど」という意味だ.
家で洋楽を楽しむ方へ、そろそろスピーカーで本物の生音を味わってください!
スマホやPCで聴いてたのですが、もう家が映画館レベルです笑
しかも小さなボディなのでオシャレに置けます!洋楽好きなら必須アイテムですよ。
好きなアーティストの音が台無しになる前に!
↓↓
生音スピーカー【YU-ON】

ヘッドフォンならJBLで決まりです!!


<オススメの人気洋楽>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!