2017年4月24日月曜日

Cryin' - Aerosmith歌詞と和訳

エアロスミスのCryin'の歌詞と和訳です。




あるときは
俺が失恋したときもあった
愛が俺の友達になってくれなくてね
テーブルが回っちゃってね

だって俺と彼女たちは違う道にいるんだ
あういう恋は傷つくやつだった

俺が欲しいのは俺が抵抗したいと思わない人だ
全部自分が知らなきゃいけないことは知っている
ところで俺はキスされたんだ

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い苦難みたいだ

俺は君が欲しくて泣いてた
今俺は死んでいってる、だって君の好きにさせたからな
俺を見下してみろ

今、息すらしずらいよ
幸福と痛みの狭間で
Yeah 君は俺らが愛し合っている時泣くんだ
あいつだろ、同じやつだ

俺を馬鹿にしてるよな
Yeah, 君にひとつ伝えないといけないんだ
ずっと俺の心に秘めてた、girl 言わなきゃ
俺らは悪さするときの相棒のよう

君はそんななにかを持っているんだ
君が俺にすることが俺はっとさせるんだ

今、言っちゃったよ
君のキスには悪魔がいる
もし俺らの恋が飾られるものになるなら
そこには俺が逆らえない炎あるんだ

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い苦難みたいだ

俺は君が欲しくて泣いてた
今俺は死んでいってる、だって君の好きにさせたからな
見下してごらん

だって君の中は
君の恋がずっと続くようなところじゃないんだ
Yeah, 俺らの恋、甘い恋、でも恋じゃない
君が気持ちを変えてしまうまでは

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い苦難みたいだ

俺は君が欲しくて泣いてた
今俺は死んでいってる、だって君の好きにさせたからな
することしてごらん、見下してごらん
Baby, baby, baby

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い苦難みたいだ

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い苦難みたいだ

俺は君が欲しくて泣いてた
今俺は死んでいってる、だって君の好きにさせたからな
君が下ですること、下で、下で

君にあった時俺は泣いてた
今、俺は君を忘れようとしてる
君の恋は甘い



0:15---
There was a time
When I was brokenhearted
Love wasn't much of a friend of mine
The tables have turned yeah
0:32---
'Cause me and them ways have parted
That kinda love was the killin' kind
0:40---
All I want is someone I can't resist
I know all I need to know

By the way I got kissed
0:55---
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
1:08---
I was cryin' just to get you
Now I'm dryin' 'cause I let you

Do what you do down on me
1:22---
Now there's not even breathing room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we're makin' love
Must be one and the same
1:37---
It's down on me
Yeah, I got to tell you one thing
It's been on my mind, girl I gotta say
We're partners in crime
1:53---
You got that certain something
What you do to me takes my breath away
2:03---
Now the word out on the street
Is the devil's in your kiss
If our love goes up in flames
That's a fire I can't resist
2:16---
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
2:30---
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you

Do what you do to me
2:57---
'Cause what you got inside
Ain't where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain't love
'Til you give your heart away
3:14---
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
3:28---
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' just to let you

Do what you do, what you do down on me
Baby, baby, baby
4:15---
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
4:30---
I was cryin' when I met you
Now I'm trying to forget you
Your love is sweet misery
4:43---
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' cause I let you
Do what you do down to , down to, down to, down to
5:13---
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' to forget you
Your love is sweet



補足

8行目: kinda
"kind of"のくだけた書き方で「〜的な,〜の一種」という意味だ.
あいまいに表現するときによく使われる.

13行目: By the way
「ところで,そんなことより」という意味だ.

22行目: down on me
「見下す,下に見る,馬鹿にする」という意味だ.
例: Don't look down on me!
=「俺を見下すな!」

27行目: Must be
「〜に違いない,〜だろう」という意味だ.

34行目: certain
「確かな」という意味があるがこのように使われる"certain"は違くて「ある種の〜,〜の一部的な」という意味で具体的な表現を避ける際に使われる.
例: I feel there is a certain coldness in his manner.
=「彼の態度にはどことなく冷たさがあるように私は感じる」

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>


「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ