2017年3月29日水曜日

Love is an Open Door - Frozen (Disney)歌詞と和訳

アナ雪で有名な曲、「とびら開けて」の歌詞を和訳しました。
最初のアナとハンスのセリフから練習できます!





なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!




Anna: エルサと私は子供の頃とっても仲良かったの。でもある日彼女は扉を閉めてしまって、私には理由が分からなかった。

Hans: 僕はきみを1人にしないよ。

Anna: Okay, ちょっとおかしなこと言ってもいい?
Hans: おかしなこと、大好きだよ!

Anna: 私の人生ずっと壁と向き合ってるだけだった
そしたら突然、あなたに出会ったの

Hans: 僕も同じことを考えてたよ!
だって
僕はずっと自分の居場所を探してたんだ

もしかしたらパーティーかあのチョコフォンデュかもね

Anna: でもあなたとなら
Hans: でもあなたとなら
Hans: 自分の居場所をみつけた
Anna: あなたを見たときに

Both: これまで知ってたことと全然違うの

愛は開かれた扉
愛は開かれた扉
愛は開かれた扉

Anna: あなたとなら
Hans: 君となら
Anna: あなたとなら
Hans: 君となら

Both: 愛は開かれた扉

Hans: こんなのおかしいよね
Anna: なにが?
Hans: 僕たちはお互いの
Anna: サンドイッチ

Hans: それ、ぼくが言おうとしたこと!
Anna: こんな人に会ったことない
Both:わたしみたいに考える人
ジンクス!またジンクス!

私たちの心がシンクロするのは
一つだけ理由があるのかもね

Hans: 君と
Anna: わたし
Hans: は
Anna: ただただ
Both: 運命の人なんだ

Anna: さよならを言おう
Hans: さよならを言おう
Both: 過去の苦しみに
だって僕たちはもうそんなの感じなくていいんだから

愛は開かれた扉
愛は開かれた扉
人生はもっと意味を持つの

Anna: あなたとなら
Hans: 君となら
Anna: あなたとなら
Hans: 君となら
Both: 愛は開かれた扉

Hans: おかしなこといっても言い?
僕と結婚してくれる?
Anna: もっとおかしなこと言っていい?
うん!



0:00---
Anna: Elsa and I were really close when we were little. But then one day she just shut me out and I never knew why.
0:12---
Hans: I'll never shut you out.
0:16---
Anna: Okay, can I just, say something crazy?
Hans: I love crazy!
0:21---
Anna: All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bumped into you
0:29---
Hans: I was thinking the same thing! 'Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
0:39---
Anna: But with you
Hans: But with you
Hans: I found my place
Anna: I see your face
0:45---
Both: And it's nothing like I've ever known before....
Love is an open door
Love is an open door
Love is an open door
1:00---
Anna: With you
Hans: With you
Anna: With you
Hans: With you
1:03---
Both: Love is an open door
1:14---
Hans: I mean it's crazy
Anna: What?
Hans: We finish each other's
Anna: Sandwiches
1:17---
Hans: That's what I was gonna say!
Anna: I've never met someone
Both: Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
1:23---
Our mental synchronization
Can have but one explanation
1:28---
Hans: You
Anna: And I
Hans: Were
Anna: Just
Both: Meant to be
1:32---
Anna: Say goodbye
Hans: Say goodbye
Both: To the pain of the past
We don't have to feel it any more

1:41---
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more
1:53---
Anna: With you
Hans: With you
Anna: With you
Hans: With you
Both: Love is an open door
2:00---
Hans: Can I say something crazy?
Will you marry me?
Anna: Can I say something even crazier? Yes!



補足

15行目: bumped into
「ぶつかった,衝突した」という意味だが,人に対して使われると「ばったり会った,遭遇する」という意味になる.
例:I bumped into my ex-girlfriend.
=「元カノにバッタリ会ったよ」
ちなみに"run into"というのも同じ意味として使える.