2017年3月6日月曜日

Beneath Your Beautiful - Labrinth ft. Emeli Sande歌詞と和訳

ラブリンスとエミリーサンデーのBeneath Your Beautifulの歌詞と和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!




君は全ての男に「ないわ」ってフるんだ
そうすると気分が良いんだね, yeah.
君が高嶺の花なのはわかってる
でもそれで僕はビビらないよ, oh, no

君は長い間そういうことを続けてきたから
止めようとしても止めることはできなかった
君はとても高い壁を作ってしまった
誰一人登ることができない壁だ

でも私は登ってみようと思う
美しい君の内に秘めているものを
見せてくれない?
完璧な君の内に秘めているものを
見せてくれない?

さあ脱ぎ去って 今解き放って

私は君の内に秘めているものを見たい

美しい君の内に秘めているものを
見せてくれない?

君は全ての女の子を振って
気分が良くなっていたよね?

君のブロードウェィのショーの後ろで
男が言ってるのが聞こえた
”どうか、僕を傷つけないで”と
君は長い間そういうことを続けてきたから

止めようとしても止めることはできなかった
君はとても高い壁を作ってしまった
誰一人登ることができない壁
でも私は登ってみようと思う

美しい君の内に秘めているものを
見せてくれない?
完璧な君の内に秘めているものを
見せてくれない?

さあ、脱ぎ去って今解き放って

私は君の内に秘めているものを見たい

美しい君の内に秘めているものを
今夜見せてくれない?oh,今夜
見たい、内に秘めているものを
私は...今夜...私は・・・

私は君の作った象牙の塔の
てっぺんまで登るよ

君の手を取り、それから
私たちは飛び出す
私達は落ちて、落ちて行くけれど、それでいい
だって私はいつでも一緒にいるから

ただ君のことを知りたいだけ
美しい君の内に秘めているものを
見せてくれない?
完璧な君の内に秘めているものを
見せてくれない?

さあ、脱ぎ去って、今解き放って

だって君の内に秘めているものを見たいから

美しい君の内に秘めているものを
今夜見せてくれない?oh, oh,oh,今夜に
見たいよ、内に秘めているものをoh,今夜に

私達は完璧じゃない、私達は完璧じゃない
美しい君の内に秘めているものを
今夜見せてくれない?



0:12---
You tell all the boys "No"
Makes you feel good, yeah.
I know you're out of my league
But that won't scare me away, oh, no
0:34---
You've carried on so long,
You couldn't stop if you tried it.
You've built your wall so high
That no one could climb it,
0:53---
But I'm gonna try
Would you let me see beneath your beautiful?
Would you let me see beneath your perfect?
1:07---
Take it off now, girl, take it off now, girl
I wanna see inside
1:13---
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
1:31---
You let all the girls go
Makes you feel good, don't it?
1:42---
Behind your Broadway show
I heard a boy say,
"Please, don't hurt me"
You've carried on so long
1:57---
You couldn't stop if you tried it.
You've built your wall so high
That no one could climb it,
But I'm gonna try
2:15---
Would you let me see beneath your beautiful?
Would you let me see beneath your perfect?
2:27---
Take it off now, boy, take it off now, boy
I wanna see inside
2:33---
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, tonight?
See beneath, see beneath,
I...Tonight...I...
3:02---
I'm gonna climb on top
your ivory tower
3:08---
I'll hold your hand and then we'll jump right out
We'll be falling, falling but that's OK
'Cause I'll be right here
3:22---
I just wanna know
Would you let me see beneath your beautiful?
Would you let me see beneath your perfect?
3:36---
Take it off now, girl, take it off now, girl
'Cause I wanna see inside
3:41---
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, oh, oh, tonight?
See beneath your beautiful, oh, tonight.
4:01---
We ain't perfect, we ain't perfect, no.
Would you let me see beneath your beautiful tonight?



補足

4行目: out of my league
「高嶺の花,手に負えない」という意味がある.
自分のリーグ(レベル)から飛び抜けているということだ.

53行目: ivory tower
聖書に由来する表現で「学者などインテリ層の世界の象徴」のこと.「大学,アカデミア」の代名詞としても使われるが,ときとして「現実世界と相容れないエリートの世界,役立たずの研究」のような含みを込めて使われることもあるので注意.

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>