2017年2月24日金曜日

Something Just Like This - The Chainsmokers & Coldplay歌詞と和訳

ザチェインスモーカーズとコールドプレイのSomething Just Like Thisを和訳しました。

このタイトルの意味は「そんな何か」なのだが、「俺はそんな何かを求めているんだ」という歌詞の一部のことです。
そんな何かとは、「超人的な力なんかよりもキス(愛)の方が大事」ということだ。



この曲をいつでも聞けるように自分のモノにしたい方はApple Musicより
洋楽をポケットに入れて人生を変えよう!




「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!





古い本を読んでたんだ
伝説と神話のね

アキレスと彼の黄金や
ヘラクレスと彼のギフトや

スパイダーマンのコントロールや
そしてバットマンの拳

明らかに俺はこんなリストには載らないんだ


でも彼女は言ったんだ「あなたどこに向かって
るの?どれだけリスクを犯したいの?

私は超人的な素質を持った誰かを探してるわけ
じゃないのよ

スーパーヒーローとか
至福のおとぎ話とかじゃなくて

ただ何かに頼れて
キスできる人を探してるのよ」ってね

そんな何かを求めてるのさ
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...

Oh そんな何かを求めてるのさ
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...

Oh そんな何かを求めてるのさ

[間奏]
そんな何かを求めてるのさ

古い本を読んでたんだ
伝説と神話のね

彼らが言い伝えた遺言書や
月と日食

そしてスーパーマンは(物を)持ち上げる前に
スーツを脱ぐのさ

でも俺はそれが合うようなそんな人間じゃない
んだ

でも彼女は言ったんだ「あなたどこに向かって
るの?どれだけリスクを犯したいの?

私は超人的な素質を持った誰かを探してるわけ
じゃないのよ

スーパーヒーローとか
至福のおとぎ話とかじゃなくて

ただ何かに頼れて
恋しい人を探してるのよ」ってね

そんな何かを求めてるのさ
[間奏]
そんな何かを求めてるのさ
Oh そんな何かを求めてるのさ

Doo-doo-doo, doo-doo-doo...
Oh そんな何かを求めてるのさ

Doo-doo-doo, doo-doo-doo...

「あなたどこに向かってるの?
どれだけリスクを犯したいの?

私は超人的な素質を持った誰かを探してるわけ
じゃないのよ

スーパーヒーローとか
至福のおとぎ話とかじゃなくて

ただ何かに頼れて
キスできる人を探してるのよ」ってね
そんな何かを求めてるのさ

[間奏]

Oh そんな何かを求めてるのさ
Oh そんな何かを求めてるのさ
Oh そんな何かを求めてるのさ
Oh そんな何かを求めてるのさ



0:07---
I've been reading books of old
The legends and the myths
0:12---
Achilles and his gold
Hercules and his gifts
0:16---
Spiderman's control
And Batman with his fists
0:22---
And clearly I don't see myself upon that
list
0:26---
But she said, where'd you wanna go?
How much you wanna risk?
0:30---
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
0:35---
Some superhero
Some fairytale bliss
0:40---
Just something I can turn to
Somebody I can kiss
0:44---
I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...
0:54---
Oh, I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...
1:02---
Oh, I want something just like this
1:05---
[Interlude]
I want something just like this
1:22---
I've been reading books of old
The legends and the myths
1:26---
The testaments they told
The moon and its eclipse
1:31---
And Superman unrolls
A suit before he lifts
1:37---
But I'm not the kind of person that it
fits
1:40---
She said, where'd you wanna go?
How much you wanna risk?
1:45---
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
1:50---
Some superhero
Some fairytale bliss
1:54---
Just something I can turn to
Somebody I can miss
1:59---
I want something just like this
[Interlude]
I want something just like this
Oh, I want something just like this
2:20---
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...
Oh, I want something just like this
2:30---
Doo-doo-doo, doo-doo-doo...
2:37---
Where'd you wanna go?
How much you wanna risk?
2:41---
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
2:46---
Some superhero
Some fairytale bliss
2:51---
Just something I can turn to
Somebody I can kiss
I want something just like this
2:57---
[Interlude]

3:13---
Oh, I want something just like this
Oh, I want something just like this
Oh, I want something just like this
Oh, I want something just like this





チェインスモーカーの最新アルバム「Memories...Do Not Open」(思い出...開けないで)の全曲歌詞和訳集です。下のSpotifyで視聴して良いと思ったものを是非見てください。

Honest - The Chainsmokers歌詞と和訳

Don't Say - The Chainsmokers ft. Emily Warren歌詞と和訳

Break Up Every Night - The Chainsmokers歌詞と和訳

It Won't Kill Ya - The Chainsmokers ft. Louane歌詞と和訳

Bloodstream - The Chainsmokers歌詞と和訳

Young - The Chainsmokers歌詞と和訳

My Type - The Chainsmokers ft. Emily Warren歌詞と和訳

Wake Up Alone - The Chainsmokers ft. Jhené Aiko歌詞と和訳

Last Day Alive - The chainsmokers ft. Florida Georgia Line歌詞と和訳

The One - The Chainsmokers歌詞と和訳

Something Just Like This - The Chainsmokers & Coldplay歌詞と和訳

Paris - The Chainsmokers歌詞と和訳

「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!

もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>

2 件のコメント:

  1. これは「超人になりたい!!!」って歌じゃなくて、
    「夢を叶えるのに超人のような力なんて結局必要ではない」
    っていう歌だと思いますがどうでしょう?

    "She said where'd you wanna go?~I want something just like this"
    はまるまる"She"のセリフとして考えてみると合点がいくとおもいます。

    「俺」はヘラクレスやアキレスやスパイダーマンやバットマンのような力はない無い…とがっかりしている。

    でも彼女は言った
    「一体どうなりたいの?
    どれだけの危険をおかすつもり?
    私は超人的な力がある人なんていらない
    おとぎ話的小さな幸せや
    私が頼れるスーパーヒーロー、キスができる誰か
    そんなものが私は欲しいの」

    The Chainsmokersはツイッターに"Dreams do come true"
    という文章と一緒に曲を投稿しましたし、

    Geniusの曲解説には、

    “Something Just Like This” is about a relationship that doesn’t need to be superhumanly perfect.

    The girl referred to here doesn’t want Martin as a superhero or some mythical figure, she wants him as he is, a normal person who she can turn to and kiss. Not some unreachable mythical or comic icon.

    と書いていました。

    もう一方のサイトでこの曲の和訳サイトを見ましたが、やはりそちらの方もあなたと同じ訳し方で疑問に思い、コメントさせて頂きました。

    嫌味に感じられましたらすいません。

    英語の解釈って難しいですものね…

    返信削除
    返信
    1. 「超人になりたい!」と歌っていない事は確かだと思います。
      求められてるのはどんな力でもなくキス(愛)だと思います。


      She saidの部分がwhere'd you wanna go?
      How much you wanna risk?までと認識してましたが、
      よく見るとI want something just like thisまでが彼女の言葉だったみたいですね。
      そうなると意味がかなり違ってくるので編集いたします。

      コメントありがとうございました!

      削除

オススメ