2017年2月21日火曜日

Love - Lana Del Rey歌詞と和訳

ラナデルレイのLoveを和訳しました。
この曲はラナデルレイのファンに対して歌われています。
みんな毎日ドレスアップして仕事に行ったりとマンネリした生活を送って憂鬱になっていたりするが、「若くて恋してれば十分じゃない!」と伝えています。




なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!




ヴィンデージミュージックを聞いてるあなた達
を見てるの

クルージング中に人工衛星を通り抜けるの

あなたは過去の一部なの でもあなたは今未来
となるの

行き交うシグナルが入り組んじゃうの

あなた達をクレイジーに感じさせるには十分な
のよ

時々ね あなた達をクレイジーに感じさせるに
は十分なのよ

あなたは準備してるの ドレスアップして
ちょっとそこまで行くのね

仕事かコーヒーショップに戻るの

関係ないわ だって
恋して若くいるには十分だからね(ah, ah)
恋して若くいるには十分だからね(ah, ah)

あなた達を見てるの あなた達が一番クールだっ
て分かってるでしょ

世界はあなた達のもので それは否定できない


たくさん見てきたの あなた達はクスリを手に
するけどあなた達がそれを乱用しなきゃいけな
いわけじゃないのよ

でもあなた達をクレイジーに感じさせるには十
分なのよ

分かってるの あなた達をクレイジーに感じさ
せるには十分なのよ

でもあなたは準備してるの ドレスアップして
ちょっとそこまで行くのね

仕事かコーヒーショップに戻るの

関係ないわ だって
恋して若くいるには十分だからね(ah, ah)
恋して若くいるには十分だからね(ah, ah)

Hmm (ah, ah)
心配しないで baby

Hmm (ah, ah)
心配しないで baby

あなた達をクレイジーに感じさせるには十分な
のよ

あなた達をクレイジーに感じさせるには十分な
のよ

私も準備して ドレスアップして
ちょっとそこまで行くわ

私はもし未来や訪れてくる物事が十分じゃなく
ても問題ないのよ

だって私は若くて恋してるからね (ah, ah)
私は若くて恋してるからね (ah, ah)

Hmm (ah, ah)
心配しないで baby...



0:20---
Look at you kids with your vintage music

0:25---
Coming through satellites while cruising
0:29---
You're part of the past, but now you're
the future
0:34---
Signals crossing can get confusing
0:40---
It's enough just to make you feel crazy,
crazy, crazy
0:48---
Sometimes, it's enough just to make you
feel crazy
0:58---
You get ready, you get all dressed up
To go nowhere in particular
1:08---
Back to work or the coffee shop
1:13---
Doesn't matter cause it's enough
To be young and in love (ah, ah)
To be young and in love (ah, ah)
1:37---
Look at you kids, you know you're the
coolest
1:42---
The world is yours and you can't refuse
it
1:47---
Seen so much, you could get the blues
But that don't mean that you should abuse
it
1:58---
Though It's enough just to make you go
crazy, crazy, crazy
2:05---
I know, it's enough just to make you go
crazy, crazy, crazy
2:16---
But you get ready, you get all dressed up
To go nowhere in particular
2:26---
Back to work or the coffee shop
2:31---
It don't matter because it's enough
To be young and in love (ah, ah)
To be young and in love (ah, ah)
2:54---
Hmm (ah, ah)
Don't worry, baby
3:04---
Hmm (ah, ah)
Don't worry, baby
3:15---
And It's enough just to make me go crazy,
crazy, crazy
3:25---
It's enough just to make me go crazy,
crazy, crazy
3:33---
I get ready, I get all dressed up
To go nowhere in particular
3:44---
It doesn't matter if I'm not enough
For the future or the things to come
3:52---
'Cause I'm young and in love (ah, ah)
I'm young and in love (ah, ah)
4:12---
Hmm (ah, ah)
Don't worry, baby...



補足

19行目: nowhere in particular
「ちょっとそこまで」という意味だ.
特にこれといった場所ではないということだ.
"in particular"は「特に」という意味だ.
例:I have nothing in particular to do tomorrow.
=「明日は特に何もすることがありません」
例:Cats like fish in particular.
=「猫はとりわけ魚が好きだ」

33行目: the blues
スラングで「ドラッグ」という意味だ.
また,ここでは気持ちが「ブルー」になるということをかけている.
もっと洋楽を知りたいなら!<オススメ記事>

0 件のコメント:

コメントを投稿

オススメ