2017年2月25日土曜日

I'm a Lady - Meghan Trainor (Smurfs)歌詞と和訳

映画スマーフ(“Smurfs: The Lost Village”)のサウンドトラックより、メーガントレイナーのI'm a Ladyを和訳しました。
下に英語の意味やスラングや慣用句の意味を載せています。







なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!




口に頬張ったまま話すわよ (uh-huh)
でも可愛らしくはないわよね

Yep, 私は自分では可愛いのよ
演じないし 流行にはついてかないわ

私はみんなみたいな見た目じゃない
(でもそんなの気にしない)
私はみんなみたいに話さない
(でもそんなの気にしない)

私は宝石よ
そんなの気にしない
そんなの気にしない
だって私はレディだからね

だって私はレディだからね
さあ! 私は 私はレディなのよ

ガールたち 皆にあなたがレディだって示しな
世界に伝えな あなたがレディであることに誇
りを持ってる事をね

大きく笑すぎちゃうことは知ってるわ
それに泣きすぎちゃうのよね

変な目で見るあんた達へ
私にはたくさんの愛があるのよ

私はみんなみたいな仕草しないわ
(でもそんなの気にしない)
私はみんなみたいな仕草しないわ
(でもそんなの気にしない)




私は宝石よ
そんなの気にしない
そんなの気にしない
だって私はレディだからね

だって私はレディだからね
Yeah 私は 私はレディなのよ

ガールたち 皆にあなたがレディだって示しな
世界に伝えな あなたがレディであることに誇
りを持ってる事をね

ガールたち 皆にあなたがレディだって示しな
世界に伝えな あなたがレディであることに誇
りを持ってる事をね

私は可愛いのよ 可愛くてキュートで
とても賢いのよ
私が踊り始めたら
もう芸術作品よ

あなたも同じに感じたら
参加してくれる?
あなたのシェイクが見たいの
あなたの声が聞きたいのよ

私は可愛いくてキュートでとても賢いって言っ
てごらん
私が踊り始めたら
もう芸術作品よ

あなたも同じに感じたら
参加してくれる?
あなたのシェイクが見たいの
あなたの声が聞きたいのよ

私はみんなみたいな見た目じゃない
私はみんなみたいに話さない

私は宝石よ
そんなの気にしない
そんなの気にしない
だって私はレディだからね

私はみんなみたいな仕草しないわ
(でもそんなの気にしない)
私はみんなみたいな仕草しないわ
(でもそんなの気にしない)

私は宝石よ
そんなの気にしない
そんなの気にしない

だって私はレディだからね
だって私はレディだからね
(Hey yeah, hey yeah)
私は 私はレディなのよ

ガールたち 皆にあなたがレディだって示しな
世界に伝えな あなたがレディであることに誇
りを持ってる事をね

ガールたち 皆にあなたがレディだって示しな
世界に伝えな あなたがレディであることに誇
りを持ってる事をね



0:13---
I talk with a mouth full (uh-huh)
But I couldn't be sweeter
0:18---
Yep, I'm a cutie in my own way
I won't play, follow the leader
0:23---
And I don't look like them
(But I ain't worried about it)
I don't talk like them
(But I ain't worried about it)
0:29---
I know I'm a gem
I ain't worried about it,
I ain't worried about it
'Cause I'm a lady
0:38---
'Cause I'm a lady
Come on! I'm a, I'm a lady
0:45---
All my girls, show them you're a lady
Tell the world, say that you're proud to
be a lady
0:51---
I know I laugh too loud
And I might cry too much
0:57---
To all those judgy eyes
I got a whole lotta love
1:01---
And I don't move like them
(But I ain't worried about it)
I don't move like them
(But I ain't worried about it)
1:07---
I know I'm a gem
I ain't worried about it,
I ain't worried about it
'Cause I'm a lady
1:17---
'Cause I'm a lady
Yeah, I'm a, I'm a lady
1:23---
All my girls, show them you're a lady
Tell the world, say that you're proud to
be a lady
1:29---
All my girls, show them you're a lady
Tell the world, say that you're proud to
be a lady
1:34---
And I'm pretty, pretty cute and
I'm pretty smart
And when I break it down,
it's a work of art
1:40---
And if you feel the same,
can you participate?
I wanna see you shake,
I wanna hear you say
1:45---
Say I'm pretty, pretty cute and I'm
pretty smart
And when I break it down,
it's a work of art
1:51---
And if you feel the same,
can you participate?
I wanna see you shake,
I wanna hear you say
1:56---
And I don't look like them
I don't talk like them
2:02---
But I know I'm a gem
I ain't worried about it,
I ain't worried about it
'Cause I'm a lady
2:07---
I don't move like them
(I ain't worried about it)
I don't move like them
(I ain't worried about it)
2:13---
I know I'm a gem
I ain't worried about it,
I ain't worried about it
2:17---
'Cause I'm a lady
'Cause I'm a lady
(Hey yeah, hey yeah)
I'm a, I'm a lady
2:29---
All my girls, show them you're a lady
Tell the world, say that you're proud to
be a lady
2:35---
All my girls, show them you're a lady
Tell the world, say that you're proud to
be a lady



補足

2行目: mouth full
「口いっぱいに頬張ったまま」という意味だ.
例:Don't talk with your mouth full.
=「口いっぱいにほおばったまま話すな」

28行目: judgy eyes
「軽蔑な目,変な目」という意味だ.
"judgy"は"judgment"が由来だ.
例:why are you looking at me with those judgy eyes?
=「何で私の事そんな変な目で見るの?」

53行目: pretty
ここでの"pretty"は「とても」という意味だ.
「とても」と「可愛い」という二つの意味があるので文脈で判断しよう.
例:pretty much.
=「とてもたくさん」

54行目: break it down
踊る前に「さあ始めよう」と言う時に使われる言葉だ.
「曲調を変える」という意味もある.
また,「物事を噛み砕いて説明する」という意味もある.
「歌詞と和訳」を見ながら洋楽を聴けるアプリNextEnglishが超オススメです!!