2017年1月28日土曜日

Love At Night - Austin Mahone ft. Juicy J歌詞と和訳

オースティンマホーンとジューシージェイのLove At Nightの歌詞と和訳しました。





なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき...

Girl 君は最初っから俺をものにしてた
月の上でね

星を見ながら
だから俺は自分の心の全てを君に捧げたんだ

日が昇るのを見て夜を過ごしてるんだ
俺らは絶対に別れないって願ってる

君のそばだととても楽しいんだ
俺はマジになれるんだ

Girl 君が俺の心を吹き飛ばすんだ
たとえ君が俺のものじゃなくてもね




だから俺は自分の時間を全て君に捧げたんだ
君の気分が良くなる何かさ

君は我慢するのよって俺に言った
君は俺のドキドキしてる心臓を掴んでる

俺の友達に俺はどこにも行かないって言ってる
だって俺は君と愛を育むのを待ってたんだから


俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき...

Girl わかるだろ 愛してる だから
決して君を放したりしないよ

死んでも誓うよ
俺らが夜に愛を育むとき

彼女のすべてがとても落ち着くんだ
それは本物さ 俺は彼女の身体の感じ方が好き
なんだ

だからちょっと近くにきてよ
この愛が終わるなんて全く求めてないよ

君のそばだととても楽しいんだ
俺はただ君にキスして抱きたいんだ

Girl 君が俺の心を吹き飛ばすんだ
君が求めるものは素晴らしいんだ

ただ君にそばにいてほしい
君の身体が落ちてくのを愛したい

いつも俺らは一緒
まるでカルフォルニアの天気みたいだ

君がこの世界で感じた中で一番良いもの

俺らの愛よりも良いものなんてないのさ

俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき
俺らが夜に愛を育むとき...

Girl わかるだろ 愛してる だから
決して君を放したりしないよ

死んでも誓うよ
俺らが夜に愛を育むとき

Girl わかるだろ 愛してる だから
決して君を放したりしないよ

死んでも誓うよ
俺らが夜に愛を育むとき

Girl わかるだろ 愛してる だから
決して君を放したりしないよ

死んでも誓うよ
俺らが夜に愛を育むとき

Girl わかるだろ 愛してる だから
決して君を放したりしないよ
死んでも誓うよ
俺らが夜に愛を育むとき



0:00---
When we make love at night
When we make love at night
When we make love...
0:15---
Girl, you had me from the start
Had me on Mars
0:19---
Had me seeing stars
That's why I gave you all my heart
0:22---
Spending all my night seen the day's up
I hope we never, ever break up
0:26---
Have so much fun around you
I can get used to the straight up
0:30---
Girl, you blow my mind
Even when you wasn't mine
0:34---
That's why I gave you all my time
Something about you feels right
0:38---
You told me to be patient
You got my heartbeat racing
0:41---
Telling all my boys I ain't going nowhere
'Cause I've been waiting to make love to
you
0:46---
When we make love at night
When we make love at night
When we make love...
1:00---
Girl, you know I love you so
I will never let you go
1:08---
Cross my heart and hope to die
When we make love at night
1:15---
Everything about her is just so chill
It's just so real and I love the way
her body feels
1:22---
So come a little closer
Never want this love to be over
1:26---
So much fun when I'm around you
I just wanna kiss and hold you
1:30---
Girl, you blow my mind
Anything you want is fine
1:34---
I just want you around
I just wanna love your body down
1:38---
Every time we get together
It's like California weather
1:41---
The best thing you've ever felt
In the whole world well,
there ain't nothing better than our love
1:46---
When we make love at night
When we make love at night
When we make love
2:00---
Girl, you know I love you so
I will never let you go
2:08---
Cross my heart and hope to die
When we make love at night
2:15---
Girl, you know I love you so
I will never let you go
2:23---
Cross my heart and hope to die
When we make love at night
2:30---
Girl, you know I love you so
I will never let you go
2:38---
Cross my heart and hope to die
When we make love at night
2:46---
Girl, you know I love you so
I will never let you go
Cross my heart and hope to die
When we make love at night

補足

10行目: That's why
「だから~なんだ」という意味だ.
例:That's why I told you.
=「だから言ったじゃんかよ」

16行目: I can get used to the straight up
直訳は「俺はマジになることに慣れることができる」だ.
"straight up"はスラングで「マジで,ガチで,まっすぐ,的を得た,その通り」という意味がある.
"get used to ~"は「~に慣れる」という意味だ.
例:Are you getting used to it?
=「慣れてきた?」

38行目: Cross my heart and hope to die
イディオムで「誓うよ,破ったら死んでもいい」という意味だ.
"Cross my heart"は「誓う,約束する」という意味だ."cross"とは「十字架」のこと.
"hope to die"は「死んでもいい」という意味だ.
例:Cross your heart?
=「あんた神に誓って約束する?」