2017年1月3日火曜日

La La Land - DVBBS & Shaun Frank ft. Delaney Jane歌詞と和訳

DVBBSとショーンフランクとデラニージェーンのLa La Land(ララランド)を和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!




私はこんなゲームもういいわ 週末を生きてる
のよ

この檻から出して そうすれば私たちは呼吸を
止める事ができるの

Oohh クソね あいつらには私たちの事
話させとけばいいの 話させとけばいいの
Oh やつらは荒いことをしたいのよ

Oohh クソね 私たちは止まらないわ
カルフォルニアまで行く 大人にはならないわ

あなたと私はララランドにいるのよ
ララランドにいれば安全なの

ハリウッドへの夢はベッドルームから始まった

私は何にでもなれるってあなた言ってたわよね

私たちでララランドまで逃げられればいいのに

あなたと私は

[間奏]



あなたと私は
あなたと私はララランドにいるのよ

今私が生きてる人生は
私が夢見てたものじゃないの

だから baby ドライブしましょ
キーを差して 海にぶつかるまでね


Oohh クソね あいつらには私たちの事
話させとけばいいの 話させとけばいいの
Oh やつらは荒いことをしたいのよ

Oohh クソね あいつらは私たちがどこで止まる
か知らないのよ
カルフォルニアまで行って振り向く事はないの

あなたと私はララランドにいるのよ
ララランドにいれば安全なの

ハリウッドへの夢はベッドルームから始まった

私は何にでもなれるってあなた言ってたわよね

私たちでララランドまで逃げられればいいのに

私たちでララランドまでの道を見つけられれば
いいのにね

[間奏]
あなたと私は
あなたと私は
あなたと私はララランドにいるのよ

私たちでララランドまで逃げられればいいのに

私たちでララランドまでの道を見つけられれば
いいのにね

私たちでララランドで眠りにつければいいのに




0:31---
I'm so over the game and living for the
weekend
0:39---
Let me outta this cage, so we can stop
breathing
0:45---
Oohh, fuck it, let them talk about us,
let them talk about us,
Oh they wanna play rough,
0:51---
Oohh fuck it, we never gon' stop
Move to California and never grow up,
0:59---
You and me in La La La La La Land,
We'll be safe in La La La La La Land,
1:11---
These Hollywood dreams started in the
bedroom,
You were telling me I could be anything,
1:18---
If only we could,
Run away to La La La La La Land,
You and Me in,
1:26---
[Interlude]
You and Me in,
You and Me in La La La La La Land,
1:54---
The life I'm living right now,
Is never what I dreamed of,
2:00---
So baby can we just drive,
til' we hit the ocean, just put the keys
in,
2:07---
Oohh, fuck it, let them talk about us,
let them talk about us,
Oh they wanna play rough,
2:14---
Oohh, fuck it, they don't know where we'd
stop,
Move to California and never look back,
2:21---
You and me in La La La La La Land,
We'll be safe in La La La La La Land,
2:34---
These Hollywood dreams started in the
bedroom,
You were telling me I could be anything,
2:41---
If only we could,
Run away to La La La La La Land,
If only we could,
Find a way to La La La La La Land
2:54---
[Interlude]
You and Me in,
You and Me in,
You and Me in La La La La La Land,
3:21---
If only we could
Run away to La La La La La Land,
If only we could,
Find a way to La La La La La Land
3:35---
If only we could,
Fall asleep in La La La La La Land.

補足

2行目: I'm so over
"I'm over ~"という表現で「何かに飽き飽き,興味を失った,もういいのさ」という意味だ.
例:I'm so over her.
=「彼女のことなんてもう忘れたよ」

5行目: outta
"out of"(外に)の略.
発音は(アダ)に近い.
例:Get outta here!
=「ここから出てけ!」
発音(ゲダーダヒア)

22行目: If only
「~でさえあればいいのに」という意味だ.
例:If only he were not stubborn.
=「彼が頑固じゃなければなあ」
例:I don't care this wind, but if only this rain stopped immediately.
=「風はどうでもいいけど,雨さえすぐにやんでくれればなあ」
例:If only you could put your mind to something worthwhile.
=「君は何か価値のあることに取り組めばいいのになあ」